• 转发
  • 反馈

《World’s End Umbrella》歌词


歌曲: World’s End Umbrella

所属专辑:Time for Heroes

歌手: 染香

时长: 05:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

World’s End Umbrella

WORLD'S END UMBRELLA - 染香[00:00:00]

//[00:00:09]

词:ハチ[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:ハチ[00:00:19]

//[00:00:28]

编曲:ハチ[00:00:28]

//[00:00:38]

あの傘が騙した日[00:00:38]

那伞欺骗了那天 [00:00:40]

空が泣いていた[00:00:40]

天空哭泣了[00:00:43]

街は盲目で疑わない[00:00:43]

城镇是盲目的 毋庸置疑 [00:00:49]

君はその傘に向けて唾を吐き[00:00:49]

你向那伞吐了一口唾沫[00:00:54]

雨に沈んでくサイレンと[00:00:54]

连同警报声都一起在雨中沉没[00:00:59]

誰の声も聞かずに[00:00:59]

不去听任何人的声音[00:01:02]

彼は雨を掴み[00:01:02]

他抓住雨[00:01:04]

私の手をとりあの傘へ[00:01:04]

牵起我的手 向着那把伞[00:01:10]

走るの[00:01:10]

奔跑过去[00:01:13]

二人きりの約束をした[00:01:13]

定下我们两人的约定[00:01:17]

「絵本の中に[00:01:17]

去看看画本中[00:01:19]

見つけた空を見に行こう」[00:01:19]

所见的天空吧[00:01:23]

刹那雨さえも引き裂いて[00:01:23]

一瞬间就连雨也被撕裂开来[00:01:28]

もう悲しむ事も忘れたまま[00:01:28]

已经将悲伤的事尽数遗忘[00:01:45]

崩れ出し何処へ行く螺旋階段は[00:01:45]

摇摇欲坠通向某处的螺旋阶梯 [00:01:50]

煤けて響いた滴り雨[00:01:50]

熏成漆黑的回响着的雨滴[00:01:55]

泣きそうな私を[00:01:55]

像是静静安慰着[00:01:58]

そっと慰める様に[00:01:58]

快要哭泣的我般[00:02:00]

君は優しく私の手を[00:02:00]

你那么温柔 我的手[00:02:06]

白い影に追われて[00:02:06]

被白色影子追赶着[00:02:08]

逃げた先に檻の群[00:02:08]

逃亡前方是成群围栏[00:02:11]

理由を探す暇も無く[00:02:11]

没有去寻找理由的闲暇[00:02:17]

気も無く[00:02:17]

亦无此意[00:02:19]

震えた手を君が支えて[00:02:19]

你正支撑着我颤抖的手[00:02:24]

私はそんな背中を[00:02:24]

我仅仅只能[00:02:27]

ただ見守るの[00:02:27]

注视着那背影[00:02:30]

闇に溶けた歯車は笑う[00:02:30]

融入黑暗中 齿轮都笑了 [00:02:34]

ホラ微かに風が頬を撫でる[00:02:34]

看 醺然微风正轻抚脸颊[00:03:06]

白い影はもう追ってこなくて[00:03:06]

白色影子已不再追上来[00:03:09]

とても悲しそうに消えた[00:03:09]

像是非常悲伤般消失了[00:03:11]

錆びた匂いも煤けた黒さえも[00:03:11]

钝锈的气息 甚至熏染的漆黑也[00:03:14]

やがて色を淡く変え[00:03:14]

终于颜色减淡起来[00:03:17]

何処からか声が聞こえた様な[00:03:17]

似乎从某处传来了声音[00:03:19]

気がした様な忘れた様な[00:03:19]

像是很熟悉 又像是已经遗忘[00:03:22]

螺旋階段の突き当たりには[00:03:22]

螺旋阶梯的尽头是[00:03:25]

とても小さな扉が[00:03:25]

非常小的门[00:03:27]

埃を纏い待っていた[00:03:27]

在尘埃中等待着[00:03:35]

そこには[00:03:35]

在那里[00:03:36]

何もかもがある様に見えた[00:03:36]

看上去似乎有着一切东西[00:03:40]

色とりどりに咲いた花深い青空[00:03:40]

五彩缤纷盛开的花朵 深邃的蓝天[00:03:46]

滲んだ世界に二人きり[00:03:46]

渗透的世界里只有二人[00:03:51]

もう何もいらないわ[00:03:51]

已经不需要更多了[00:03:57]

絵本の中とじ込んだ空を[00:03:57]

将封闭在画本中的天空[00:04:01]

在るべき場所に返した[00:04:01]

返还给它应该在的地方[00:04:04]

忘れない様に[00:04:04]

但愿不会遗忘[00:04:07]

君がくれた拙い花束を[00:04:07]

一边手拿你赠与我的拙劣花束[00:04:12]

笑いながらそっと肩を寄せた[00:04:12]

一边笑着静静依上你的肩膀[00:04:18]

世界の最後に傘を差す[00:04:18]

在世界的终焉撑起雨伞[00:04:23]

ずっとこんな世界ならば[00:04:23]

若一直都是这样的世界的话[00:04:26]

よかったのに[00:04:26]

该有多好啊[00:04:29]

悲しくないわ君の側で[00:04:29]

在你身边不会感到悲伤[00:04:58]

花の咲いたその傘の上には[00:04:58]

在那繁花盛开的伞上[00:05:01]

とても幸せそうな顔で[00:05:01]

带着像是十分幸福的神情[00:05:05]

小さく眠る二人がいた[00:05:05]

小小的二人沉沉睡着[00:05:10]