歌手: 初音ミク&ただのCo
时长: 03:51
碱性成人 - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ただのCo[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:ただのCo[00:00:01]
//[00:00:01]
编曲:ただのCo[00:00:01]
//[00:00:02]
一画二画正確に[00:00:02]
一画 两画 正确写法[00:00:04]
僕を笑って釘を刺す[00:00:04]
笑着叮嘱我[00:00:06]
三角四角参加資格[00:00:06]
三角 四角 参赛资格[00:00:08]
青さに溶けて消えちゃった[00:00:08]
融于青色消失不见[00:00:10]
扉の向こうカクカクと[00:00:10]
在门的另一边如此这般[00:00:12]
シカジカが言った「また明日」[00:00:12]
这样那样地说道“明天见”[00:00:15]
鏡に映るその眼には[00:00:15]
镜中映出那双眼睛[00:00:17]
La la la la la la la la la la la[00:00:17]
//[00:00:38]
近く近く遠くにいる[00:00:38]
身处很近很近的远方[00:00:40]
信号機の下向かい合って[00:00:40]
在信号机下会面[00:00:42]
もしここで僕が刺されたら[00:00:42]
如果我在这里被人刺了[00:00:44]
「ざまーみろ」って思うだろか[00:00:44]
应该会自嘲“活该”吧[00:00:46]
ぱっと変わった信号に[00:00:46]
突然改变的信号[00:00:48]
現実に戻され消え去って[00:00:48]
把我拉回了现实[00:00:51]
もしここで僕が殴ったり[00:00:51]
如果我在这里打他一顿[00:00:53]
隕石が落ちてきたら[00:00:53]
或是陨石坠落[00:00:55]
もしものはなし[00:00:55]
只是一些假设罢了[00:00:59]
カクカクカクとやかく言った[00:00:59]
如此这般 这个那个地说道[00:01:04]
繰り返してスヤスヤ眠った[00:01:04]
不断地安然入眠[00:01:08]
夏の暑さにグチグチ言っても[00:01:08]
即使抱怨夏天的炎热[00:01:13]
君と一緒で直ぐに醒めるさ[00:01:13]
和你一起就会立刻醒过来[00:01:15]
ねぇ歌が聞こえるかい歌が[00:01:15]
喂 你有听到歌声吗[00:01:17]
そうこれは産まれる前から[00:01:17]
没错 这是从诞生前[00:01:19]
ずっと僕が作ってる歌だ[00:01:19]
一直由我创作的歌曲[00:01:21]
君が殺した歌だ[00:01:21]
是被你杀掉的歌曲[00:01:24]
青い青い性格と[00:01:24]
伴随着幼稚的性格[00:01:27]
連れ添って歩く20の夏[00:01:27]
一路走来 20岁的夏天[00:01:29]
こんなに空が青いから[00:01:29]
天空是如此地湛蓝[00:01:31]
「他人の空似」と思ってた[00:01:31]
恍然觉得和别人很相似[00:01:33]
わっと泣き出した部屋の隅[00:01:33]
供人放声大哭的房间角落[00:01:35]
隅に置けない人がいる[00:01:35]
有一个不可轻视的人[00:01:37]
19で事故でも遭ってたら[00:01:37]
如果在19岁时遭遇了事故[00:01:40]
こんな事考えなかっ[00:01:40]
就不会考虑这种事了[00:01:42]
例えのはなし[00:01:42]
只是打个比方而已[00:01:46]
からからからだからと言って[00:01:46]
所以所以所以所以说就是这样[00:01:51]
くよくよと悩んでられないさ[00:01:51]
我可不会闷闷不乐[00:01:55]
鬱々な気持ちになっても[00:01:55]
即使心情变郁闷[00:02:00]
空と一緒ですぐに晴れるさ[00:02:00]
和天空一起就会马上放晴[00:02:02]
ねぇ歌が聞こえるかい歌が[00:02:02]
喂 你有听到歌声吗[00:02:04]
そうこれは知り合う前から[00:02:04]
没错 这是从认识前[00:02:06]
ずっと僕が歌ってる歌だ[00:02:06]
一直由我歌唱的歌曲[00:02:08]
君が変えた歌だ[00:02:08]
是被你改变的歌曲[00:02:28]
一画は一人[00:02:28]
一画一个人[00:02:30]
揺れてぐらぐら大混乱[00:02:30]
摇摇晃晃大混乱[00:02:32]
二画はどうせ[00:02:32]
两画反正也是[00:02:34]
捻じれ紛れてぱっぱっぱ[00:02:34]
歪七扭八乱作一团[00:02:37]
三角さん聞いて[00:02:37]
三角 你听我说[00:02:39]
角が立つ人滑稽ね[00:02:39]
有棱角的人很滑稽呢[00:02:41]
視覚はなんで[00:02:41]
视觉是为什么[00:02:43]
なんでかなあ[00:02:43]
为什么呢[00:02:45]
泣くなくなく僕らは泣いて[00:02:45]
哭呀 哭呀 哭呀 我们在哭泣[00:02:50]
自分自身の弱さを知るんだ[00:02:50]
明白了自身的弱点[00:02:54]
進みたいのに進めなくても[00:02:54]
想前进却又不能前进[00:02:59]
信号は直ぐに変わるさ[00:02:59]
信号马上就改变了[00:03:01]
カクカクカクとやかく言った[00:03:01]
如此这般 这个那个地说道[00:03:05]
くるくるくるぐるぐる回って[00:03:05]
滴溜滴溜 咕噜咕噜转呀转[00:03:09]
生きる意味が分からなくなったら[00:03:09]
如果搞不清生存的意义[00:03:14]
この場所に帰って来てよ[00:03:14]
就回到这个地方吧[00:03:16]
ねぇ歌が聞こえるかい歌が[00:03:16]
喂 你有听到歌声吗[00:03:18]
そうこれは死んじゃう前に[00:03:18]
没错 这是在我死掉前[00:03:20]
世界に残してく歌だ[00:03:20]
要留在世界上的歌曲[00:03:22]
君が伝えた歌だ[00:03:22]
是你传达给我的歌曲[00:03:25]
僕が愛した歌だ[00:03:25]
是我曾经爱过的歌曲[00:03:30]