• 转发
  • 反馈

《Luv (Sic) Pt 3》歌词


歌曲: Luv (Sic) Pt 3

所属专辑:wonderin’ view

歌手: Nomak

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Luv (Sic) Pt 3

Luv (Sic) Pt 3 - Nomak (ノーマーク)[00:00:00]

//[00:00:21]

It's funny how the music put times in perspective[00:00:21]

音乐把时间链接起来这种说法很奇怪吧[00:00:23]

Add a soundtrack to your life and perfect it[00:00:23]

人生就是要像放映的录影带一样不断的进行下去 [00:00:25]

Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far[00:00:25]

即使是失落的时候 只要一直坚持走下去 一样能走的下去 [00:00:30]

Wherever you are[00:00:30]

你想去何处呢 [00:00:30]

It's funny how the music put times in perspective[00:00:30]

音乐把时间链接起来这种说法很奇怪吧[00:00:33]

Add a soundtrack to your life and perfect it[00:00:33]

人生就是要像放映的录影带一样不断的进行下去 [00:00:36]

Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far[00:00:36]

即使是失落的时候 只要一直坚持走下去 一样能走的下去 [00:00:40]

Wherever you are[00:00:40]

你想去何处呢 [00:00:41]

Like a movie that you can't predict[00:00:41]

像初次看不懂的电影那样 [00:00:43]

Like a book that you can't resist[00:00:43]

像初次想读的书那样 [00:00:45]

I sing along a song that's oh so sensual[00:00:45]

我本能的唱着 [00:00:48]

Bring along a sip to make it all so sexual[00:00:48]

拿着饮料困惑着 [00:00:51]

Verbally that is, making love to the music means vibing to the beat at night[00:00:51]

用诗来举例的话就像是音乐和爱交织在了一起 在夜里听着音乐 [00:00:55]

With the whole city fast asleep, out cold[00:00:55]

城市沉沉的睡去的时候 [00:00:58]

True words seem to rise to the lips, take hold[00:00:58]

嘴唇无声的说出了真心话 [00:01:00]

Of a poet in me, most powerfully[00:01:00]

被内心的诗人支配 [00:01:03]

I feel free when the world doesn't owe it to me[00:01:03]

当对这个世界没有什么需求的时候 就会变的自由 [00:01:05]

It's so hard to find a gig that lives up to the billing,[00:01:05]

人们生活的这出戏光是看着都觉得很累 [00:01:08]

Trying to find a reason to work, god willing[00:01:08]

如果允许的话想找出工作的意义 [00:01:11]

I admit, my thinking is wishful[00:01:11]

我明白啊 我想的全是许愿的事情 [00:01:13]

Like a star upon a child gazing up to the ceiling[00:01:13]

像仰望着天空的孩子们头上的阳光和星星那样 [00:01:16]

How far do we have to stretch the truth[00:01:16]

要怎样的扭曲现实才能 [00:01:18]

To fit the lifestyles borrowed and overdue[00:01:18]

才能在返还期限截至之前找到自己的生活方式 [00:01:21]

We can take it all back to the register[00:01:21]

如果能消除全部的记忆就好了 [00:01:23]

And start all over from the canister[00:01:23]

再一次的从空空的瓶子开始 [00:01:25]

Let's break it all down into pieces of bright[00:01:25]

来收集小小的记忆的碎片吧 [00:01:28]

Moments that pass by like a meteorite[00:01:28]

抓住流星滑过天际那样的短暂的瞬间 [00:01:30]

Throw on your favorite reel that's good to go[00:01:30]

把喜欢的点点滴滴像卷进磁带里那样保存起来 [00:01:33]

On the analog player watch the people glow[00:01:33]

再像录像机那样在脑中放映出来,看着那样的笑容 [00:01:36]

Sit back to the breeze let the memories flow[00:01:36]

任风这么吹 都会沉浸在回忆当中吧 [00:01:38]

Comedy tragedy all the highs and lows[00:01:38]

喜剧也好悲剧也好 幸福也好辛酸也好 [00:01:41]

It's funny how the music put times in perspective[00:01:41]

音乐把时间链接起来这种说法很奇怪吧[00:01:43]

Add a soundtrack to your life and perfect it[00:01:43]

人生就是要像放映的录影带一样不断的进行下去[00:01:46]

Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far[00:01:46]

即使是失落的时候 只要一直坚持走下去 一样能走的下去[00:01:50]

Wherever you are[00:01:50]

你想去何处呢 [00:01:51]

It's funny how the music put times in perspective[00:01:51]

音乐把时间链接起来这种说法很奇怪吧[00:01:54]

Add a soundtrack to your life and perfect it[00:01:54]

人生就是要像放映的录影带一样不断的进行下去[00:01:56]

Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far[00:01:56]

即使是失落的时候 只要一直坚持走下去 一样能走的下去[00:02:00]

Wherever you are[00:02:00]

你想去何处呢 [00:02:12]

Like your moves that I can't predict[00:02:12]

像不能预期的你的行动那样 [00:02:14]

Like your look that I can't resist[00:02:14]

像不能离开你的脸的视线那样 [00:02:16]

The ting-a-ling feeling was oh so mutual[00:02:16]

双方的心中像清泉那样明晰 [00:02:19]

The lingering appeal was so unusual[00:02:19]

留下的回味是清新的 [00:02:22]

Herbally what is, medicine to a lone soul can become poison to some[00:02:22]

拿药草来说 对寂寞灵魂有效的药有时也会成为毒药 [00:02:26]

With the whole body fast asleep, out cold[00:02:26]

在身体完全沉睡的时候 [00:02:29]

True vision seem to come to the eye, take hold[00:02:29]

真相好像在眼前浮现 [00:02:32]

Of a prophet in me most visibly[00:02:32]

紧紧的抓住我内心的一个预言 [00:02:34]

I see clear when the world doesn't show it to me[00:02:34]

正是因为被世界掩盖起来的东西 才能清楚的看到 [00:02:36]

It's so hard to make sense in a cycle of billing,[00:02:36]

被账单湮没 无法理解 [00:02:39]

Trying to find a reason to quit and make a killing[00:02:39]

试图寻找放弃杀缪的理由 [00:02:42]

I admit, our dealing is painful[00:02:42]

我明白啊 我们的工作令人可怜心痛 [00:02:43]

Like a star upon a child staring down from the ceiling[00:02:43]

像从天窗俯视孩子们的星星那样 [00:02:47]

How far do we have to stretch the picture[00:02:47]

我们还需要探索多遥远的画面 [00:02:49]

Before pixelating the human texture[00:02:49]

把人类的结构像素化之前 [00:02:52]

We can take it all back to the register[00:02:52]

我们可以重新拥有它 [00:02:54]

And start all over from the canister[00:02:54]

然后重新开始所有一切的一切 [00:02:56]

Let's save it all up for an ultimate prize[00:02:56]

一起把它们保存起来 为了一个最终的财产 [00:02:59]

Homecoming gathering with a big surprise[00:02:59]

一起把它们保存起来,为了一个最终的财产 [00:03:02]

Throw on your favorite record that's good to go[00:03:02]

把它扔在一张你最喜欢的唱片 [00:03:04]

On the analog table and it's hooked to blow[00:03:04]

在一张老旧的桌子上然后敲打出节奏 [00:03:07]

Sit back with ease and hear the emcee flow[00:03:07]

轻松的躺下然后倾听主持人的节奏 [00:03:09]

Hi hat kick drum all the highs and lows[00:03:09]

还有在爵士鼓上大大小小的鼓声 [00:03:12]

It's funny how the music put times in perspective[00:03:12]

音乐把时间链接起来这种说法很奇怪吧[00:03:14]

Add a soundtrack to your life and perfect it[00:03:14]

人生就是要像放映的录影带一样不断的进行下去[00:03:17]

Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far[00:03:17]

即使是失落的时候 只要一直坚持走下去 一样能走的下去[00:03:21]

Wherever you are[00:03:21]

你想去何处呢 [00:03:22]

It's funny how the music put times in perspective[00:03:22]

音乐把时间链接起来这种说法很奇怪吧[00:03:25]

Add a soundtrack to your life and perfect it[00:03:25]

人生就是要像放映的录影带一样不断的进行下去[00:03:27]

Whenever you are feeling blue keep walking and we can get far[00:03:27]

即使是失落的时候 只要一直坚持走下去 一样能走的下去[00:03:31]

Wherever you are[00:03:31]

你想去何处呢 [00:03:36]