• 转发
  • 反馈

《ホワイトハッピー》歌词


歌曲: ホワイトハッピー

所属专辑:VOCALOID殿堂入り

歌手: 初音ミク

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ホワイトハッピー

ホワイトハッピー (白色快乐) - 初音ミク (初音未来)/MARETU (極悪P)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:maretu[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:maretu[00:00:01]

//[00:00:01]

编曲:maretu[00:00:01]

//[00:00:02]

ちょ待ってそれって扇情?[00:00:02]

等等这就是煽情?[00:00:03]

じゃないよこれって洗脳[00:00:03]

不是啦 这是洗脑[00:00:05]

歪んだ期待と判断違い心躍れ[00:00:05]

扭曲的期待与判断错误 欢欣雀跃[00:00:07]

ねーねー聞いてこれって重症?[00:00:07]

呐呐 请问这就是重症?[00:00:09]

決定打食らった急所[00:00:09]

决定了击中的要害[00:00:11]

クラっと来てもう倒れたい[00:00:11]

已经头晕目眩 好想倒下[00:00:26]

世界は素敵なんて騙るなら[00:00:26]

如果被“世界真美好啊”这之类的话所骗[00:00:29]

その理由を書き出して[00:00:29]

那就写出它的理由吧[00:00:32]

それ大体嘘なんだって[00:00:32]

如果知道[00:00:34]

分かるから[00:00:34]

这大体是谎言的话[00:00:35]

肉の塊になって[00:00:35]

就变成肉块吧[00:00:38]

解り合ってみない?[00:00:38]

不来试着相互理解吗?[00:00:39]

関わり合ってみない?[00:00:39]

不来试着相互关联吗?[00:00:41]

死んだプライド思考回路[00:00:41]

丧失的自尊心 思考的脑回路[00:00:44]

混ざり合ってみない?[00:00:44]

不来试着互相混合吗?[00:00:46]

交わり合ってみない?[00:00:46]

不来试着互相交往吗?[00:00:47]

相次ぐ凶暴化[00:00:47]

接二连三的兄暴化[00:00:48]

愛する共謀者[00:00:48]

爱的共谋者[00:00:53]

命は尊くて[00:00:53]

生命是珍贵的[00:00:56]

重いとかいう常識は[00:00:56]

这种重要的常识[00:00:59]

だれのため[00:00:59]

是为了谁呢[00:01:00]

きみのため[00:01:00]

是为了你呀[00:01:01]

最高に勝手気ままな妄想[00:01:01]

最棒的随性妄想[00:01:04]

ぼくの一等賞を奪いに来て[00:01:04]

快来夺走我的一等奖[00:01:07]

奪いに来て[00:01:07]

快来啊[00:01:09]

恥ずかしがらないで[00:01:09]

不要害羞[00:01:11]

一直線に迎えに来て[00:01:11]

笔直地向我冲过来吧[00:01:13]

迎えに来ていますぐにさあ?[00:01:13]

向我冲来吧 要立刻哟?[00:01:17]

いっそのこと夢の中へ[00:01:17]

索性就向梦中[00:01:20]

夢の中へ[00:01:20]

向梦中[00:01:21]

蹴落として墜として[00:01:21]

踢落吧 坠下吧[00:01:23]

一方向にまくし立てて[00:01:23]

干脆朝着一个方向[00:01:25]

まくし立てて意地悪にさあ[00:01:25]

将错就错 真是使坏啊[00:01:29]

後悔をぼくにも植え付けて[00:01:29]

也向我灌输后悔的思想吧[00:01:45]

世界に慕われる才能は[00:01:45]

因为被世界所敬慕的才能[00:01:48]

生まれつきのものだって[00:01:48]

是天生具有的啊[00:01:51]

選ばれもしなかったガラクタは[00:01:51]

没有被精选而出的破烂儿们啊[00:01:54]

すぐにでもゴミに出して[00:01:54]

就应立刻挑出来[00:01:57]

世界は素敵なんて騙るなら[00:01:57]

如果被“世界真美好啊”这之类的话所骗[00:02:00]

その理由を顕して[00:02:00]

那就拿出理由吧[00:02:03]

それ大体勘違いだって[00:02:03]

如果知道[00:02:05]

分かるから[00:02:05]

这大体是错想的话[00:02:06]

謎の挽き肉になって[00:02:06]

就变成谜之碎肉吧[00:02:10]

馬鹿になってみない?[00:02:10]

不来试着变成笨蛋吗?[00:02:11]

あらわになってみない?[00:02:11]

不来试着表露意见吗?[00:02:13]

病んだ声色未知の愛情[00:02:13]

患病的语调 未知的爱情[00:02:15]

解り合ってみない?[00:02:15]

不来试着相互理解吗?[00:02:17]

笑かし合ってみない?[00:02:17]

不来试着互相微笑吗?[00:02:19]

たっぷり本能に[00:02:19]

充分的本能[00:02:20]

さっぱり濃厚に[00:02:20]

清淡而浓厚[00:02:24]

傷口はいつでも[00:02:24]

伤口无论何时[00:02:27]

鮮やかな色味で[00:02:27]

都是那么光鲜亮丽[00:02:30]

さんざめけ[00:02:30]

熙熙嚷嚷[00:02:32]

さんざめけ[00:02:32]

熙熙嚷嚷[00:02:33]

完全に同情無用の最新事情[00:02:33]

完全是在同情著无用的最新事[00:02:37]

ぼくの一等賞を奪いに来て[00:02:37]

快来夺走我的一等奖[00:02:40]

奪いに来て[00:02:40]

快来啊[00:02:42]

恥ずかしがらないで[00:02:42]

不要害羞[00:02:44]

一直線に迎えに来て[00:02:44]

笔直地向我冲过来吧[00:02:46]

迎えに来ていますぐにさあ[00:02:46]

向我冲过来啊 要立刻哟[00:02:50]

劣等感を殺しに来て[00:02:50]

自卑感的杀气袭来[00:02:52]

殺しに来て[00:02:52]

杀气袭来[00:02:54]

けらけらと笑って[00:02:54]

肆无忌惮的笑了[00:02:56]

楽観論を荒らしに来て[00:02:56]

乐观主义的破坏者来了[00:02:58]

荒らしに来て今すぐにさあ[00:02:58]

破坏者来了 要立刻哟[00:03:02]

いっそのこと頭の中[00:03:02]

索性就在脑中[00:03:04]

頭の中[00:03:04]

在脑中[00:03:06]

狂わしてしまって[00:03:06]

发狂吧[00:03:08]

一辺倒にもてあそんで[00:03:08]

偏爱于玩弄着一边[00:03:10]

もてあそんで今すぐにさあ[00:03:10]

玩弄吧 要立刻哟[00:03:14]

愛なんて[00:03:14]

爱之类的东西啊[00:03:15]

壊れてしまえばいいんだ[00:03:15]

就算坏掉也无所谓啊[00:03:40]

ぼくの一等賞を奪いに来て[00:03:40]

快来夺走我的一等奖[00:03:45]