所属专辑:Damage
歌手: Mario[韩]&金宝儿
时长: 04:06
Damage (破坏) - 마리오 (Mario)/김보아 (金宝儿)[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:17]
없으면 나 죽을 것만 같아서 그래[00:00:17]
如果没有你的话 我就好像死了一样[00:00:19]
돌아서는 너를 잡고 뱉은 그 고백[00:00:19]
我转向你 抓住你对你告白[00:00:21]
유치하지만 함께 그려가자던 미래[00:00:21]
虽然那告白有点幼稚 但是一起描绘我们的未来吧[00:00:23]
영원할 줄만 알았지 그랬지 그 땐[00:00:23]
以为永远会这样 却不知道[00:00:26]
사랑해란 말로[00:00:26]
那时候说过的话[00:00:27]
하나 둘 위길 모면해[00:00:27]
成了我们逃避的方法[00:00:28]
귀찮음을 대신해준 바쁘단 핑계[00:00:28]
用忙的借口来代替厌烦[00:00:30]
익숙함으로 요구했던 수많은 이해[00:00:30]
因为熟悉所以要求更多的理解[00:00:33]
궁지에 몰릴때면[00:00:33]
如果被困住在困境中的话[00:00:34]
어김없이 피해자 코스프레[00:00:34]
一定要避开[00:00:35]
짧아진 통화시간[00:00:35]
古装戏中缩短的对话时间[00:00:37]
만큼이나 짤막해진 대답[00:00:37]
或者是简短的回答[00:00:38]
밤새고 싸워봤자[00:00:38]
在绝对不会出现的解答里[00:00:39]
절대 나오지 않는 해답에[00:00:39]
通宵夜战吧[00:00:40]
울먹이는 너를 봐도 둔감해졌어[00:00:40]
即使看着欲哭的你我也变得很迟钝[00:00:42]
언젠가부터 서로 느낀 섭섭한[00:00:42]
从什么时候开始在我们身边[00:00:44]
감정은 곁에 있어봤자[00:00:44]
存在着让彼此都感觉很难受的感情[00:00:45]
마주보지 않게해[00:00:45]
不能面对面[00:00:47]
답답해 내가 시작했던[00:00:47]
郁闷 我来公布了[00:00:48]
사랑의 끝을 통보해[00:00:48]
由我开始的爱的结局[00:00:49]
(홧김에 뱉은) 이별의 말이[00:00:49]
(吐痰) 离别的话[00:00:50]
결국 내 발목을 잡네[00:00:50]
是好像疯子一样[00:00:51]
병신처럼 시간이 지나[00:00:51]
最后抓着我的脚腕 [00:00:52]
너를 그리워 하네[00:00:52]
时间过去了 我想念你呢[00:00:53]
끝이라 말하고 쿨한척 웃고[00:00:53]
我酷酷地笑着说结束了 [00:00:54]
시간 지나면 괜찮아 진다[00:00:54]
时间过去了的话 都会变得无所谓的[00:00:57]
잘난척 했던 나인데[00:00:57]
装作了不起的我[00:00:59]
왜 내가 아프니[00:00:59]
但是为什么我觉得难受呢[00:01:02]
마지막 이별에 돌아서 가는[00:01:02]
回头看看在最后的离别里[00:01:04]
뒷모습 보며 눈물 흘린건[00:01:04]
留下的背影 流泪的是我[00:01:06]
너인데 왜 내가 아프니[00:01:06]
为什么我会觉得难受呢[00:01:10]
너 떠난 DAMAGE[00:01:10]
你的离开是伤害[00:01:16]
첨엔 너 없는게 좋았어[00:01:16]
一开始没有你的话就好了[00:01:18]
하루가 편했어[00:01:18]
每天都好过[00:01:19]
너 떠난 DAMAGE[00:01:19]
你的离开是伤害[00:01:25]
내가 이럴 줄은 몰랐어[00:01:25]
我不知道会这样[00:01:26]
잘한거라 생각했는데..[00:01:26]
做的好 但想想[00:01:34]
언제부턴가[00:01:34]
从何什么时候开始[00:01:35]
웃음이 한숨으로 바뀌어[00:01:35]
叹息代替了笑容[00:01:36]
짜증이 섞인 목소리로 전활 받어[00:01:36]
抱怨是通过掺杂的声音转换而来[00:01:38]
차가워진 목소리에[00:01:38]
在冷冰冰的声音里[00:01:40]
아무말도 못해[00:01:40]
什么话也说不出来[00:01:41]
턱끝에 맺힌 눈물에[00:01:41]
你又让我哭了[00:01:41]
너는 또 내가 운다고..[00:01:41]
眼泪汇聚到下巴里[00:01:43]
그게 또 짜증난다고..[00:01:43]
他还说很厌烦[00:01:46]
싸우는 것조차 무기력한[00:01:46]
한就连吵架也没有力气[00:01:48]
어느새 우리 둘의 만남의[00:01:48]
不知不觉我们见面[00:01:50]
이유라곤 헛된 의무감..[00:01:50]
只是一种义务感 是徒劳的[00:01:51]
감정의 줄다리기..[00:01:51]
感情的绳子是[00:01:53]
위태로운 외줄타기..[00:01:53]
面临危机的走钢丝[00:01:55]
늘 반복해.. 난 발끈해..[00:01:55]
我们之间总是这样反反复复 我一怒之下[00:01:57]
넌 말못해..[00:01:57]
你不说话了[00:02:00]
싸움의 성과는 전 과는 좀 다른[00:02:00]
吵架的结果是和以前有些不一样了[00:02:02]
거친 말의 전달을 유도해[00:02:02]
诱导对方说厌倦的话[00:02:03]
둘의 이별을 예고해[00:02:03]
只看着积累的事情[00:02:04]
쌓인 거라곤 불만만[00:02:04]
就预见了两个人的离别[00:02:06]
내게 느낀 니 불안감[00:02:06]
你让我感觉不安[00:02:07]
그런 널 바라보며[00:02:07]
看着那样的你[00:02:08]
커져가는 내 부담감[00:02:08]
我的负担感就逐渐增多[00:02:09]
그래 그 땐 내가 참 어렸어[00:02:09]
是吗 那时候我真的很小[00:02:10]
어린 내 사랑 많이 어설펐었어[00:02:10]
年小的我的爱情是懵懂的[00:02:12]
어설픈 사랑이 널 아프게 했어[00:02:12]
懵懂的爱情让你很难受[00:02:14]
(널 보냈어)[00:02:14]
送走你了[00:02:15]
이제와 돌아오라 말해..[00:02:15]
现在说再回来[00:02:17]
내 그리움을 팔아서[00:02:17]
我出卖了思念[00:02:17]
끝이라 말하고 쿨한척 웃고[00:02:17]
我酷酷地笑着说结束了 [00:02:19]
시간 지나면 괜찮아 진다[00:02:19]
时间过去了的话 都会变得无所谓的[00:02:22]
잘난척 했던 나인데[00:02:22]
装作了不起的我[00:02:23]
왜 내가 아프니[00:02:23]
但是为什么我觉得难受呢[00:02:26]
마지막 이별에 돌아서 가는[00:02:26]
回头看看在最后的离别里[00:02:28]
뒷모습 보며 눈물 흘린건[00:02:28]
留下的背影 流泪的是我[00:02:30]
너인데 왜 내가 아프니[00:02:30]
为什么我会觉得难受呢[00:02:34]
너 떠난 DAMAGE[00:02:34]
你的离开是伤害[00:02:40]
첨엔 너 없는게 좋았어[00:02:40]
一开始没有你的话就好了[00:02:42]
하루가 편했어[00:02:42]
每天都好过[00:02:43]
너 떠난 DAMAGE[00:02:43]
你的离开是伤害[00:02:49]
내가 이럴 줄은 몰랐어[00:02:49]
我不知道会这样[00:02:51]
잘한거라 생각했는데..[00:02:51]
做的好 但想想[00:02:55]
고마워.. 고마워..[00:02:55]
谢谢~[00:03:01]
끝까지 넌 나빠서..[00:03:01]
到最后你都是坏的[00:03:06]
한심해서 고마워..[00:03:06]
很寒心 [00:03:10]
너 같은 걸.. 너 따위 걸..[00:03:10]
像你这样的 你之类的都谢谢你[00:03:18]
사랑했던..[00:03:18]
我爱过你[00:03:20]
기억마저.. 남지않게..[00:03:20]
就连记忆也没有留下[00:03:25]
해줬으니까..[00:03:25]
因为爱情是给予[00:03:28]
너 떠난 DAMAGE[00:03:28]
你的离开是伤害[00:03:34]
첨엔 너 없는게 좋았어[00:03:34]
一开始没有你的话就好了[00:03:35]
하루가 편했어[00:03:35]
每天都好过[00:03:37]
너 떠난 DAMAGE[00:03:37]
你的离开是伤害[00:03:43]
내가 이럴 줄은 몰랐어[00:03:43]
我不知道会这样[00:03:44]
잘한거라 생각했는데..[00:03:44]
我以为会做得好的[00:03:49]