所属专辑:二律背反
歌手: 伊東歌詞太郎
时长: 04:16
僕は初音ミクとキスをした - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
作詞:みきとP[00:00:02]
//[00:00:05]
作曲:みきとP[00:00:05]
//[00:00:07]
伝えきれない事は[00:00:07]
定然早知 [00:00:10]
きっとわかってるのに[00:00:10]
传达不尽 [00:00:14]
どうして熱は冷めないの[00:00:14]
为何余温 仍未冷却 [00:00:19]
そう 前に 前に 手を伸ばして[00:00:19]
没错 向前 向前 伸出手去 [00:00:22]
今日も 今日も出来なくって[00:00:22]
今日 今日亦是未果 [00:00:26]
四畳半の部屋で 独りきりで哭いた[00:00:26]
在四叠半的房间 独自一人默默啜泣 [00:00:31]
僕はそんな そんな意気地ない[00:00:31]
我是那般 那般的没出息 [00:00:35]
世界を 歌を[00:00:35]
渴望有谁来 [00:00:37]
誰かに唄って欲しかった[00:00:37]
歌唱世界 放声吟唱 [00:00:59]
東京に来たのは 2月の終わり頃で[00:00:59]
来到东京 是在2月末 [00:01:05]
目下すべき事は[00:01:05]
目前理应做的事 [00:01:08]
仕事探しだったりする[00:01:08]
就是找工作之类 [00:01:11]
伝えたい事なんて 実は少ない事を[00:01:11]
想传达的东西 其实并不算多 [00:01:17]
後ろめたく思いながら[00:01:17]
想来实属内疚 [00:01:23]
ねえ なんで なんで繰り返すの[00:01:23]
呐 为什么 为什么 循环反复 [00:01:26]
若いフリを続けるの[00:01:26]
还要继续佯装年轻吗 [00:01:30]
そんな自問自答 胸を荒ませていった[00:01:30]
那般自问自答 内心渐渐徒留散漫 [00:01:35]
僕は こんな こんな丸くなった猫背が[00:01:35]
最后我只得承认 那蜷缩驼背的人 [00:01:40]
本当の僕だと 認めてしまってた[00:01:40]
就是真正的我 [00:02:28]
証明できない 自分の感情[00:02:28]
没办法证明 自己的感情 [00:02:34]
言葉にしてみても どこか違う[00:02:34]
即便努力阐述 总觉得哪里不同 [00:02:41]
求めてるばかりの 日々だと気づいた[00:02:41]
方才察觉 这段日子 我尽是一味的渴求 [00:02:47]
それじゃダメ 変わるのは自分だ[00:02:47]
不能再继续这样 必须改变的是自己 [00:02:53]
ねえ東京も慣れたよ[00:02:53]
呐东京也慢慢习惯了[00:02:57]
恋人はいないけど[00:02:57]
虽然没有恋人[00:03:00]
心亡くさずにやってるよ[00:03:00]
可我仍然没有死心拼命生活着[00:03:08]
そして 前に 前に手を伸ばして[00:03:08]
而后 向前 向前 伸出手去 [00:03:12]
今日も 今日も出来なくって[00:03:12]
今日 今日亦是未果 [00:03:15]
七畳半の部屋で 独りきりで哭いた[00:03:15]
在七叠半的房间 独自一人默默啜泣 [00:03:21]
僕はそんな そんな意気地ない[00:03:21]
我是那般 那般的没出息 [00:03:25]
世界も 歌も[00:03:25]
却想要努力将我的世界 [00:03:26]
誰かに届けてみたくなった[00:03:26]
我的歌唱给谁人聆听呢[00:03:34]
届けていられたら[00:03:34]
如若有谁能听到就好了[00:03:39]