所属专辑:夢王国と眠れる100人の王子様 音100シリーズ ~Vol.4 雪の国 ~
歌手: 新垣樽助&細谷佳正&下野紘
时长: 04:42
白雪に微笑みを (白雪微笑) - 新垣樽助 (しんがき たるすけ)/細谷佳正 (ほそや よしまさ)/下野紘 (しもの ひろ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
词:吉田詩織[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:髙田雅史[00:00:10]
//[00:00:15]
白銀の光に浮かぶ[00:00:15]
在银白色的光芒中慢慢浮现[00:00:18]
高くそびえ立つ城へ[00:00:18]
向那高大耸立的城堡[00:00:21]
さあ足を踏み入れて[00:00:21]
迈进步伐[00:00:24]
凍る心融かそう[00:00:24]
冰冻的内心仿佛渐渐融化[00:00:28]
降り止まない雪はまるで[00:00:28]
那不会停止的飞雪就好像[00:00:31]
積み重なった誇りと[00:00:31]
堆积而成的骄傲[00:00:34]
決して切れることのない[00:00:34]
和绝对不会被切断的[00:00:37]
愛と絆のよう[00:00:37]
爱与羁绊[00:00:41]
気高き吹雪に氷の花を[00:00:41]
将那优美的暴风雪中飞舞的冰之花[00:00:47]
それは言葉さえも[00:00:47]
虽然就连话语[00:00:52]
隠すけど[00:00:52]
都要隐藏[00:00:54]
静けさに響き渡った[00:00:54]
响彻于那沉寂之中[00:00:58]
通じ合う魔法は[00:00:58]
相通的魔法[00:01:01]
ああ気付かないままに[00:01:01]
就这样不被人所注意[00:01:04]
結晶へと変わって[00:01:04]
渐渐变成结晶[00:01:07]
それぞれの姿かたち[00:01:07]
有着各种各样的形状样式[00:01:11]
違いはあるのに[00:01:11]
明明有些许差别[00:01:14]
集えば美しくて[00:01:14]
收集起来还是这么美丽[00:01:17]
白雪は笑う[00:01:17]
白雪在微笑[00:01:34]
雪明りに導かれて[00:01:34]
被雪光所引导[00:01:37]
会えた運命に感謝を[00:01:37]
对遇见的命运表示感谢[00:01:40]
さあ歓迎をしよう[00:01:40]
来吧 让我们共同欢迎[00:01:43]
きっと気に入るだろう[00:01:43]
你一定会中意[00:01:47]
真っ白な絨毯の上[00:01:47]
在那纯白的地毯上[00:01:50]
足あとをつける音が[00:01:50]
那留下足迹的声音[00:01:54]
ひとつではないことが[00:01:54]
让人忽然间感到欣喜的[00:01:57]
ふと嬉しく思えた[00:01:57]
并不只有一件事情[00:02:01]
「シュニーグレイシアはどこだ」[00:02:01]
修尼 古雷西亚在哪里?[00:02:04]
「さあまた街にでも[00:02:04]
不知道 估计[00:02:06]
行ったんじゃない?」[00:02:06]
又跑去街上了吧?[00:02:08]
「仕様のない奴だ[00:02:08]
真是让人头疼的家伙[00:02:10]
トロイメアの姫も[00:02:10]
明明今天[00:02:11]
来るというのに」[00:02:11]
梦之国的公主就要来了[00:02:22]
「ああ降ってきたな[00:02:22]
啊啊 已经开始下了[00:02:25]
兄さんの雪か[00:02:25]
这是哥哥的雪吗[00:02:28]
そういえば今日は[00:02:28]
说起来今天[00:02:29]
あいつが来るんだったな」[00:02:29]
那个家伙好像来了吧[00:02:32]
「立派な綿雪ださすがだな」[00:02:32]
真是华丽的大雪 不愧是哥哥[00:02:37]
「それに比べ俺はくそっ」[00:02:37]
比起来我的看起来就 可恶[00:02:43]
「雪のように厳かに誇り高く[00:02:43]
如同白雪一般这荣耀也会变得更加庄重[00:02:47]
俺だって高潔なる雪の一族だ」[00:02:47]
就算是我也是会变的高洁的雪之一族[00:02:51]
「なのに」[00:02:51]
明明是这样[00:02:53]
凛と風花が舞い降りるころ[00:02:53]
寒冷的风雪不断降落的期间[00:03:00]
穢れなき道は照らされていく[00:03:00]
照耀着这纯洁明净的街道[00:03:06]
孤高にあるのは深雪の誓い[00:03:06]
处于高傲中的只有那深雪之中的誓言[00:03:13]
氷壁よりも堅い繋がりで[00:03:13]
比冰块的墙壁更加坚实地连结在一起[00:03:20]
今宵[00:03:20]
今夜[00:03:21]
静けさに響き渡った[00:03:21]
响彻于那沉寂之中[00:03:25]
通じ合う魔法は[00:03:25]
相通的魔法[00:03:28]
ああ温もり感じる[00:03:28]
感觉到那种温度[00:03:31]
結晶へと変わって[00:03:31]
渐渐变成结晶[00:03:34]
麗しい姿かたち[00:03:34]
那美丽的姿态[00:03:38]
輝きを湛え[00:03:38]
充满着光芒[00:03:41]
瞳を離せなくて[00:03:41]
无法移开双眼[00:03:45]
白雪は笑う[00:03:45]
白雪在微笑[00:03:48]
手のひらに融けたものが[00:03:48]
在手心中融化的东西[00:03:51]
消えないようにと[00:03:51]
仿佛无法消失[00:03:54]
そう降らせ続けよう[00:03:54]
就这样继续下吧[00:03:57]
望みの通りに[00:03:57]
如你所愿[00:04:01]
高貴なる白をまとい[00:04:01]
覆盖着高贵的白色[00:04:04]
心交われば[00:04:04]
心灵交汇[00:04:08]
澄んだ決意のもとで[00:04:08]
以那清明的决心[00:04:11]
強く[00:04:11]
变得强大[00:04:13]
激しく[00:04:13]
激烈[00:04:14]
溢れる[00:04:14]
满溢[00:04:14]
想いを余さず[00:04:14]
不保留一丝心绪[00:04:16]
伝えよう[00:04:16]
全部传达出去[00:04:18]
「グレ兄」[00:04:18]
古雷哥[00:04:19]
「シュニー?[00:04:19]
修尼?[00:04:21]
お前なんでここに」[00:04:21]
你为什么在这里[00:04:22]
「迎えに来たぞグレイシア」[00:04:22]
我来接你了古雷西亚[00:04:25]
「兄さん」[00:04:25]
哥哥[00:04:26]
「帰るぞ晩餐は一緒だ[00:04:26]
回去吧 一起吃晚饭[00:04:28]
兄弟なのだからな」[00:04:28]
因为我们是兄弟嘛[00:04:31]
「ああわかったよ」[00:04:31]
啊啊 知道了[00:04:33]
「へへっあいつも早く[00:04:33]
嘿嘿 那个家伙[00:04:36]
来ないかなあ」[00:04:36]
会不会也来的很早啊[00:04:41]