• 转发
  • 反馈

《ごめんね、私。》歌词


歌曲: ごめんね、私。

歌手: 南波志帆

时长: 04:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ごめんね、私。

ごめんね、私。 (我对不起你。) (《妖精的尾巴》TV动画第25-35集片尾曲) - 南波志帆 (Nanba Shiho)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:土岐麻子[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:矢野博康[00:00:07]

//[00:00:11]

氷はじいたら ちいさな青空に[00:00:11]

杯里的冰溶化后 露出小小蓝天[00:00:16]

不機嫌な顔 覗き込んだの[00:00:16]

一张生气的脸偷偷望进来[00:00:22]

我ながらハッとして 視線をそらした[00:00:22]

而我却茫然地移开视线[00:00:28]

ねえ きみはいま どうしてるの?[00:00:28]

呐 你现在 在做什么[00:00:33]

まだ間に合う?それとも遅い?[00:00:33]

还来得及 还是太迟了[00:00:40]

ホントはただ気まぐれなんかじゃない[00:00:40]

其实这并非只是一时的冲动[00:00:44]

「ごめんね」っていつからこんなに[00:00:44]

对不起 这句话何时开始[00:00:48]

難しい言葉になっちゃったんだろう[00:00:48]

变得如此难以说出口了呢[00:00:53]

グラスの真夏が溶けてく[00:00:53]

玻璃杯里的盛夏正在溶化[00:00:57]

「ごめんね」いつからこんなに[00:00:57]

对不起 我们何时开始[00:01:00]

戸惑う二人になっちゃったんだろう[00:01:00]

变得如此犹豫不决了呢[00:01:05]

言いたいのに 言えない[00:01:05]

想说出来却开不了口[00:01:09]

いつでも きみといたいのに[00:01:09]

明明时刻都想陪着你[00:01:15]

ごめんね、私。[00:01:15]

对不起 我自己[00:01:28]

近づくほどに 離れていくみたい[00:01:28]

似乎越是接近就离得越远[00:01:33]

ため息がそっと ソーダに消えてく[00:01:33]

叹气悄悄地消失在汽水里[00:01:39]

約束はいつも 私をからかって[00:01:39]

与你的约定总是戏弄我[00:01:45]

ハートの中を 塗りつぶすよ[00:01:45]

把我的心灵也研碎了[00:01:50]

まだ間に合う?それとも遅い?[00:01:50]

还来得及 还是太迟了[00:01:57]

ホントはただ強気なふりをしてる[00:01:57]

其实我只是在装出逞强的样子[00:02:01]

「ごめんね」っていつからこんなに[00:02:01]

对不起 这句话何时开始[00:02:05]

難しい言葉になっちゃったんだろう[00:02:05]

变得如此难以说出口呢[00:02:10]

グラスの真夏が呼んでる[00:02:10]

玻璃杯里的盛夏呼喊着我[00:02:14]

「ごめんね」いつからこんなに[00:02:14]

对不起 我们何时开始[00:02:17]

戸惑う二人になっちゃったんだろう[00:02:17]

变得如此犹豫不决呢[00:02:22]

言いたいのに 言えない[00:02:22]

想说出来却开不了口[00:02:26]

いつでも 笑わせたいのに[00:02:26]

明明时刻都想让你欢笑[00:02:31]

ごめんね、私。[00:02:31]

对不起 我自己[00:02:36]

砂浜に残る[00:02:36]

循着残留在[00:02:42]

足跡達たどってゆく[00:02:42]

沙滩上的那些脚印[00:02:48]

昨日の私にもう一度[00:02:48]

要是再一次遇见昨天的我[00:02:52]

逢えたらきっとこう言うわ[00:02:52]

就一定这样说[00:02:57]

「ばかね」[00:02:57]

你真傻[00:02:59]

「ごめんね」っていつからこんなに[00:02:59]

对不起 这句话何时开始[00:03:05]

難しい言葉になっちゃったんだろう[00:03:05]

变得如此难以说出口呢[00:03:09]

グラスの真夏溶けないで…[00:03:09]

玻璃杯里的盛夏不要溶化[00:03:13]

「ごめんね」きみが笑うたび[00:03:13]

对不起 每当你笑的时候[00:03:18]

世界は生まれ変わるんだろう[00:03:18]

世界就仿佛重获新生一般[00:03:22]

グラスの真夏飲み干せば[00:03:22]

把玻璃杯里的盛夏全喝光吧[00:03:26]

「ごめんね」どうしてこんなに[00:03:26]

对不起 这句话为什么[00:03:30]

難しい言葉になっちゃったんだろう[00:03:30]

变得如此难以说出口呢[00:03:34]

言いたいのに 言えない[00:03:34]

想说出来却开不了口[00:03:38]

ねえきみを 笑わせたいのに[00:03:38]

明明想让你欢笑的[00:03:45]

待ってて 笑わせてみせる[00:03:45]

你等等 我一定会让你欢笑[00:03:50]

ごめんね、私。[00:03:50]

对不起 我自己[00:03:56]

ごめんね、私。[00:03:56]

对不起 我自己[00:04:01]