所属专辑:TVアニメ『Free!』キャラクターソング キャラクターソング Vol.1 七瀬 遙
歌手: 島崎信長
时长: 05:03
JOY - 島﨑信長[00:00:00]
//[00:00:05]
词:こだまさおり[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:渡辺翔[00:00:11]
//[00:00:17]
I feel so free & joy[00:00:17]
//[00:00:19]
In the blue water[00:00:19]
//[00:00:21]
I will always be fine[00:00:21]
//[00:00:22]
ここにしかない[00:00:22]
除此之外别无其他[00:00:24]
I feel so free & joy[00:00:24]
//[00:00:26]
In the blue water[00:00:26]
//[00:00:28]
コタエがある[00:00:28]
答案就在此处[00:00:32]
あの時見た景色は今も[00:00:32]
那时所见的景色至今依然[00:00:35]
俺たちを繋いでるか[00:00:35]
维系着我们吗[00:00:39]
Yes or no[00:00:39]
是或不是[00:00:41]
止まったままの思考[00:00:41]
思考已然停滞[00:00:47]
苛立つ目を隠しもせずに[00:00:47]
不去隐藏自己焦虑的眼神 [00:00:51]
お互いを意識しては[00:00:51]
忘掉过往的芥蒂[00:00:55]
わだかまりの正体も知らない[00:00:55]
深深地感受彼此[00:01:02]
Sign[00:01:02]
//[00:01:04]
泡に透かしたため息から[00:01:04]
透过泡沫看到的叹息[00:01:10]
Sigh[00:01:10]
//[00:01:12]
浮かんだ躊躇いの奥の記憶に[00:01:12]
浮现在踌躇的记忆深处[00:01:21]
鮮やかによみがえる[00:01:21]
鲜活复苏的感情 [00:01:25]
感情はいつかの joy[00:01:25]
是那曾几何时的快乐[00:01:29]
忘れたフリでいつの間に[00:01:29]
装作忘记的样子 不觉间[00:01:32]
本当に忘れてしまってた[00:01:32]
就真的忘记了[00:01:37]
あんなにもよく笑う[00:01:37]
与那家伙[00:01:40]
アイツといた季節は[00:01:40]
那样欢笑过的季节[00:01:45]
幼いだけじゃ片付かないくらい[00:01:45]
唯有年幼的时光拥有数不尽的[00:01:49]
喜びに純粋で[00:01:49]
纯粹的快乐 [00:01:55]
I feel so free & joy[00:01:55]
//[00:01:57]
In the blue water[00:01:57]
//[00:01:59]
I will always be fine[00:01:59]
//[00:02:00]
ここにしかない[00:02:00]
除此之外别无其他[00:02:02]
I feel so free & joy[00:02:02]
//[00:02:04]
In the blue water[00:02:04]
//[00:02:06]
コタエがある[00:02:06]
答案就在此处[00:02:10]
こだわりなら別に前から[00:02:10]
很早以前[00:02:13]
それぞれ持っていただろ[00:02:13]
我们就有了各自想要坚持的梦想[00:02:17]
Face to face[00:02:17]
//[00:02:19]
プライドとかじゃなくて[00:02:19]
这无关尊严之类[00:02:25]
ただ自由に正直なことが[00:02:25]
只是想自由地做自己想做的事[00:02:29]
誰かを傷つけるんじゃ[00:02:29]
若因此而伤害到谁[00:02:33]
肝心な情熱が行き場を失う[00:02:33]
这份珍贵的热情 便会失了归所[00:02:41]
Close[00:02:41]
//[00:02:42]
そしてもう一度開く水に[00:02:42]
然后再次撩拨水面[00:02:48]
Cross[00:02:48]
//[00:02:50]
今なら違うゴールだって見つかる[00:02:50]
就算现在变换目标 也一定会找到的[00:02:59]
呼び覚ます感覚は[00:02:59]
那唤醒的感觉[00:03:03]
デジャヴを越えてもっと[00:03:03]
超越了记忆中的幻觉[00:03:07]
新しい景色まで連れて行けそうな[00:03:07]
仿佛能带我走向那更加崭新的景色[00:03:12]
予感に変わる[00:03:12]
我有种这样的预感[00:03:15]
惹きつけて離さない[00:03:15]
透明的引力[00:03:18]
透明な引力が[00:03:18]
将我紧抓不放[00:03:22]
もうすぐ示す何かを待つように[00:03:22]
像是在等待着什么一样 马上就要揭开[00:03:26]
俺たちは夏の中で黙って[00:03:26]
我们在盛夏里 沉默不语[00:03:47]
深く息を吸いこんで[00:03:47]
深深吸一口气[00:03:51]
そっと呼吸を整えた[00:03:51]
悄悄调整呼吸[00:03:55]
朝の気配にも似てる[00:03:55]
就像是早晨的感觉[00:03:59]
静寂を泳ぐ[00:03:59]
遨游在一片寂静之中[00:04:07]
鮮やかによみがえる[00:04:07]
鲜活复苏的感情[00:04:10]
感情はいつかの joy[00:04:10]
是那曾几何时的快乐[00:04:14]
忘れたフリでいつの間に[00:04:14]
装作忘记的样子 不觉间[00:04:17]
本当に忘れてしまってた[00:04:17]
就真的忘记了[00:04:22]
あんなにもよく笑う[00:04:22]
与那家伙[00:04:26]
アイツといた季節は[00:04:26]
那样欢笑过的季节[00:04:30]
幼いだけじゃ片付かないくらい[00:04:30]
唯有年幼的时光拥有数不尽的[00:04:34]
喜びに純粋で[00:04:34]
纯粹的快乐[00:04:40]
I feel so free & joy[00:04:40]
//[00:04:42]
In the blue water[00:04:42]
//[00:04:44]
I will always be fine[00:04:44]
//[00:04:46]
ここにしかない[00:04:46]
除此之外别无其他[00:04:47]
I feel so free & joy[00:04:47]
//[00:04:49]
In the blue water[00:04:49]
//[00:04:51]
コタエがある[00:04:51]
答案就在此处[00:04:55]
I feel so free & joy[00:04:55]
//[00:05:00]