所属专辑:NBA 2k11
歌手: NBA 2k11
时长: 03:29
We're Here To Save The Day (我们在这是为了拯救这一天) - NBA 2k11[00:00:00]
//[00:00:18]
We re the stars that shine so bright[00:00:18]
我们是明星,如此闪亮[00:00:22]
We bling in cars and rhyme so hard[00:00:22]
我们坐车子来,旋律如此艰难[00:00:26]
The superstars[00:00:26]
超级明星[00:00:29]
We re not afraid to say we re here to save the day[00:00:29]
我们毫不客气的说我们是来反败为胜的[00:00:34]
Hey hey hey hey hey hey [00:00:34]
//[00:00:36]
We ll take no prisoners; this is a war of the mind[00:00:36]
我们不择手段,这是一场心机的战争[00:00:39]
And we re coming for your sons and daughters[00:00:39]
我们为你的子女而来[00:00:42]
It s our time to shine[00:00:42]
该我们闪亮了[00:00:44]
Take your radio and throw it down shattered on the floor[00:00:44]
丢掉你的收音机,摔碎它[00:00:48]
There s nothing else I need to hear and I just can t ignore[00:00:48]
没有其他需要听得,我不能无视[00:00:52]
Your candy coated bloated ego platinum pile of shit[00:00:52]
你引以为傲的唱片是一堆垃圾[00:00:57]
With nothing in your arsenal pulled punches count as hits[00:00:57]
你已一无所有[00:01:01]
But I ve been waiting so long for a song with just one change[00:01:01]
但我已经等了这么久,只为一个转变[00:01:06]
You re versus strike a sounding chorus you are all the same[00:01:06]
你的发声和合唱队一样[00:01:10]
We re the stars that shine so bright[00:01:10]
我们是明星,如此闪亮[00:01:14]
We bling in cars and rhyme so hard[00:01:14]
我们坐车子来,旋律如此艰难[00:01:18]
The superstars[00:01:18]
超级明星[00:01:22]
We re not afraid to say we re here to save the day[00:01:22]
我们毫不客气的说我们是来反败为胜的[00:01:26]
Hey hey hey hey hey hey [00:01:26]
//[00:01:28]
The diamonds on your necklace are an elaborate choke chain[00:01:28]
你脖子上的项链是个精致的项圈[00:01:31]
You re a dog tied to a leash you re a slave to your wage[00:01:31]
你是狗,想要成为被工资束缚的奴隶[00:01:36]
You sold your soul for something you never will obtain[00:01:36]
你出卖灵魂,为了得到永远得不到的东西[00:01:40]
Every syllable you speak is weak you have nothing to say[00:01:40]
你说的每个音节都很脆弱,你没什么可说的[00:01:45]
So save the folks some time and money stick to what you know[00:01:45]
所以保留一些时间和金钱,坚持你所知道的[00:01:49]
Stroke your ego on your own and let me clear my throat[00:01:49]
认清你的自我,让我清一下喉咙[00:01:53]
The sky is full of shining stars along the Milky Way[00:01:53]
银河周围充满了明亮的星星[00:01:58]
A living breathing constellation here to save the day[00:01:58]
一个生动的星座记录了这一天[00:02:02]
We re the stars that shine so bright[00:02:02]
我们是明星,如此闪亮[00:02:06]
We bling in cars and rhyme so hard[00:02:06]
我们坐车子来,旋律如此艰难[00:02:11]
The superstars[00:02:11]
超级明星[00:02:14]
We re not afraid to say we re here to save the day[00:02:14]
我们毫不客气的说我们是来反败为胜的[00:02:18]
Hey hey hey hey hey hey [00:02:18]
//[00:02:20]
Put it put it put it put it on the shelf don t touch that[00:02:20]
放下它,放下它,放下它,不要碰它[00:02:22]
Like a high soul but you know its just ash[00:02:22]
像一个高贵的灵魂,但你知道它只有灰尘[00:02:24]
Go with the flow you know I bust raps[00:02:24]
顺其自然,你知道我的说唱完蛋了[00:02:26]
No not a bullet this is more a musket[00:02:26]
不,不止一颗子弹,还有一把枪[00:02:28]
American Revolution with the music and[00:02:28]
美国音乐革命[00:02:30]
What we do here isn t so a movement[00:02:30]
我所做的不是一项运动[00:02:32]
The earth is moving and we re consumers[00:02:32]
地球不停转动,而我们是消费者[00:02:34]
So what we do is we consume earth[00:02:34]
我们在消费这个地球[00:02:37]
Gimme gimme gimme cause their so absorbed[00:02:37]
贪得无厌,他们不断的获取[00:02:38]
'Til our world just passes by[00:02:38]
直到我们的世界灭亡[00:02:41]
Bye bye[00:02:41]
再见 [00:02:42]
The constellations that ya ll ignored have the whole time been sittin in the sky[00:02:42]
被忽略的星座一直都悬挂在天空[00:02:46]
Wait where[00:02:46]
静静等待[00:02:46]
By the time we align and combine ourselves to form guides and try to help[00:02:46]
等待我们排列组合起来为你们指明方向[00:02:50]
Save me[00:02:50]
救救我[00:02:50]
And it is I who will tighten up Orion s Belt[00:02:50]
是我加固了猎户星的环带[00:02:52]
So ya ll can decide yourself[00:02:52]
你可以自己决定[00:02:54]
That s Roth ya ll[00:02:54]
那是罗斯星[00:02:55]
We re the stars that shine so bright[00:02:55]
我们是明星,如此闪亮[00:02:59]
We bling in cars and rhyme so hard[00:02:59]
我们坐车子来,旋律如此艰难[00:03:03]
The superstars[00:03:03]
超级明星[00:03:06]
We re not afraid to say we re here to save the day[00:03:06]
我们毫不客气的说我们是来反败为胜的[00:03:11]
Hey hey hey hey hey hey[00:03:11]
//[00:03:16]