• 转发
  • 反馈

《キドアイラク》歌词


歌曲: キドアイラク

歌手: 初音ミク&GUMI

时长: 03:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

キドアイラク

キドアイラク (喜怒哀乐) - 初音ミク (初音未来)/GUMI (グミ)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:Task[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:Task[00:00:13]

//[00:00:20]

编曲:Task[00:00:20]

//[00:00:27]

笑ったり泣いたり忙しい[00:00:27]

或笑或哭 真是够忙的[00:00:28]

塊で押し寄せるこの感じ[00:00:28]

这聚集一处不断翻涌的感觉[00:00:30]

あたまんなかぐにゃっと混ざる[00:00:30]

思绪一片混乱[00:00:31]

深呼吸呼吸困難煩わしい[00:00:31]

深呼吸 呼吸困难好烦人[00:00:33]

等身大で話したい[00:00:33]

好想实话实说[00:00:34]

出来るならいつも笑いたい[00:00:34]

若是可以 真想无时无刻都笑着[00:00:36]

君さえいれば何も要らない[00:00:36]

只要有你在 我什么都不要[00:00:38]

なんてどこの常套句[00:00:38]

这是哪里的老话啊[00:00:40]

はなから言葉なんて[00:00:40]

花言巧语之类的[00:00:41]

マジ曖昧な道具[00:00:41]

可真是暧昧的道具[00:00:42]

0.1秒前後で移り変わる[00:00:42]

0.1秒前后就改变心意[00:00:45]

感情伝えられるわけもなく[00:00:45]

不可能会传递什么感情[00:00:46]

結局このまま泣き寝入り[00:00:46]

结果就这样哭着睡去[00:00:48]

恒例のバッティングセンターに[00:00:48]

惯例前往棒球练习场[00:00:49]

向かう途中で[00:00:49]

途中[00:00:50]

財布をリュックに[00:00:50]

突然意识到[00:00:51]

忘れたことに気付いた[00:00:51]

钱包忘在了背包里[00:00:53]

七転び八起きで[00:00:53]

总是这样一波三折[00:00:56]

回り道ばっかで[00:00:56]

迂回绕远[00:01:00]

喜怒哀楽[00:01:00]

无论喜怒哀乐[00:01:01]

全部愛してもっと[00:01:01]

全都更深地爱着吧[00:01:02]

このまんま[00:01:02]

这样下去[00:01:03]

あたまんなかさらけ出して[00:01:03]

脑袋好像要炸裂一般[00:01:05]

どっ散らかったって[00:01:05]

凌乱不堪[00:01:06]

まぁいいじゃんか[00:01:06]

算了 也没什么不好[00:01:07]

喜怒哀楽全部恋してもっと[00:01:07]

无论喜怒哀乐 全都更深地恋着吧[00:01:08]

むかついて笑っちゃて[00:01:08]

已经生气了却仍然[00:01:10]

ぼんやりして[00:01:10]

漫不经心地笑着[00:01:11]

たまに泣き明かしてさ[00:01:11]

偶尔会哭泣到天明[00:01:19]

ついてねーだとか[00:01:19]

没赶上时间啊[00:01:20]

運がねーだとかうるせー[00:01:20]

运气不好啊什么的 真是烦人[00:01:22]

そもそもめんどくせー[00:01:22]

从一开始就很烦[00:01:23]

てかホントになんにもしたくねー[00:01:23]

真的什么都不想做啊[00:01:24]

例えとかじゃなくてゆっくり[00:01:24]

不是假设 而是真的能够[00:01:26]

お風呂に入って歌でも歌って[00:01:26]

轻松入浴 轻快歌唱[00:01:28]

123と上がるまで数えて[00:01:28]

不断提高音量数着1 2 3 [00:01:29]

はぁー良い湯だった[00:01:29]

啊 泡澡真是舒服啊[00:01:31]

これだけで何も要らない[00:01:31]

如此就好 再不需其它[00:01:32]

っておーいおーい少なすぎ[00:01:32]

喂喂 太少了吧[00:01:34]

あんたの生きがい少なすぎ[00:01:34]

你的人生也太没价值了吧[00:01:36]

ほらもうちょいあんじゃん[00:01:36]

再想想 不是还有别的吗[00:01:37]

もっとこうなんか[00:01:37]

就是那个[00:01:38]

そのぐっとくるような[00:01:38]

很多突然涌来的想法[00:01:39]

まあいいや[00:01:39]

算了随便啦[00:01:39]

脳内で情報が渋滞[00:01:39]

脑子里的信息已经堵塞[00:01:41]

混み合ってなんも伝わんない[00:01:41]

混合挤压着 什么也传达不了[00:01:43]

君に「好きだ」って[00:01:43]

连向你说喜欢[00:01:44]

言葉すらもう[00:01:44]

这样的话语也找不到了[00:01:46]

七転び八起きで[00:01:46]

总是这样一波三折[00:01:49]

回り道ばっかで僕達は[00:01:49]

迂回绕远[00:01:52]

遥か彼方にまで[00:01:52]

我们早就把感情[00:01:56]

感情を忘れて[00:01:56]

忘到天边儿去了[00:01:59]

喜怒哀楽[00:01:59]

无论喜怒哀乐[00:02:00]

全部愛してもっと[00:02:00]

全都更深地爱着吧[00:02:02]

このまんま[00:02:02]

这样下去[00:02:02]

あたまんなかさらけ出して[00:02:02]

脑袋好像要炸裂一般[00:02:04]

どっ散らかったって[00:02:04]

凌乱不堪[00:02:05]

まぁいいじゃんか[00:02:05]

算了 也没什么不好[00:02:06]

喜怒哀楽全部恋してもっと[00:02:06]

无论喜怒哀乐 全都更深地恋着吧[00:02:08]

むかついて笑っちゃて[00:02:08]

已经生气了却仍然[00:02:10]

ぼんやりして[00:02:10]

漫不经心地笑着[00:02:11]

たまに泣き明かして[00:02:11]

偶尔会哭泣到天明[00:02:12]

完全じゃなくとも僕ら[00:02:12]

总有一天[00:02:14]

話し合えるからいつか[00:02:14]

我们会因为彼此间的交谈[00:02:15]

心の距離も分かり合えるから[00:02:15]

而达到心与心之间的相互理解 哪怕并不完全[00:02:19]

そうやって篭らないで[00:02:19]

不要再这样自我封闭[00:02:21]

たまにはどす黒く渦巻いた[00:02:21]

偶尔会深陷漆黑的漩涡[00:02:23]

その感情をさらけ出して[00:02:23]

将那感情释放出来[00:02:39]

あたしだけあたしだけなんで[00:02:39]

只有我 只有我什么的[00:02:42]

ぐつぐつと湧き上がる[00:02:42]

咕嘟咕嘟满溢而出[00:02:45]

あたしだけあたしだけなんで[00:02:45]

只有我 只有我什么的[00:02:49]

繰り返し自問自答押し問答[00:02:49]

反复自问自答 自我争执[00:02:52]

喜怒哀楽全部[00:02:52]

无论喜怒哀乐全都[00:02:54]

考えてみたって[00:02:54]

试着去思考[00:02:58]

愛してみたって[00:02:58]

试着去爱[00:03:01]

恋してみたってもう[00:03:01]

试着去恋[00:03:05]

喜怒哀楽全部愛してもっと[00:03:05]

无论喜怒哀乐 全都更深地爱着吧[00:03:08]

このまんま[00:03:08]

这样下去[00:03:09]

あたまんなかさらけ出して[00:03:09]

脑袋好像要炸裂一般[00:03:10]

どっ散らかったって[00:03:10]

凌乱不堪[00:03:11]

まぁいいじゃんか[00:03:11]

算了 也没什么不好[00:03:12]

喜怒哀楽全部愛してもっと[00:03:12]

无论喜怒哀乐 全都更深地爱着吧[00:03:15]

このまんま[00:03:15]

这样下去[00:03:16]

あたまんなかさらけ出して[00:03:16]

脑袋好像要炸裂一般[00:03:17]

どっ散らかったって[00:03:17]

凌乱不堪[00:03:18]

まぁいいじゃんか[00:03:18]

算了 也没什么不好[00:03:19]

喜怒哀楽全部恋してもっと[00:03:19]

无论喜怒哀乐 全都更深地恋着吧[00:03:22]

むかついて笑っちゃて[00:03:22]

已经生气了却仍然[00:03:23]

ぼんやりして[00:03:23]

漫不经心地笑着[00:03:24]

たまに泣き明かして[00:03:24]

偶尔会哭泣到天明[00:03:26]

完全じゃなくとも僕ら[00:03:26]

总有一天[00:03:27]

話し合えるからいつか[00:03:27]

我们会因为彼此间的交谈[00:03:29]

心の距離も分かり合えるから[00:03:29]

而达到心与心之间的相互理解 哪怕并不完全[00:03:32]

そうやって篭らないで[00:03:32]

不要再这样自我封闭[00:03:34]

たまにはどす黒く渦巻いた[00:03:34]

偶尔会深陷黑暗的漩涡[00:03:37]

その感情をさらけ出して[00:03:37]

将那感情释放出来[00:03:40]

ほら[00:03:40]

看吧[00:03:42]

ほら[00:03:42]

看吧[00:03:47]