所属专辑:Stronger
歌手: AK-69
时长: 04:02
Stronger - AK-69 (カラシニ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:AK-69[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:AK-69/Ryuja[00:00:01]
//[00:00:02]
カーテンが赤く染まる[00:00:02]
窗帘沾染上红色[00:00:04]
朝焼けが迎えに来たよオヤジ[00:00:04]
朝霞也前来迎接我了 老爸[00:00:07]
I'm gonna be stronger[00:00:07]
我会变得更强[00:00:10]
I wanna be stronger[00:00:10]
我想变得更强[00:00:13]
永遠にこの胸に宿る[00:00:13]
永远存在于这内心之中[00:00:15]
ほらなぁ俺が見えてるかオヤジ[00:00:15]
看看吧 你能看到我吗老爸[00:00:18]
I'm gonna be stronger[00:00:18]
我会变得更强[00:00:21]
I gotta be stronger[00:00:21]
我会变得更强[00:00:27]
I'm faded[00:00:27]
我已消失[00:00:29]
もう飲み込めてるはずなのに[00:00:29]
明明理应将一切全部咽下[00:00:32]
溢れ出して来る涙が[00:00:32]
满溢而出的泪水[00:00:36]
ノートに溜まり[00:00:36]
却积存在笔记本上[00:00:38]
なぁ会いたいよ[00:00:38]
呐 想要见你啊[00:00:40]
俺なら相変わらずの boss life[00:00:40]
若是我的话还是一如既往的首领的生活[00:00:43]
強がる笑みの裏[00:00:43]
因为在逞强的微笑背后[00:00:46]
命削るから[00:00:46]
生命渐渐消减[00:00:49]
Ain't nobody[00:00:49]
没有人[00:00:51]
あなたのように[00:00:51]
如你一般[00:00:52]
強がれる人はいない[00:00:52]
没有逞强的人[00:00:55]
でもいつの間にかバカにしてた[00:00:55]
但是在不知不觉间变成了傻瓜[00:01:01]
ピエロのよう[00:01:01]
像小丑一样[00:01:02]
あなたのように[00:01:02]
像你一样[00:01:03]
最期の時[00:01:03]
在最后一刻[00:01:03]
気丈に振る舞えはしない[00:01:03]
你无需假装坚强[00:01:06]
今更知ったよ[00:01:06]
事到如今才明白[00:01:07]
ごめんなあなたの強さ[00:01:07]
对你的坚强感到抱歉[00:01:12]
カーテンが赤く染まる[00:01:12]
窗帘沾染上红色[00:01:14]
朝焼けが迎えに来たよオヤジ[00:01:14]
朝霞也前来迎接我了 老爸[00:01:17]
I'm gonna be stronger[00:01:17]
我会变得更强[00:01:20]
I wanna be stronger[00:01:20]
我想变得更强[00:01:22]
永遠にこの胸に宿る[00:01:22]
永远存在于这内心之中[00:01:25]
ほらなぁ俺が見えてるかオヤジ[00:01:25]
看看吧 你能看到我吗老爸[00:01:28]
I'm gonna be stronger[00:01:28]
我会变得更强[00:01:31]
I gotta be stronger[00:01:31]
我会变得更强[00:01:36]
二人きりの病室で寝よう[00:01:36]
在只有两个人的病房里一起睡觉吧[00:01:38]
どれくらいぶりかなんて[00:01:38]
哪一个需要重来之类的[00:01:40]
覚えてねぇよ[00:01:40]
我还记得呦[00:01:42]
母ちゃんにも内緒の事[00:01:42]
对妈妈也有隐瞒的事情[00:01:44]
打ち明けるもんで[00:01:44]
用来坦白一切的东西[00:01:45]
バラすんじゃねぇぞ[00:01:45]
并不是玫瑰呦[00:01:47]
これが最後の約束なのか[00:01:47]
这是最后的约定吗[00:01:49]
知らず眠る任せろよ後は[00:01:49]
在一无所知的随意沉睡之后[00:01:52]
呼吸器のみ音立てる5時[00:01:52]
在只有呼吸声音响起的五点钟[00:01:55]
虚しく近づく別れの時[00:01:55]
空虚的接近了离别之时[00:01:58]
認めたくねぇもんで外へ出よう[00:01:58]
不想承认啊 就像走向大门外面吧[00:02:01]
子供のように泣きたくねぇよ[00:02:01]
我不想像孩子般哭泣[00:02:04]
女を泣かせてばかりの俺を[00:02:04]
能让那个女人哭泣的只有我[00:02:06]
流石息子だと笑ってくれよ[00:02:06]
真不愧是儿子啊 请嘲笑我吧[00:02:09]
38年で何教わった[00:02:09]
在38年间教会了我什么呢[00:02:12]
死に目に気づくようじゃ遅かった[00:02:12]
直到死去之时才意识到已经太迟了[00:02:15]
地獄の苦しさの中[00:02:15]
在那地狱的苦难之中[00:02:17]
家族に愛捧ぐ強さ教わった[00:02:17]
家人将爱奉献给我 教会我坚强[00:02:20]
その火が消える時[00:02:20]
在那火焰熄灭之时[00:02:22]
最後に見えたモノそれは何?[00:02:22]
最后看到的是什么东西呢?[00:02:25]
I'm gonna be stronger[00:02:25]
我会变得更强[00:02:28]
I wanna be stronger[00:02:28]
我想变得更强[00:02:31]
永遠にこの胸に宿る[00:02:31]
永远存在于这内心之中[00:02:33]
ほらなぁ俺が見えてるかオヤジ[00:02:33]
看看吧 你能看到我吗老爸[00:02:37]
I'm gonna be stronger[00:02:37]
我想变得更强[00:02:39]
I gotta be stronger[00:02:39]
我想变得更强[00:02:43]
生きようとしてるその手を[00:02:43]
想要继续活下去的那双手[00:02:45]
消えゆく炎の中でも[00:02:45]
即使是在渐渐消失的火焰之中[00:02:48]
掴んで話しかけるよ[00:02:48]
也紧紧抓住了你 和你说话[00:02:51]
今まで本当ありがとう[00:02:51]
直到现在为止 真心的感谢你[00:02:54]
俺にいってぇ何を宿した?[00:02:54]
我到底是因为什么而存在呢?[00:02:58]
今更知ったよごめんな[00:02:58]
抱歉我事到如今才明白[00:03:02]
優しさとは強さ[00:03:02]
是那温柔与坚强[00:03:08]
カーテンが赤く染まる[00:03:08]
窗帘沾染上红色[00:03:10]
朝焼けが迎えに来たよオヤジ[00:03:10]
朝霞也前来迎接我了 老爸[00:03:13]
I'm gonna be stronger[00:03:13]
我会变得更强[00:03:15]
I wanna be stronger[00:03:15]
我想变得更强[00:03:18]
永遠にこの胸に宿る[00:03:18]
永远存在于这内心之中[00:03:21]
ほらなぁ俺が見えてるかオヤジ[00:03:21]
看看吧 你能看到我吗老爸[00:03:24]
I'm gonna be stronger[00:03:24]
我会变得更强[00:03:27]
I gotta be stronger[00:03:27]
我会变得更强[00:03:30]
その火が消える時[00:03:30]
在那火焰熄灭之时[00:03:32]
最後に見えたモノそれは何?[00:03:32]
最后看到的是什么东西呢?[00:03:35]
I'm gonna be stronger[00:03:35]
我会变得更强[00:03:38]
I wanna be stronger[00:03:38]
我想变得更强[00:03:40]
永遠にこの胸に宿る[00:03:40]
永远存在于这内心之中[00:03:43]
ほらなぁ俺が見えてるかオヤジ[00:03:43]
看看吧 你能看到我吗老爸[00:03:46]
I'm gonna be stronger[00:03:46]
我会变得更强[00:03:49]
I gotta be stronger[00:03:49]
我会变得更强[00:03:54]