• 转发
  • 反馈

《书信 piano.ver》歌词


歌曲: 书信 piano.ver

所属专辑:

歌手: luz&kain

时长: 06:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

书信 piano.ver

てがみ (书信) (piano.ver) - luz (ルス)/kain[00:00:00]

//[00:00:15]

词:TUN[00:00:15]

//[00:00:31]

曲:TUN[00:00:31]

//[00:00:47]

見慣れた文字で[00:00:47]

我收到了来自你的[00:00:50]

君から手紙が届いた[00:00:50]

写有我熟悉字迹的书信[00:00:54]

いつもの真っ白で[00:00:54]

还是一如往常纯白的[00:00:57]

キレイなシンプルな封筒[00:00:57]

漂亮而简单的信封[00:01:02]

何度も何度も[00:01:02]

无数次无数次[00:01:05]

その手紙を読み返すよ[00:01:05]

反复阅读这封信哟[00:01:09]

読めば読むほどに[00:01:09]

越读就越明白[00:01:12]

君のキモチがほら伝わるよ[00:01:12]

你的心情[00:01:17]

あの日ふたりは[00:01:17]

那一天我们相遇了[00:01:20]

出会い同じ季節を歩く[00:01:20]

一起漫步在同一个季节[00:01:24]

春夏秋冬[00:01:24]

无论春夏秋冬[00:01:27]

どれも思い出すたびに思う[00:01:27]

每当回想起来都会想到[00:01:32]

ふたりで歩いた坂道や[00:01:32]

我们曾一起走过的坡道[00:01:37]

やたら狭い道[00:01:37]

还有那极其狭窄的道路[00:01:40]

どれもこれも思い出は[00:01:40]

所有的回忆[00:01:44]

濃ゆすぎてならない[00:01:44]

都过于深厚令我不堪忍受[00:01:48]

今なら君は振り向いてくれるかな[00:01:48]

如今你还会回头看我吗[00:01:54]

あれから長い月日が経ったけど[00:01:54]

虽然自那之后历经了漫长的岁月[00:02:01]

やっぱり恋には[00:02:01]

恋爱果然是[00:02:05]

時効などないのかな[00:02:05]

没有时效的吧[00:02:09]

今日も君を後悔と共に思いながら[00:02:09]

今天也带着对你的悔恨去回忆[00:02:16]

置いてきた思い出は[00:02:16]

遗留下的回忆[00:02:20]

ふたりでやさしく包んで[00:02:20]

温柔地将你我包裹[00:02:24]

いつかまた会ったなら[00:02:24]

若有一天还能再见[00:02:28]

互いに理想な人に[00:02:28]

希望都能成为对方理想的对象[00:02:31]

振り向きもしないまま[00:02:31]

冰冷的阳光映照着[00:02:35]

去って行く君の背中を[00:02:35]

毫不留恋远去的[00:02:41]

冷たい陽が射すよ[00:02:41]

你的背影[00:02:46]

あれから意味のない[00:02:46]

自那以后我的日子全都像是[00:02:49]

落書きを続ける毎日[00:02:49]

无意义的胡乱涂鸦[00:02:53]

外の風景はなぜか色褪せて見える[00:02:53]

外面的风景为何看起来褪色了呢[00:03:01]

気付けば[00:03:01]

回过神来[00:03:02]

またほら君のもとに[00:03:02]

瞧 我又在[00:03:06]

手紙を書いてる[00:03:06]

给你写信了[00:03:08]

何もなかったように書いていた[00:03:08]

仿佛什么也不曾发生一般地写着[00:03:13]

いつものラブレター[00:03:13]

一如从前写着情书[00:03:16]

今さら何を書いてるの?[00:03:16]

事到如今该写些什么呢?[00:03:21]

無理なのに[00:03:21]

明知不可能[00:03:23]

自分が出した答えだったのに[00:03:23]

明明是自己说出的答案[00:03:30]

あのまま一緒なら今頃はふたりで[00:03:30]

若能那样在一起的话 如今的两人[00:03:38]

どこで何をしながら[00:03:38]

会在哪里做着什么[00:03:42]

思い出を飾ってるの?[00:03:42]

去装点回忆呢?[00:03:45]

置いてきた思い出は[00:03:45]

遗留下的回忆[00:03:49]

ふたりでやさしく包んで[00:03:49]

温柔地将你我包裹[00:03:53]

いつかまた会ったなら[00:03:53]

若有一天还能再见[00:03:57]

互いに理想な人に[00:03:57]

希望都能成为对方理想的对象[00:04:00]

振り向きもしないまま[00:04:00]

冰冷的阳光映照着[00:04:04]

去って行く君の背中を[00:04:04]

毫不留恋远去的[00:04:10]

冷たい陽が射すよ[00:04:10]

你的背影[00:04:59]

置いてきた思い出は[00:04:59]

遗留下的回忆[00:05:03]

ふたりでやさしく包んで[00:05:03]

温柔地将你我包裹[00:05:07]

いつかまた会ったなら[00:05:07]

若有一天还能再见[00:05:11]

互いに理想な人に[00:05:11]

希望都能成为对方理想的对象[00:05:14]

振り向きもしないまま[00:05:14]

冰冷的阳光映照着[00:05:18]

去って行く君の背中を[00:05:18]

毫不留恋远去的[00:05:23]

冷たい陽が[00:05:23]

你的背影[00:05:25]

置いてきた思い出は[00:05:25]

遗留下的回忆[00:05:29]

ふたりでやさしく包んで[00:05:29]

温柔地将你我包裹[00:05:33]

いつかまた会ったなら[00:05:33]

若有一天还能再见[00:05:37]

互いに理想な人に[00:05:37]

希望都能成为对方理想的对象[00:05:40]

振り向きもしないまま[00:05:40]

冰冷的阳光映照着[00:05:44]

去って行く君の背中を[00:05:44]

毫不留恋远去的[00:05:50]

冷たい陽が射すよ[00:05:50]

你的背影[00:05:55]