所属专辑:僕じゃダメですか?「告白実行委員会」キャラクターソング集
歌手: HoneyWorks
时长: 03:51
告白ライバル宣言 (放課後トーーク!男子編 ( ボイスドラマ )) - HoneyWorks (ハニーワークス)/代永翼 (よなが つばさ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
詞:使徒,ゴ(HoneyWorks)[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:使徒(HoneyWorks)[00:00:00]
//[00:00:01]
恋に落ちたのはあなたのせいです[00:00:01]
「我掉入了爱河 都是因为你啊…」 [00:00:04]
そんなに見つめて[00:00:04]
那样的凝视着我[00:00:06]
0%が分かった上で宣戦布告[00:00:06]
明知只有0%可能性 这是我的宣战布告 [00:00:35]
女の子みたいだねって[00:00:35]
「像个女生一样呢」[00:00:38]
自覚はないけど[00:00:38]
虽然我并没有这样的自觉[00:00:41]
女の子に負けちゃうような[00:00:41]
却是敌不过女孩子的 [00:00:44]
乙女座男の娘[00:00:44]
处女座可爱男生[00:00:47]
コミュニケーション苦手だって[00:00:47]
「不擅长和人交流…」 [00:00:50]
自覚はあるけど[00:00:50]
虽然我也有这样的自觉[00:00:53]
透明人間にもなれちゃうa型男の娘[00:00:53]
如透明人般的存在的a型可爱男生 [00:00:58]
そんな僕を見つけて[00:00:58]
你却看着这样的我 [00:01:01]
名前呼んでくれた[00:01:01]
呼唤了我的名字 [00:01:04]
できそこないの呼ばれない正解[00:01:04]
不被期待的残缺答案 [00:01:10]
恋が満ちたのは[00:01:10]
掉入爱河 [00:01:12]
まばたきくらい一瞬の事で[00:01:12]
不过转瞬间的事 [00:01:16]
こんな出来事はまるで[00:01:16]
这种事 [00:01:19]
誰かの夢物語だね[00:01:19]
仿佛是谁人的梦境故事 [00:01:22]
未完成ナイトもうちょっと待って[00:01:22]
不成熟的骑士 请再等一等 [00:01:25]
君と君の好きな人に[00:01:25]
为你和你喜欢的人 [00:01:28]
贈る精一杯せーのっ[00:01:28]
拼尽全力送出的「一 二!」 [00:01:31]
僕の宣戦布告[00:01:31]
我的宣战布告 [00:01:51]
苦手な美容室に行って[00:01:51]
去了自己不擅长的发廊 [00:01:54]
髪まで切って[00:01:54]
剪掉了头发 [00:01:57]
7年連れ添ったメガネさん[00:01:57]
戴了7年的眼镜 [00:02:00]
補欠降格[00:02:00]
也降级成候补[00:02:03]
男の子みたいだねって[00:02:03]
「像个男生了呢」 [00:02:05]
そりゃそうだけど[00:02:05]
倒也是没错啦[00:02:08]
くすぐったいね初体験[00:02:08]
还真让人难为情呢初次体验 [00:02:11]
悪くはないかな[00:02:11]
不过倒也不算坏吧 [00:02:14]
そんな僕の勝ち目は[00:02:14]
可那样的我 [00:02:17]
相も変わらずしょっぱくて[00:02:17]
依然还是毫无胜算吧 [00:02:20]
関係ないね[00:02:20]
没有关系![00:02:23]
でもちょっと神頼み[00:02:23]
但是还是稍微求神保佑 [00:02:26]
恋に落ちたのは[00:02:26]
「我掉入了爱河[00:02:28]
あなたのせいです[00:02:28]
都是因为你啊…」 [00:02:30]
そんなに見つめて[00:02:30]
那样的凝视着我[00:02:32]
0%が分かった上でも[00:02:32]
明知只有0%可能性[00:02:36]
仕方ないんです[00:02:36]
还是没有办法啊[00:02:37]
大事な人想ってるのは[00:02:37]
想着重要的人 [00:02:41]
君も僕と同じだから[00:02:41]
你和我都一样 [00:02:44]
矛盾してるって[00:02:44]
这矛盾了吗?[00:02:46]
きっと全部全部好きなんだ[00:02:46]
肯定喜欢着他的全部吧 [00:03:07]
そんな顔させたくて[00:03:07]
希望让你露出那样的表情 [00:03:09]
見守ってきたナイトは[00:03:09]
至今默默守候的骑士 [00:03:12]
もう必要ないね[00:03:12]
已经没有存在的必要了吧 [00:03:15]
おめでとう好きだった人[00:03:15]
「恭喜你 我曾经喜欢的人」[00:03:18]
恋が満ちたのは[00:03:18]
掉入爱河[00:03:20]
まばたきくらい一瞬の事で[00:03:20]
不过眨眼间的事 [00:03:24]
こんな出来事はまるで[00:03:24]
这种事 [00:03:27]
誰かの夢物語だね[00:03:27]
仿佛是谁人的梦境故事 [00:03:30]
未完成恋愛ありがとう[00:03:30]
谢谢这份不圆满的恋爱 [00:03:33]
君と君の好きな人に[00:03:33]
为你和你喜欢的人 [00:03:36]
贈る精一杯せーのっ[00:03:36]
拼尽全力送出的「一 二!」 [00:03:39]
僕は背伸びしてエール[00:03:39]
我挺直腰杆喊出声援[00:03:44]