• 转发
  • 反馈

《Memories Live(Explicit)》歌词


歌曲: Memories Live(Explicit)

所属专辑:Train Of Thought (Explicit)

歌手: Reflection Eternal

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Memories Live(Explicit)

Memories Live (explicit) - Talib Kweli/Hi-Tek[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:02]

Yo you know what we got to do man [00:00:02]

哥们 你知道我们要做什么[00:00:04]

We need to get a whole CD[00:00:04]

我们应该去创作一整张CD[00:00:06]

Get a collection of all the music[00:00:06]

一张包含所有音乐类型的合集[00:00:08]

And everything we've ever done[00:00:08]

做我们不曾做过的事[00:00:15]

(Bringing back sweet memories)[00:00:15]

(重温曾经的美好回忆)[00:00:20]

(Bringing back sweet memories)[00:00:20]

(重温曾经的美好回忆)[00:00:25]

(Bringing back sweet memories)[00:00:25]

(重温曾经的美好回忆)[00:00:32]

(Sweet memories)[00:00:32]

(甜蜜回忆)[00:00:33]

Life living in Flat bush and going to house parties[00:00:33]

这一生都住在脏乱差的贫民区 我要去参加派对[00:00:35]

Red lights bumping life is what you make it [00:00:35]

灯红酒绿 人头簇拥 生活由你一手创造[00:00:37]

Then sorry[00:00:37]

不好意思[00:00:38]

In my lifetime ain't done too many things[00:00:38]

我这一辈子 并没有什么丰功伟绩[00:00:40]

Better than watching your first son[00:00:40]

没什么能美好过亲眼看着我第一个孩子的降临[00:00:41]

Put his sentences together[00:00:41]

教会他说话[00:00:43]

Yo it kinda make me think of way back when[00:00:43]

这回忆让我不禁想起曾经[00:00:45]

I was the portrait of the artist as a young man[00:00:45]

我像是James Joyce笔下的《一个青年艺术家的画像》主人公[00:00:48]

All them teenage dreams of rapping writing rhymes on napkins[00:00:48]

所有年少时说唱的梦 在纸巾上写下旋律的回忆[00:00:51]

Was really visualization [00:00:51]

如今历历在目[00:00:52]

Making this sh*t actually happen[00:00:52]

这回忆像是真实重现似的[00:00:53]

It's like something come through me[00:00:53]

点点滴滴在我心里再次上演[00:00:55]

That truly just consume me[00:00:55]

让我再次沦陷其中[00:00:56]

Speaking through[00:00:56]

灵魂深处有个声音[00:00:57]

The voices of the spirits speaking to me[00:00:57]

在我脑海里萦绕[00:00:58]

I think back in the day [00:00:58]

我想我重回曾经[00:01:00]

I absorbed everything like a sponge[00:01:00]

我像海绵一般消化接受了一切[00:01:01]

Took a plunge into my past to share with my son[00:01:01]

与我的儿子一起重温过往 回忆当初[00:01:05]

(Sweet memories)[00:01:05]

(甜蜜回忆)[00:01:08]

(Bringing back sweet memories)[00:01:08]

(重温曾经的美好回忆)[00:01:14]

(Bringing back sweet memories)[00:01:14]

(重温曾经的美好回忆)[00:01:15]

(Sweet memories)[00:01:15]

(甜蜜回忆)[00:01:16]

Like thoughts out the back of[00:01:16]

像是许多被我抛之脑后的思绪[00:01:17]

My mind going back in some time[00:01:17]

又一次重新萦绕心间[00:01:18]

Like when you used to cut[00:01:18]

就像你曾习惯插队[00:01:19]

And had to go to the back of the line[00:01:19]

如今不得不重回队尾 重新开始[00:01:21]

Look back and you find tracks[00:01:21]

回首往昔 你发现了一丝[00:01:22]

That make you relax and recline[00:01:22]

让自己松一口气的痕迹[00:01:23]

Now cats rap about packing a nine when they lacking divine[00:01:23]

如今的说唱有形无神 缺乏真正的说唱大神[00:01:26]

Inspiration running out of topics of conversation[00:01:26]

说唱的灵感也没了对话时的主旨[00:01:28]

Well I drop it in the pocket because rock is my occupation[00:01:28]

好吧 我肩负这样的使命 因为在我心里摇滚就是我的天职[00:01:31]

I do it remarkably [00:01:31]

我做出了瞩目的成绩[00:01:32]

Spark up a leaf and possibly you could follow me[00:01:32]

点燃星星之火 或许你能跟上我的步伐[00:01:35]

Tap into your chi[00:01:35]

挖掘自己的潜力[00:01:36]

Utilize your spiritual faculty a[00:01:36]

好好利用你的精神向导[00:01:38]

Ccurately use your memory[00:01:38]

利用你的回忆[00:01:39]

To help you see clearly then get back to me[00:01:39]

让你清楚的看清自我 然后再重新做回自我[00:01:42]

Actually nothing's new under the sun[00:01:42]

其实 日光之下无新事[00:01:43]

So when life be stressing me my remedy is[00:01:43]

所以当生活让我不堪重负时 我的治愈之法是[00:01:45]

(Bringing back sweet memories)[00:01:45]

(重温曾经的美好回忆)[00:01:47]

Like the faces that are woven in[00:01:47]

就像是那些面孔[00:01:49]

The fabric of my consciousness[00:01:49]

交织萦绕在我心底[00:01:50]

From cities where making 21's a big accomplishment[00:01:50]

在这城市活着见证21世纪已是巨大的成就[00:01:53]

Like when my people understood their prominence[00:01:53]

就像我的子民们意识到他们的不凡[00:01:55]

And my past life visions of the continent[00:01:55]

我的过往见证着这片热土[00:01:57]

Like the first time I saw KRS live rockin' it[00:01:57]

就像我第一次看KRS的现场演唱会一样[00:02:00]

I heard Resurrection by Common Sense [00:02:00]

我也听了Common Sense乐队的《Resurrection》这首歌[00:02:02]

Dominant in my psyche[00:02:02]

旋律占据了我的心[00:02:04]

I chose my direction like Spike Lee[00:02:04]

我像斯派克·李一样选择我的人生方向[00:02:06]

To speak my life through mics and I never take it lightly[00:02:06]

用麦克风诉说我的人生 我从不会掉以轻心 [00:02:09]

It might be something you did to[00:02:09]

或许你经历过这样的事[00:02:11]

Bring you down when you were high[00:02:11]

在你人生巅峰之时感受最彻底的绝望[00:02:12]

But that karma's a b**ch you steady asking God why[00:02:12]

因果报应就是这么屡试不爽 你不停的问着老天 为何要这般[00:02:14]

Like when my parents first split up yo I was illin'[00:02:14]

就像我的父母第一次分开时 那时的我很痛苦[00:02:17]

Seems like some years[00:02:17]

似乎多年后[00:02:17]

They was together for the sake of the children[00:02:17]

他们为了孩子又重归于好[00:02:19]

And I love them for that I don't know if they saw that[00:02:19]

因为这我爱他们 我不知道他们作何感想[00:02:22]

So I'ma say it and convey it when the world play it[00:02:22]

所以我会勇敢表达 即便世界嬉笑怒骂 我也会勇敢表达自己的观点[00:02:25]

I'ma say it and convey it when the world play it[00:02:25]

即便世界嬉笑怒骂 我也会勇敢表达自己的观点[00:02:27]

I'ma say it and convey it when the world play it[00:02:27]

即便世界嬉笑怒骂 我也会勇敢表达自己的观点[00:02:34]

(Bringing back sweet memories sweet memories)[00:02:34]

(重温曾经的美好回忆 甜蜜回忆)[00:02:45]

(Bringing back sweet memories)[00:02:45]

(重温曾经的美好回忆)[00:02:50]

(Bringing back)[00:02:50]

(重温美好)[00:02:52]

Like black is beautiful names from the seventies[00:02:52]

以上帝之名 黑人也是很美的[00:02:54]

Let me tap into your energy [00:02:54]

就让我挖掘你的潜能[00:02:56]

Fields of dreams become my property[00:02:56]

梦的天空会成为我人生至宝[00:02:58]

When I reach my destiny[00:02:58]

当我实现我的人生宿命[00:02:59]

Like a prophecy especially when I 'm[00:02:59]

像是预言一般 尤其是当我[00:03:01]

(Bringing back sweet memories)[00:03:01]

(重温曾经的美好回忆)[00:03:02]

I got deep into my mind see I got a treasury[00:03:02]

我走进我的心底 窥视我所获的珍宝[00:03:05]

That float through my head like a sweet melody[00:03:05]

那些美好像是甜蜜的旋律一般在我心中萦绕[00:03:07]

What you telling me [00:03:07]

你曾告诉我[00:03:08]

Reflection is a collection of memories[00:03:08]

反思其实是回忆的藏品[00:03:09]

Definitely this is how hip hop was meant to be[00:03:09]

而这一定就是嘻哈的真谛[00:03:13]

Eventually I knew I'd run into Hi-Teknology[00:03:13]

最终 我知道我一定会投入现代电子乐的怀抱[00:03:16]

It was only a matter of time like centuries[00:03:16]

这其实是时间的问题 犹如世纪更迭一般[00:03:18]

Check the recipe or technique to[00:03:18]

审视一下这首歌词或是看看电子乐的魅力[00:03:19]

How it sound so sweet[00:03:19]

为何这歌声是那么动听悦耳[00:03:21]

I freak with word power my man speak with beats[00:03:21]

我痴狂于语言的力量 我的兄弟们都能和着节拍自由说唱[00:03:23]

If I could make it in New York [00:03:23]

如果我能在纽约功成名就[00:03:25]

I figured anywhere I'd make it[00:03:25]

我想在任何地方我都能成功[00:03:26]

Came to Cincinnati linked with Mood and we did Sacred[00:03:26]

来到惺惺相惜的辛辛那提 我们害怕[00:03:29]

Hi-Tek beats became my favorite[00:03:29]

如今的电子乐成了我的最爱[00:03:30]

Hussle on the Side was the cut[00:03:30]

编制剪裁旋律[00:03:32]

We started to put songs together like what [00:03:32]

我们开始那样拼凑歌曲[00:03:34]

Traveled the world [00:03:34]

游遍整个世界[00:03:35]

Came back to the crib and hit the motherland[00:03:35]

回到最初的摇篮 重归故土[00:03:37]

Yeah this year we put in work and got some other plans[00:03:37]

这一年我们疯狂忙碌 制定了工作计划[00:03:40]

In fact that's where I'll take the fam[00:03:40]

事实上 那就是我的家我的归属[00:03:41]

When the Reflection joint is done[00:03:41]

当回忆慢慢消退[00:03:42]

By the time you hear this [00:03:42]

你听起这首歌时[00:03:43]

I'll be basking in African sun like wow[00:03:43]

我会沐浴在非洲的阳光下[00:03:48]

Yes we made it we here[00:03:48]

是啊 此时此刻 我们做到了[00:03:53]