所属专辑:Les Misérables (The Motion Picture Soundtrack) [Deluxe Edition]
时长: 04:03
The Docks (Lovely Ladies) (《悲惨世界》电影插曲) - Anne Hathaway (安妮·海瑟薇)/Les Misérables Cast[00:00:00]
//[00:00:05]
Fantine:[00:00:05]
//[00:00:05]
How much for this It's my daughters[00:00:05]
晚上好,能卖多少钱?这是我女儿的[00:00:09]
Man:[00:00:09]
//[00:00:09]
I'll give you four francs for that[00:00:09]
四法郎[00:00:10]
Fantine:[00:00:10]
//[00:00:10]
Four It's worth ten [00:00:10]
四法郎?起码得十法郎[00:00:11]
Sailors:[00:00:11]
//[00:00:13]
I smell women[00:00:13]
倚门卖笑[00:00:14]
Smell 'em in the air[00:00:14]
香气扑鼻[00:00:16]
Think I'll drop my anchor[00:00:16]
今晚姑且[00:00:17]
In that harbor over there[00:00:17]
靠岸港口[00:00:19]
Lovely ladies[00:00:19]
可人儿[00:00:20]
I'll love you 'till I'm broke[00:00:20]
爱你爱到撕心裂肺[00:00:22]
Seven months at sea[00:00:22]
行船七个月[00:00:23]
And now I'm hungry for a poke[00:00:23]
我饥渴难耐[00:00:25]
Even stokers need a little stoke [00:00:25]
司炉也需一点火[00:00:28]
Whores:[00:00:28]
//[00:00:28]
Lovely ladies[00:00:28]
可人儿[00:00:29]
Waiting for a bite[00:00:29]
盼客上钩[00:00:31]
Waiting for the customers[00:00:31]
夜里渴望[00:00:32]
Who only come at night[00:00:32]
登徒浪子垂青[00:00:34]
Lovely ladies[00:00:34]
可人儿[00:00:36]
Ready for the call[00:00:36]
随传随到[00:00:37]
Standing up or lying down[00:00:37]
任意姿态[00:00:39]
Or any way at all[00:00:39]
随你所愿[00:00:40]
Bargain prices up against the wall[00:00:40]
价钱任你杀[00:00:44]
Crone:[00:00:44]
//[00:00:44]
What pretty hair[00:00:44]
你的秀发很美丽[00:00:46]
What pretty locks you got there[00:00:46]
你的头发真美[00:00:50]
What luck you got it's worth a centime my dear[00:00:50]
你走运了,值一生丁呢[00:00:55]
I'll take the lot[00:00:55]
我全都要了[00:00:57]
Fantine[00:00:57]
//[00:00:57]
Don't touch me leave me alone[00:00:57]
别碰我,走开![00:01:00]
Crone:[00:01:00]
//[00:01:01]
Let's make a price I'll give you all of ten francs[00:01:01]
开个价吧,一口价十个法郎[00:01:06]
Just think of that [00:01:06]
考虑下[00:01:07]
Fantine:[00:01:07]
//[00:01:08]
It pays a debt[00:01:08]
够还债…[00:01:09]
Crone:[00:01:09]
//[00:01:09]
Just think of that[00:01:09]
考虑下[00:01:11]
Fantine:[00:01:11]
//[00:01:11]
What can I do It pays a debt [00:01:11]
这够还债,难以拒绝[00:01:14]
Ten francs may save my poor Cosette [00:01:14]
十个法郎可以救我可怜的珂赛特[00:01:19]
[Fantine re-emerges her long hair cut short [00:01:19]
//[00:01:20]
Whores:[00:01:20]
//[00:01:21]
Lovely ladies[00:01:21]
可人儿[00:01:22]
Waiting in the dark[00:01:22]
夜里等客[00:01:24]
Ready for a thick one[00:01:24]
长枪短炮[00:01:25]
Or a quick one in the park[00:01:25]
庭园媾合[00:01:27]
Long time short time[00:01:27]
随时奉陪[00:01:28]
Any time my dear[00:01:28]
全年无休[00:01:30]
Cost a little extra if you want to take all year [00:01:30]
想玩一年,多花点钱[00:01:33]
Quick and cheap is underneath the pier [00:01:33]
码头行事,快捷便宜[00:01:37]
Man 2:[00:01:37]
//[00:01:38]
Come over here it's twenty francs for a tooth[00:01:38]
二十法郎一颗牙齿[00:01:42]
Whore:[00:01:42]
//[00:01:43]
Come here my dear I'll pay you well for your youth[00:01:43]
来这里,你这么年轻,我开个好价钱[00:01:48]
Man 2:[00:01:48]
//[00:01:48]
The pain won't last[00:01:48]
不会痛很久的[00:01:49]
You'll still be able to bite[00:01:49]
不影响咬合[00:01:51]
Whore:[00:01:51]
//[00:01:51]
*Whispers* It's just the back ones[00:01:51]
从后面拔[00:01:54]
Man 2:[00:01:54]
//[00:01:54]
I do it fast[00:01:54]
我下手快[00:01:55]
I know my business alright[00:01:55]
这生意很好做[00:01:57]
It's worth a go[00:01:57]
很划算[00:01:59]
Fantine:[00:01:59]
//[00:01:59]
You'll pay me first what I am do[00:01:59]
先给我钱,你该给我多少[00:02:02]
Man 2:[00:02:02]
//[00:02:03]
You'll get twice if I take two[00:02:03]
要是拔两颗就双份钱[00:02:11]
Pimp:[00:02:11]
//[00:02:11]
Give me the dirt who's that bit over there [00:02:11]
那个人是谁?[00:02:14]
Whore 1:[00:02:14]
//[00:02:14]
A bit of skirt she's the one sold her hair [00:02:14]
卖自己头发的那个女孩[00:02:17]
Whore 2:[00:02:17]
//[00:02:17]
She's got a kid sends her all that she can[00:02:17]
她为了女儿倾尽一切[00:02:20]
Pimp:[00:02:20]
//[00:02:20]
I might have known[00:02:20]
我猜[00:02:21]
There is always some man[00:02:21]
又是男人造的孽[00:02:23]
Lovely lady come along and join us [00:02:23]
可人儿,来加入我们[00:02:26]
Lovely lady [00:02:26]
可人儿[00:02:31]
Whores:[00:02:31]
//[00:02:31]
Come on dearie why all the fuss [00:02:31]
亲爱的,为何发怒?[00:02:35]
You're no grander than the rest of us[00:02:35]
你不比我们高贵[00:02:38]
Life has dropped you at the bottom of the heap[00:02:38]
生活弃你于谷地里[00:02:42]
Join your sisters make money in your sleep [00:02:42]
加入你的姐妹,出卖肉体赚钱[00:02:46]
[Fantine goes off with one of the sailors [00:02:46]
//[00:02:48]
That's right dearie show him what you've got [00:02:48]
让他看看你的本领[00:02:50]
That's right dearie let him have the lot[00:02:50]
没错,豁出去[00:02:58]
Old men young men take 'em as they come[00:02:58]
老少通吃,要来便来[00:03:01]
Harbor rats and alley cats and any kind of scum[00:03:01]
各种混蛋,放马过来[00:03:04]
Poor men rich men leaders of the land[00:03:04]
无论贫富,无论贵贱[00:03:07]
See them with their trousers off they're never quite as grand[00:03:07]
还不是脱下裤子办事?[00:03:10]
All it takes is money in your hand [00:03:10]
完事记得给钱[00:03:14]
Lovely ladies[00:03:14]
可人儿[00:03:17]
Going for a song[00:03:17]
倚门卖笑[00:03:19]
Got a lot of callers[00:03:19]
客似云来[00:03:22]
But they never stay for long[00:03:22]
无一久留[00:03:25]
Fantine:[00:03:25]
//[00:03:26]
Come on Captain[00:03:26]
船长[00:03:29]
You can wear your shoes[00:03:29]
你不用脱鞋[00:03:31]
Don't it make a change[00:03:31]
想试试[00:03:33]
To have a girl who can't refuse[00:03:33]
任凭摆布的姑娘吗?[00:03:37]
Easy money[00:03:37]
躺在床上[00:03:39]
Lying on a bed[00:03:39]
赚快钱[00:03:42]
Just as well they never see[00:03:42]
无人在乎[00:03:44]
The hate that's in your head[00:03:44]
你有何不甘[00:03:47]
Don't they know they're making love[00:03:47]
他们难道不知道[00:03:52]
To one already dead[00:03:52]
这如同奸淫行尸走肉?[00:03:57]