歌手: Fatun&Heenain
时长: 03:27
쳇바퀴 4화 - 아기오리의 최후 - 팻두 (FatDoo)/히나인 (Heenain)[00:00:00]
//[00:00:04]
눈을 떠보니 어딘가에[00:00:04]
睁开眼以后 要去哪里[00:00:06]
실려가고 있었다 꽥꽥[00:00:06]
这样的活着[00:00:09]
모..몸이 안 움직여..[00:00:09]
身 身体 不移动[00:00:12]
아무리 힘을 줘도[00:00:12]
不管怎么用力[00:00:13]
깃털하나 움직이질 않는구나[00:00:13]
也没有动弹一下[00:00:16]
이대로.. 이대로[00:00:16]
就这样 这样[00:00:17]
내 인생이 끝나면거라면..[00:00:17]
我的人生如果结束了的话[00:00:20]
어찌 살아야 하는가..[00:00:20]
要怎么活下去[00:00:22]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:00:22]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:00:25]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:00:25]
我昨天也像别人一样微笑着[00:00:28]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:00:28]
谁知道我要这样的活着[00:00:31]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:00:31]
知道在电视上出现的那个孩子[00:00:34]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:00:34]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:00:36]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:00:36]
我昨天也像别人一样微笑着[00:00:39]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:00:39]
谁知道我要这样的活着[00:00:42]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:00:42]
知道在电视上出现的那个孩子[00:00:45]
답답하구나 미치겠어 답답해[00:00:45]
很烦闷 快要疯了[00:00:48]
갑갑하구나 가슴이 참으로 갑갑해[00:00:48]
害怕 我的心里真的很害怕[00:00:50]
아무리 힘을 줘도 몸이 꿈쩍 않아 가위[00:00:50]
不管怎么给自己打气 都动弹不得[00:00:53]
에 눌린것처럼 두려워 배 위에 바위가[00:00:53]
我的心里很害怕 空空的[00:00:56]
있는 것 같애 꿈이라 생각해[00:00:56]
想着这是所谓的梦想[00:00:58]
행복 하기만 했던[00:00:58]
只是想要幸福[00:01:00]
인생은 끝 날개 잃은 새[00:01:00]
我的人生就像失去了翅膀[00:01:01]
이게 남은 내 인생 이라면 그만 잘게[00:01:01]
如果是别人的人生的话[00:01:04]
기적은 바라지마[00:01:04]
不期望着奇迹[00:01:05]
힘들어 천국으로 갈게[00:01:05]
很疲倦的到了天国[00:01:07]
오늘 자기전에 요놈 끓여놔아겠어요[00:01:07]
今天也就这样的过去了[00:01:09]
그래야 내일 쫄깃쫄깃하게[00:01:09]
明天也会如实到来[00:01:10]
손님한테 팔 수 있으니까?[00:01:10]
拥抱着客人啊[00:01:12]
똑똑해 우리 자기 아직[00:01:12]
我们都是很聪明的[00:01:14]
살아 있는 거 같은데[00:01:14]
就像活下去一样的[00:01:15]
이럴떄 끓여줘야지[00:01:15]
也会有热血沸腾的时候[00:01:15]
(좋아좋아)[00:01:15]
喜欢喜欢[00:01:16]
저 인간들이 뭐라 그러는거야 꽥꽥[00:01:16]
我的人生就应该是这样[00:01:18]
하지만 그런 의사조차 표현할 수 없어[00:01:18]
但是这样的意识我都无法表现[00:01:21]
몸은 빳빳한데 눈에서[00:01:21]
身体僵硬 在眼中[00:01:22]
눈물이 흐르고 있어[00:01:22]
流淌着眼泪[00:01:24]
이건 그녀와 살았던[00:01:24]
和那个女孩子一起活着[00:01:25]
둥지를 받치고 있던[00:01:25]
这是我们的巢穴[00:01:26]
나무와 다를게 없어[00:01:26]
和大树没什么不同[00:01:27]
맘대로 해 나를 삶아 먹던[00:01:27]
各自按照心意的活着[00:01:29]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:01:29]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:01:32]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:01:32]
我昨天也像别人一样微笑着[00:01:35]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:01:35]
谁知道我要这样的活着[00:01:38]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:01:38]
知道在电视上出现的那个孩子[00:01:41]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:01:41]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:01:43]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:01:43]
我昨天也像别人一样微笑着[00:01:46]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:01:46]
谁知道我要这样的活着[00:01:49]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:01:49]
知道在电视上出现的那个孩子[00:01:52]
도착했다 어딘지 모르겠지만 다 왔다[00:01:52]
虽然不知道最后悔到达到哪里 都来了[00:01:55]
인간들이 내 날개를[00:01:55]
人间的 我的翅膀[00:01:56]
한손으로 움켜 쥐었다[00:01:56]
用一只手就能握紧[00:01:57]
대하는 태도를 보아하니[00:01:57]
看着你是怎么对待的[00:01:59]
내 편은 아닌것 같애[00:01:59]
好像不是我这边的[00:02:00]
나 어떻해 꿈만 같애 곧 깨어날꺼 같애[00:02:00]
我要怎么样把你叫醒呢[00:02:03]
하지만 몸은 배터리 없는[00:02:03]
但是我的身体好像没了气力[00:02:04]
시계처럼 멈춰있어[00:02:04]
像时间一样停止了[00:02:06]
개구릴 딸기맛이라[00:02:06]
开口吃着草莓[00:02:07]
생각했던 난 멍청했어[00:02:07]
我想想都发蒙了[00:02:09]
어머니 말씀은 진리였어 진짜 그랬어[00:02:09]
真理真的就是那样[00:02:11]
사랑하는 자식이 올바르게[00:02:11]
爱着自己的孩子是对的[00:02:13]
크기만을 바라셨어[00:02:13]
有很大的期望[00:02:14]
여보 물 끓어요? (팔팔 끓어) 와우 그래요[00:02:14]
你看到了吗 我们摇着手 哇噢[00:02:18]
(아오 뜨거 꽥꽥) 얘도 뜨겁나봐 근데[00:02:18]
啊哦 这么的炙热 说的也很尽心[00:02:21]
겁나게 맛있겠구만 우리가 먹을까?[00:02:21]
我们会因为害怕而停止不前吗[00:02:23]
(안돼, 독이라도 있으면 어쩔라 그래)[00:02:23]
不行 即使有恐惧不知要怎么办[00:02:25]
에이 그러면 손님은요~![00:02:25]
耶咦 是客人啊[00:02:26]
에이 손님들은 반찬 먹다 남은거[00:02:26]
耶咦 客人们把剩下的小菜都留下了[00:02:27]
맨날 또 먹고 김치 남은거[00:02:27]
每天吃的都把泡菜剩下[00:02:28]
먹고 재탕하고 곱창 세제로[00:02:28]
喝着酱汤[00:02:29]
씻어먹고 뭐 그러잖아[00:02:29]
要洗了手才能吃[00:02:30]
면역성 끝내주겠네요?[00:02:30]
难道已经结束了酒席了[00:02:33]
그러면 손님들한테 양보 합시다~ok[00:02:33]
那样的话 客人们应该要让步[00:02:39]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:02:39]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:02:42]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:02:42]
我昨天也像别人一样微笑着[00:02:45]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:02:45]
谁知道我要这样的活着[00:02:48]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:02:48]
知道在电视上出现的那个孩子[00:02:50]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:02:50]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:02:53]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:02:53]
我昨天也像别人一样微笑着[00:02:56]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:02:56]
谁知道我要这样的活着[00:02:59]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:02:59]
知道在电视上出现的那个孩子[00:03:01]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:03:01]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:03:04]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:03:04]
我昨天也像别人一样微笑着[00:03:07]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:03:07]
谁知道我要这样的活着[00:03:10]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:03:10]
知道在电视上出现的那个孩子[00:03:13]
내 인생이 이렇게 될지 누가 알았겠어[00:03:13]
谁知道我的人生会是这样子的呢[00:03:15]
나도 어제는 남들처럼 웃고 떠들었어[00:03:15]
我昨天也像别人一样微笑着[00:03:18]
이런 사고 내게 생길지 누가 알았겠어[00:03:18]
谁知道我要这样的活着[00:03:21]
그저 TV에서나 나오는 애긴줄 알았어[00:03:21]
知道在电视上出现的那个孩子[00:03:26]