• 转发
  • 反馈

《小夜子》歌词


歌曲: 小夜子

所属专辑:my little white cat

歌手: 伊東歌詞太郎

时长: 04:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

小夜子

小夜子 - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:みきとP[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:みきとP[00:00:14]

//[00:00:21]

冷蔵庫の中には何にも無い[00:00:21]

冰箱里空无一物[00:00:25]

只あるのはお茶とお薬[00:00:25]

有的只是茶水与药丸[00:00:28]

一錠ごとに胸がふわふわ[00:00:28]

每一片药丸都使心里浮躁[00:00:32]

不安が満ちてく[00:00:32]

逐渐塞满了不安之感[00:00:36]

Iphone撫でるその指先も[00:00:36]

无论是滑动手机的指尖[00:00:39]

べたべたと粘る髪の毛も[00:00:39]

还是黏黏糊糊的头发[00:00:43]

何一つ綺麗なもんなんて[00:00:43]

没有一处漂亮好看[00:00:46]

有る筈も無いな[00:00:46]

都不可能拥有[00:00:51]

死にたくて死にたくてそっと[00:00:51]

想悄无声息的离开人世间[00:00:54]

間違って傷をつけた手首は[00:00:54]

因失误而受伤的手腕[00:00:59]

いつしか茶色く汚れてる[00:00:59]

不知不觉浸染着褐色[00:01:05]

締め切ったボクの瞼[00:01:05]

我的双眼紧闭[00:01:09]

カーテンの隙間に朝が来ても[00:01:09]

即使窗帘的缝隙中散落着晨曦之光[00:01:14]

気付く筈無い[00:01:14]

也不可能会注意到[00:01:30]

友達のエリもタカユキも[00:01:30]

朋友惠丽也还孝之也罢[00:01:33]

本当のトコ他人のコトなど[00:01:33]

事物的原样 他人的事情[00:01:37]

気にしてる暇も無いくらい[00:01:37]

根本无暇关心[00:01:40]

忙しそうだしな[00:01:40]

实在是很忙碌啊[00:01:44]

それにしても何この笑窪[00:01:44]

尽管如此 这个笑容的酒窝[00:01:48]

ありがちな家族と人生[00:01:48]

平凡的家人和平淡的人生[00:01:51]

何一つ誇れるもんなんて[00:01:51]

没有一处值得夸耀[00:01:55]

有る筈も無いな[00:01:55]

都不可能拥有[00:01:59]

眠たくて眠たくてずっと[00:01:59]

一直都很困倦想去睡觉[00:02:03]

このまんま痺れるほど眠ったら[00:02:03]

就这么无意识地沉睡的话[00:02:08]

起きてリンゴ齧って眠る[00:02:08]

还是保持清醒啃个苹果去睡[00:02:14]

無意識装ってゆらり[00:02:14]

假装意识模糊站立不稳[00:02:17]

べランダに登って風が吹いても[00:02:17]

走上阳台 即使刮起了风[00:02:22]

飛べる筈無い[00:02:22]

也不可能飞起来[00:02:25]

あんなに好きなお笑いも[00:02:25]

连那么喜欢的笑容[00:02:28]

人生変えた音楽でさえ[00:02:28]

甚至是可以改变人生的音乐[00:02:33]

何故に僕の事を否定するの[00:02:33]

为何一定要全盘否定我[00:02:53]

死にたくて死にたくてそっと[00:02:53]

想悄无声息地离开人世间[00:02:57]

間違って傷をつけた手首は[00:02:57]

因失误而受伤的手腕[00:03:02]

いつしか茶色く汚れてる[00:03:02]

不知不觉浸染着褐色[00:03:08]

締め切ったボクの瞼[00:03:08]

我的双眼紧闭[00:03:11]

カーテンの隙間に朝が来ても[00:03:11]

即使窗帘的缝隙中散落着晨曦之光[00:03:17]

キヅカナイヨ[00:03:17]

也是不会注意到的[00:03:19]

そんな日がそんな日が[00:03:19]

那样的时期[00:03:21]

ずっと続くんやって嘆いても[00:03:21]

一直在持续 即使哀叹[00:03:26]

何かが癒えるわけじゃ無い[00:03:26]

也不会有哪里治愈[00:03:35]

癒える筈無い[00:03:35]

不可能会治愈[00:03:39]

キエテシマオウ[00:03:39]

全部消失吧[00:03:42]

うん消えてしまおう[00:03:42]

就这么全部消失吧[00:03:47]