歌手: 初音ミク&GUMI
时长: 03:53
キドアイラク (喜怒哀乐) - 初音ミク (初音未来)/GUMI (グミ)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:Task[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:Task[00:00:13]
//[00:00:20]
编曲:Task[00:00:20]
//[00:00:27]
笑ったり泣いたり忙しい[00:00:27]
或笑或哭 真是够忙的[00:00:28]
塊で押し寄せるこの感じ[00:00:28]
这聚集一处不断翻涌的感觉[00:00:30]
あたまんなかぐにゃっと混ざる[00:00:30]
思绪一片混乱[00:00:31]
深呼吸呼吸困難煩わしい[00:00:31]
深呼吸 呼吸困难好烦人[00:00:33]
等身大で話したい[00:00:33]
好想实话实说[00:00:34]
出来るならいつも笑いたい[00:00:34]
若是可以 真想无时无刻都笑着[00:00:36]
君さえいれば何も要らない[00:00:36]
只要有你在 我什么都不要[00:00:38]
なんてどこの常套句[00:00:38]
这是哪里的老话啊[00:00:40]
はなから言葉なんて[00:00:40]
花言巧语之类的[00:00:41]
マジ曖昧な道具[00:00:41]
可真是暧昧的道具[00:00:42]
0.1秒前後で移り変わる[00:00:42]
0.1秒前后就改变心意[00:00:45]
感情伝えられるわけもなく[00:00:45]
不可能会传递什么感情[00:00:46]
結局このまま泣き寝入り[00:00:46]
结果就这样哭着睡去[00:00:48]
恒例のバッティングセンターに[00:00:48]
惯例前往棒球练习场[00:00:49]
向かう途中で[00:00:49]
途中[00:00:50]
財布をリュックに[00:00:50]
突然意识到[00:00:51]
忘れたことに気付いた[00:00:51]
钱包忘在了背包里[00:00:53]
七転び八起きで[00:00:53]
总是这样一波三折[00:00:56]
回り道ばっかで[00:00:56]
迂回绕远[00:01:00]
喜怒哀楽[00:01:00]
无论喜怒哀乐[00:01:01]
全部愛してもっと[00:01:01]
全都更深地爱着吧[00:01:02]
このまんま[00:01:02]
这样下去[00:01:03]
あたまんなかさらけ出して[00:01:03]
脑袋好像要炸裂一般[00:01:05]
どっ散らかったって[00:01:05]
凌乱不堪[00:01:06]
まぁいいじゃんか[00:01:06]
算了 也没什么不好[00:01:07]
喜怒哀楽全部恋してもっと[00:01:07]
无论喜怒哀乐 全都更深地恋着吧[00:01:08]
むかついて笑っちゃて[00:01:08]
已经生气了却仍然[00:01:10]
ぼんやりして[00:01:10]
漫不经心地笑着[00:01:11]
たまに泣き明かしてさ[00:01:11]
偶尔会哭泣到天明[00:01:19]
ついてねーだとか[00:01:19]
没赶上时间啊[00:01:20]
運がねーだとかうるせー[00:01:20]
运气不好啊什么的 真是烦人[00:01:22]
そもそもめんどくせー[00:01:22]
从一开始就很烦[00:01:23]
てかホントになんにもしたくねー[00:01:23]
真的什么都不想做啊[00:01:24]
例えとかじゃなくてゆっくり[00:01:24]
不是假设 而是真的能够[00:01:26]
お風呂に入って歌でも歌って[00:01:26]
轻松入浴 轻快歌唱[00:01:28]
123と上がるまで数えて[00:01:28]
不断提高音量数着1 2 3 [00:01:29]
はぁー良い湯だった[00:01:29]
啊 泡澡真是舒服啊[00:01:31]
これだけで何も要らない[00:01:31]
如此就好 再不需其它[00:01:32]
っておーいおーい少なすぎ[00:01:32]
喂喂 太少了吧[00:01:34]
あんたの生きがい少なすぎ[00:01:34]
你的人生也太没价值了吧[00:01:36]
ほらもうちょいあんじゃん[00:01:36]
再想想 不是还有别的吗[00:01:37]
もっとこうなんか[00:01:37]
就是那个[00:01:38]
そのぐっとくるような[00:01:38]
很多突然涌来的想法[00:01:39]
まあいいや[00:01:39]
算了随便啦[00:01:39]
脳内で情報が渋滞[00:01:39]
脑子里的信息已经堵塞[00:01:41]
混み合ってなんも伝わんない[00:01:41]
混合挤压着 什么也传达不了[00:01:43]
君に「好きだ」って[00:01:43]
连向你说喜欢[00:01:44]
言葉すらもう[00:01:44]
这样的话语也找不到了[00:01:46]
七転び八起きで[00:01:46]
总是这样一波三折[00:01:49]
回り道ばっかで僕達は[00:01:49]
迂回绕远[00:01:52]
遥か彼方にまで[00:01:52]
我们早就把感情[00:01:56]
感情を忘れて[00:01:56]
忘到天边儿去了[00:01:59]
喜怒哀楽[00:01:59]
无论喜怒哀乐[00:02:00]
全部愛してもっと[00:02:00]
全都更深地爱着吧[00:02:02]
このまんま[00:02:02]
这样下去[00:02:02]
あたまんなかさらけ出して[00:02:02]
脑袋好像要炸裂一般[00:02:04]
どっ散らかったって[00:02:04]
凌乱不堪[00:02:05]
まぁいいじゃんか[00:02:05]
算了 也没什么不好[00:02:06]
喜怒哀楽全部恋してもっと[00:02:06]
无论喜怒哀乐 全都更深地恋着吧[00:02:08]
むかついて笑っちゃて[00:02:08]
已经生气了却仍然[00:02:10]
ぼんやりして[00:02:10]
漫不经心地笑着[00:02:11]
たまに泣き明かして[00:02:11]
偶尔会哭泣到天明[00:02:12]
完全じゃなくとも僕ら[00:02:12]
总有一天[00:02:14]
話し合えるからいつか[00:02:14]
我们会因为彼此间的交谈[00:02:15]
心の距離も分かり合えるから[00:02:15]
而达到心与心之间的相互理解 哪怕并不完全[00:02:19]
そうやって篭らないで[00:02:19]
不要再这样自我封闭[00:02:21]
たまにはどす黒く渦巻いた[00:02:21]
偶尔会深陷漆黑的漩涡[00:02:23]
その感情をさらけ出して[00:02:23]
将那感情释放出来[00:02:39]
あたしだけあたしだけなんで[00:02:39]
只有我 只有我什么的[00:02:42]
ぐつぐつと湧き上がる[00:02:42]
咕嘟咕嘟满溢而出[00:02:45]
あたしだけあたしだけなんで[00:02:45]
只有我 只有我什么的[00:02:49]
繰り返し自問自答押し問答[00:02:49]
反复自问自答 自我争执[00:02:52]
喜怒哀楽全部[00:02:52]
无论喜怒哀乐全都[00:02:54]
考えてみたって[00:02:54]
试着去思考[00:02:58]
愛してみたって[00:02:58]
试着去爱[00:03:01]
恋してみたってもう[00:03:01]
试着去恋[00:03:05]
喜怒哀楽全部愛してもっと[00:03:05]
无论喜怒哀乐 全都更深地爱着吧[00:03:08]
このまんま[00:03:08]
这样下去[00:03:09]
あたまんなかさらけ出して[00:03:09]
脑袋好像要炸裂一般[00:03:10]
どっ散らかったって[00:03:10]
凌乱不堪[00:03:11]
まぁいいじゃんか[00:03:11]
算了 也没什么不好[00:03:12]
喜怒哀楽全部愛してもっと[00:03:12]
无论喜怒哀乐 全都更深地爱着吧[00:03:15]
このまんま[00:03:15]
这样下去[00:03:16]
あたまんなかさらけ出して[00:03:16]
脑袋好像要炸裂一般[00:03:17]
どっ散らかったって[00:03:17]
凌乱不堪[00:03:18]
まぁいいじゃんか[00:03:18]
算了 也没什么不好[00:03:19]
喜怒哀楽全部恋してもっと[00:03:19]
无论喜怒哀乐 全都更深地恋着吧[00:03:22]
むかついて笑っちゃて[00:03:22]
已经生气了却仍然[00:03:23]
ぼんやりして[00:03:23]
漫不经心地笑着[00:03:24]
たまに泣き明かして[00:03:24]
偶尔会哭泣到天明[00:03:26]
完全じゃなくとも僕ら[00:03:26]
总有一天[00:03:27]
話し合えるからいつか[00:03:27]
我们会因为彼此间的交谈[00:03:29]
心の距離も分かり合えるから[00:03:29]
而达到心与心之间的相互理解 哪怕并不完全[00:03:32]
そうやって篭らないで[00:03:32]
不要再这样自我封闭[00:03:34]
たまにはどす黒く渦巻いた[00:03:34]
偶尔会深陷黑暗的漩涡[00:03:37]
その感情をさらけ出して[00:03:37]
将那感情释放出来[00:03:40]
ほら[00:03:40]
看吧[00:03:42]
ほら[00:03:42]
看吧[00:03:47]