所属专辑:Les Misérables (The Motion Picture Soundtrack) [Deluxe Edition]
歌手: Anne Hathaway
时长: 04:37
I Dreamed A Dream - Anne Hathaway[00:00:00]
There was a time when men were kind[00:00:01]
曾几何时男人是和气的[00:00:05]
When their voices were soft[00:00:05]
他们语气温柔[00:00:10]
And their words inviting[00:00:10]
言语讨人欢喜[00:00:14]
There was a time when love was blind[00:00:14]
曾几何时爱情是盲目的[00:00:19]
And the world was a song[00:00:19]
世界像一首歌[00:00:23]
And the song was exciting[00:00:23]
旋律激动人心[00:00:28]
There was a time[00:00:28]
曾有那个时候[00:00:36]
Then it all went wrong[00:00:36]
然后一切落入歧途[00:00:55]
I dreamed a dream in times gone by[00:00:55]
我梦到了已经远逝的时光[00:01:02]
When hope was high[00:01:02]
那时梦想如帆[00:01:04]
And life worth living[00:01:04]
岁月如金[00:01:10]
I dreamed that love would never die[00:01:10]
我梦到爱永不凋零[00:01:17]
I dreamed that god would be forgiving[00:01:17]
我梦到主仁慈宽容[00:01:26]
Then i was young and unafraid[00:01:26]
那时我年轻无惧[00:01:33]
And dreams were made and used and wasted[00:01:33]
梦诞生了,被利用了,被浪费了[00:01:41]
There was no ransom to be paid[00:01:41]
那时不曾担心后果[00:01:48]
No song unsung[00:01:48]
无歌不唱[00:01:50]
No wine untasted[00:01:50]
无酒不尝[00:01:57]
But the tigers come at night[00:01:57]
然而轻薄男子趁夜袭来[00:02:04]
With their voices soft as thunder[00:02:04]
甜言蜜语 低沉如雷[00:02:12]
As they tear your hope apart[00:02:12]
一片片撕碎你的希望[00:02:20]
And they turn your dream to shame[00:02:20]
把你的梦想 变成耻辱[00:02:37]
He slept a summer by my side[00:02:37]
整个夏天 他睡在我身旁[00:02:44]
He filled my days with endless wonder[00:02:44]
他让我每天充满惊喜[00:02:51]
He took my childhood in his stride[00:02:51]
他轻易夺取了我的童贞[00:02:58]
But he was gone when autumn came[00:02:58]
可秋天来时他已离开[00:03:07]
And still i dream he'll come to me[00:03:07]
我仍梦想他会来找我[00:03:14]
That we'll live the years together[00:03:14]
跟我共渡余生[00:03:21]
But there are dreams that cannot be[00:03:21]
但有些梦永远不会成真[00:03:27]
And there are storms we cannot weather[00:03:27]
有些难关我们没法渡过[00:03:38]
I had a dream my life would be[00:03:38]
我曾经梦想的人生[00:03:43]
So much different from this hell i'm living[00:03:43]
跟着地狱是多么不同[00:03:47]
So different now from what it seemed[00:03:47]
跟它曾经的景象是多么不同[00:03:58]
Now life has killed[00:03:58]
现在,生活,扼杀了[00:04:06]
The dream i dreamed.[00:04:06]
我曾经的美梦[00:04:06]