歌手: DJ MAYUMI
时长: 02:52
Get A Life ~Again~ - Twenty Four & Seven (twenty4-7)[00:00:00]
//[00:00:07]
词 : MIKA[00:00:07]
//[00:00:11]
曲 : MIKA[00:00:11]
//[00:00:20]
そう人は皆強くはない[00:00:20]
是啊 每个人都是不坚强的[00:00:24]
ただ今は泣きたい[00:00:24]
现在只是想哭泣[00:00:26]
甘えたい[00:00:26]
想撒娇[00:00:27]
頼りたい時だから[00:00:27]
想依赖的时刻[00:00:29]
人に頼らないと[00:00:29]
不依赖别人[00:00:31]
生きれない Life[00:00:31]
就活不下去的生活[00:00:32]
過去に感じた[00:00:32]
和过去经历的[00:00:33]
苦しみと共に[00:00:33]
痛苦一起[00:00:35]
歩んで戦い[00:00:35]
不断前进战斗[00:00:36]
続けた想い[00:00:36]
的想法[00:00:37]
だから今は[00:00:37]
所以现在[00:00:39]
思いきり泣き[00:00:39]
尽情哭泣[00:00:40]
人のぬくもり[00:00:40]
只要感受着[00:00:41]
感じて生きればいい[00:00:41]
别人的温暖活下去就好[00:00:43]
向き合う事[00:00:43]
没有忘记[00:00:44]
忘れないでいてただ[00:00:44]
要去面对这件事[00:00:46]
少しでも[00:00:46]
哪怕一点也好[00:00:46]
今を救いたいから[00:00:46]
只是想拯救现在[00:00:48]
この想い[00:00:48]
愿这思念[00:00:49]
この歌声が[00:00:49]
愿这歌声[00:00:50]
その心の中に[00:00:50]
能直达[00:00:52]
届きますように[00:00:52]
你心底[00:00:53]
強がって意地[00:00:53]
既然要逞强[00:00:54]
はってるくらいなら[00:00:54]
要意气用事[00:00:56]
うつむく顔を[00:00:56]
就别让我看见[00:00:57]
見せてみなよほら[00:00:57]
你垂头丧气的脸[00:00:59]
そうすれば何か[00:00:59]
那样的话[00:01:00]
力になって[00:01:00]
也许我会[00:01:01]
あげられるかもしれない[00:01:01]
给予你帮助[00:01:04]
Get A Life[00:01:04]
//[00:01:05]
それぞれ生きてきた証に[00:01:05]
希望此刻在这里[00:01:15]
今ここで感じられるようにと[00:01:15]
能够感知各自活着的证明[00:01:24]
Get A Life[00:01:24]
//[00:01:25]
先が見えなくなる事[00:01:25]
即使看不到未来[00:01:27]
見失い何も見えない事も[00:01:27]
迷失双眼什么也看不见[00:01:30]
さまよい何を[00:01:30]
迷茫彷徨[00:01:31]
すればいいのか[00:01:31]
不知道[00:01:33]
わからなくなったとしても[00:01:33]
该做些什么[00:01:36]
まだ見た事のない世界[00:01:36]
明明应该还有[00:01:39]
あるはずなのに君は[00:01:39]
未曾见过的世界[00:01:41]
たまには空を見上げて[00:01:41]
你却在偶然仰望天空时[00:01:43]
キレイだと感じられる心を[00:01:43]
感叹道“好美啊”[00:01:47]
忘れてはいないだろうか[00:01:47]
那样的心情没有忘记吧[00:01:49]
本当に大切な事を[00:01:49]
回想起真正[00:01:52]
思い返せば[00:01:52]
重要的事[00:01:54]
きっと答えが見えてくるから[00:01:54]
一定能够找到答案[00:01:58]
こんなに大切な人と[00:01:58]
如此重要的人[00:02:00]
こんなに大切な場所と[00:02:00]
如此重要的地方[00:02:03]
こんなに大切な君が[00:02:03]
如此重要的你[00:02:05]
いる限り歌うよ[00:02:05]
只要有你们就会继续歌唱[00:02:09]
それぞれ秘めた想い抱えて[00:02:09]
各自抱着隐秘的感情[00:02:19]
生きてる意味を知ろう[00:02:19]
去了解生存的意义吧[00:02:26]
届ける Get A Life[00:02:26]
传递 开始新生活[00:02:30]
今何処にいますか[00:02:30]
现在在哪里[00:02:31]
自分が立ってたい[00:02:31]
是否已站在[00:02:33]
場所に足おろせているのか[00:02:33]
你想站的地方[00:02:35]
今誰といますか[00:02:35]
现在和谁在一起[00:02:36]
隣にいるべき人の[00:02:36]
是否填补了[00:02:38]
痛みうめられているか[00:02:38]
应在你身边的人的痛苦[00:02:40]
今何が見えてますか[00:02:40]
现在看到了什么[00:02:42]
そこには理想の世界[00:02:42]
是否能看到[00:02:44]
広がるもの見えてるか[00:02:44]
理想世界在那里扩张[00:02:45]
今幸せですか[00:02:45]
现在幸福吗[00:02:47]
揺るがない思いあるなら[00:02:47]
如果有不可动摇的想法[00:02:49]
そこに向かって生きようよ[00:02:49]
就朝那个方向活下去吧[00:02:52]
I'm alive[00:02:52]
//[00:02:53]
この場所で[00:02:53]
在这里[00:02:56]
こうして歌える事が[00:02:56]
这样尽情地歌唱[00:03:01]
何より暖かい[00:03:01]
比什么都要温暖[00:03:04]
それが[00:03:04]
那[00:03:06]
この私達にとって[00:03:06]
对我们来说[00:03:10]
最高の青い空になる[00:03:10]
是最棒的蓝天[00:03:14]
Dear B-boy[00:03:14]
//[00:03:15]
海や空のような広い心[00:03:15]
和大海天空一样宽广的心[00:03:17]
父のような[00:03:17]
和父亲一样[00:03:18]
広い背中でそう[00:03:18]
宽厚的脊背[00:03:20]
人一人守れるのか[00:03:20]
能够保护一个人吗[00:03:22]
肩で風きって[00:03:22]
正因为你[00:03:23]
歩いてる君だからこそ[00:03:23]
趾高气昂[00:03:25]
本当の自分見せたくない[00:03:25]
才不想展示真正的自己[00:03:28]
一番求めてる事[00:03:28]
不要隐藏[00:03:29]
隠さないで[00:03:29]
最渴求的事[00:03:31]
人に見せた時[00:03:31]
当你展示给别人时[00:03:32]
必ず何かが見える[00:03:32]
一定会发现什么[00:03:34]
そう信じて[00:03:34]
我深信[00:03:35]
Dear B-girl[00:03:35]
//[00:03:36]
自分を見失わないで[00:03:36]
不要迷失自己[00:03:39]
母のような暖かい胸で今[00:03:39]
和母亲一样温暖的胸膛[00:03:41]
人一人愛せるのか[00:03:41]
能够爱一个人吗[00:03:43]
自分を大切に[00:03:43]
珍惜自己[00:03:45]
意味のある生き方を[00:03:45]
过着有意义的人生[00:03:47]
それぞれ生きてきた証に[00:03:47]
希望此刻在这里[00:03:58]
今ここで感じられるようにと[00:03:58]
能够感知各自活着的证明[00:04:08]
それぞれ秘めた想い抱えて[00:04:08]
各自抱着隐秘的感情[00:04:19]
生きてる意味を知ろう[00:04:19]
去了解生存的意义吧[00:04:26]
届ける Get A Life[00:04:26]
传递 开始新生活[00:04:31]