• 转发
  • 反馈

《Alice in 冷凍庫》歌词


歌曲: Alice in 冷凍庫

所属专辑:SEASIDE SOLILOQUIES

歌手: Orangestar&IA

时长: 05:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Alice in 冷凍庫

Alice in 冷凍庫 - Orangestar (蜜柑星P)[00:00:00]

//[00:00:18]

词:Orangestar[00:00:18]

//[00:00:36]

曲:Orangestar[00:00:36]

//[00:00:55]

それは時の果てる[00:00:55]

那是时光尽头的[00:00:57]

劇場世界のプロローグ[00:00:57]

剧场世界的序章[00:01:00]

アラィa lie君は誰?[00:01:00]

Ally A lie?你是谁?[00:01:03]

どことなく物憂げに[00:01:03]

总觉得有些没精打采[00:01:06]

裸足のままで[00:01:06]

赤着脚[00:01:08]

張りつく夜に遊ぶように[00:01:08]

就像是在这拼凑出的夜里游玩似的[00:01:11]

彷徨う僕は何故か[00:01:11]

正在迷惘中的我是为何[00:01:14]

君を探しているのだ[00:01:14]

寻找着你的身影呢[00:01:19]

だぁだぁ[00:01:19]

//[00:01:27]

あの日のいつかまでの[00:01:27]

如同那天在不知不觉中[00:01:30]

星座のソラは闇のように[00:01:30]

繁星遍布的天空化为漆黑[00:01:33]

閉ざされた小景に[00:01:33]

封闭的这片小景[00:01:35]

意味もなく吐き捨てる[00:01:35]

连半点意义都吐露不出[00:01:39]

あぁ僕は何故[00:01:39]

啊啊 我是为何[00:01:41]

僕をどこまで連れてくの[00:01:41]

将自己带到远方[00:01:44]

開けたその先に[00:01:44]

于展开的前方[00:01:46]

いつか見た扉[00:01:46]

曾经见过的门扉[00:01:49]

合図でるらったったった[00:01:49]

信号打响[00:01:52]

繰り返して[00:01:52]

翻来覆去[00:01:53]

回ったったった[00:01:53]

旋转不停[00:01:54]

君が居そうな氷漬けの夢[00:01:54]

于你所存在的冰封梦境[00:01:59]

迷走昏いステップ[00:01:59]

迷失路途 步伐昏沉[00:02:01]

るらったったった[00:02:01]

//[00:02:02]

寂しくて笑ったったった[00:02:02]

感到寂寞 笑了起来[00:02:05]

踏み出すままに汚せ[00:02:05]

就这样沾染上脏污而向前[00:02:08]

今は凍えぬように[00:02:08]

仿佛仍未冻僵一般[00:02:33]

言葉よ意味を成せ[00:02:33]

让言语构成意义吧[00:02:35]

冷やかな世界病みの曜日[00:02:35]

这冰冷的世界 忧伤的每天[00:02:38]

消え行くあてもなく[00:02:38]

消逝而去无影无踪[00:02:41]

独り舞台に泣き崩れる[00:02:41]

独自一人于舞台放声痛哭[00:02:44]

あぁもう嫌だ[00:02:44]

啊 已经受够了[00:02:46]

全て0からやり直して[00:02:46]

让一切由零重新开始吧[00:02:49]

回り切ったその先に[00:02:49]

在踌躇不决的前方[00:02:52]

いつか見た扉[00:02:52]

那曾经看到的门扉[00:02:55]

荒んだ夜眠れないレイニー[00:02:55]

于那暴风吹起的 无眠雨夜[00:02:58]

自称冷静な世界と[00:02:58]

自称冷静的世界和[00:03:00]

Side alley C00[00:03:00]

//[00:03:01]

見据えたナンセンス[00:03:01]

意料之中的荒谬[00:03:03]

必然の解離[00:03:03]

必然发生的分离[00:03:04]

僕らまた出逢えるように[00:03:04]

仿佛我们能再次相遇[00:03:08]

あぁ[00:03:08]

//[00:03:51]

あぁ[00:03:51]

//[00:03:53]

朝靄を空に裂いた[00:03:53]

朝霭划破天空[00:03:56]

君のその柔い手が[00:03:56]

你用柔软的双手[00:03:59]

白銀製の帳を[00:03:59]

将那白雪的帐幕[00:04:01]

たやすく浚ってゆく[00:04:01]

轻易地揭开[00:04:04]

知らぬまま大人になるほど[00:04:04]

像是在不知不觉间 就长大成人了那般[00:04:07]

懐かしさは残るけど[00:04:07]

虽然留下了眷恋[00:04:09]

それも全部かき混ぜて[00:04:09]

但就让那亦与一切混合起来[00:04:12]

廻り出す今日は綺麗だ[00:04:12]

开始运转的今天无比美妙[00:04:15]

時間が音をたてながら[00:04:15]

时间滴答走过[00:04:18]

崩れてゆく最後を[00:04:18]

逐渐崩坏于最终之时[00:04:20]

君は何故か悲しそうに[00:04:20]

为何你好像满怀悲伤[00:04:23]

笑いながら踊るwonderland[00:04:23]

却依然展颜起舞[00:04:26]

またあの日と同じようなさ[00:04:26]

仿佛那天的情景重叠[00:04:29]

星空に呑まれては[00:04:29]

被同一片星空所吞噬[00:04:31]

紡ぎ出した言葉通りの[00:04:31]

如那交织而成的言语[00:04:34]

想い熱を放て[00:04:34]

让这情感热情地爆发[00:04:39]