所属专辑:サッチアラブリープレイス
歌手: 槇原敬之
时长: 04:59
印度式 - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:Noriyuki Makihara[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:Noriyuki Makihara[00:00:19]
//[00:00:29]
スイカワキ・スネ ワキ・スネ[00:00:29]
咚,呛,咚,呛[00:00:38]
Before・after ナンジャ・ワレ[00:00:38]
前,后,我们是什么[00:00:45]
杂志の广告见ていたら[00:00:45]
看到杂志上的广告[00:00:48]
目に飞び迂[00:00:48]
视线被吸引[00:00:49]
できたあの言叶[00:00:49]
那句话[00:00:52]
“毛深い男じゃモテないぞ”[00:00:52]
毛不厚的男的不要[00:00:56]
图解说明 (ワキ・スネ)[00:00:56]
图解说明[00:01:00]
生まれてこのかた一抹の[00:01:00]
出来以来都不曾有过的[00:01:04]
不安もないまま やってきた[00:01:04]
那丝不安到来了[00:01:08]
のにのに そう 气がつけば[00:01:08]
但是,但是,对,注意到[00:01:13]
“俺 毛深いじゃん…”[00:01:13]
我是毛厚的[00:01:17]
お急ぎの方はお电话で[00:01:17]
着急的话打电话[00:01:20]
思わず受话器をにぎりしめ[00:01:20]
不由自主地握紧话筒[00:01:24]
かけちゃいそうだったよ[00:01:24]
好像打过去了[00:01:27]
でも もう一人の仆が言う[00:01:27]
但是,另一个我在说[00:01:30]
それなら それなら[00:01:30]
这样的话,这样的话[00:01:32]
いっそのこと[00:01:32]
是很干脆的事[00:01:34]
※打って! 打って![00:01:34]
打吧,打吧[00:01:36]
ホルモン注射[00:01:36]
激素注射[00:01:38]
ちょっとちいさな[00:01:38]
让有点小的[00:01:40]
胸もふくらんじゃうけど[00:01:40]
胸膛膨胀[00:01:42]
打って! 打って![00:01:42]
打吧,打吧[00:01:44]
ホルモン注射[00:01:44]
激素注射[00:01:46]
毛があって[00:01:46]
有毛[00:01:47]
彼女なきゃしょうがない[00:01:47]
没有女朋友也没办法[00:01:50]
ブタの贮金箱[00:01:50]
猪的存钱罐[00:01:52]
わる时は今だ!※[00:01:52]
现在明白了[00:01:56]
ワキ・スネ ワキ・スネ[00:01:56]
咚,呛,咚,呛[00:02:08]
Before・after ナンジャ・ワレ[00:02:08]
前,后,我们是什么[00:02:14]
杂志の广告见ていたら[00:02:14]
看到杂志上的广告[00:02:18]
目に飞び迂んできたあの言叶[00:02:18]
视线被那句话吸引[00:02:22]
“やった! 1ヶ月で 8キロ减”[00:02:22]
成功了,一个月减了8斤[00:02:26]
写真说明 (Before・After)[00:02:26]
有照片,前后对比[00:02:30]
生まれてこのかた 胃下垂と[00:02:30]
出生以来不曾有的胃下垂[00:02:34]
疑いもせずにやってきた[00:02:34]
和疑惑到来了[00:02:38]
のにのに そう 气がつけば[00:02:38]
但是,但是,注意到了[00:02:43]
“俺 太ってんじゃん…”[00:02:43]
我太胖了吧[00:02:46]
お急ぎの方はFAXで[00:02:46]
着急的人用传真[00:02:50]
思わずチラシの里使い[00:02:50]
不由得用传单[00:02:54]
书いちゃいそうだったよ[00:02:54]
写下来了[00:02:57]
でも もう一人の仆が言うのさ[00:02:57]
但是,另一个我在说[00:03:00]
それなら それなら[00:03:00]
这样的话,这样的话[00:03:02]
いっそのこと[00:03:02]
是很干脆的事吧[00:03:04]
吸って! 吸って![00:03:04]
吸吧,吸吧[00:03:06]
脂肪を吸引[00:03:06]
脂肪被吸收[00:03:08]
背中が案外とれにくいよね[00:03:08]
背部很难做到[00:03:12]
吸って! 吸って![00:03:12]
吸吧,吸吧[00:03:14]
脂肪を吸引[00:03:14]
脂肪被吸收[00:03:16]
肉あって 彼女なきゃ[00:03:16]
有肉就不是她了[00:03:18]
しょーがない[00:03:18]
没办法[00:03:20]
定期预金[00:03:20]
定期预金[00:03:22]
解约の时は今だ![00:03:22]
现在该解约了[00:03:25]
(ラップ风に)[00:03:25]
保鲜膜被风吹[00:03:28]
私たちの长年の研究で[00:03:28]
我们长年的研究[00:03:30]
こんなに手轻に行えます[00:03:30]
就被这么草率地实行了[00:03:32]
痛みもナイ 再発もナイ[00:03:32]
没有疼痛,没有再一次[00:03:34]
东京出て8年[00:03:34]
离开东京8年了[00:03:35]
何恼んでんの?[00:03:35]
在烦恼什么呢?[00:03:37]
やっとの思いでしゅーしょくしたら[00:03:37]
最终的想法[00:03:38]
最初の配属 美容部员[00:03:38]
最初的配置,美容师[00:03:40]
オレ 相扑部员[00:03:40]
我是相扑运动员[00:03:42]
男なのにボイン[00:03:42]
虽然是男的[00:03:42]
平凡な每日じゃ[00:03:42]
过着平凡的每一天[00:03:43]
つまりませーん。[00:03:43]
没有意义[00:03:46]
打って! 打って![00:03:46]
打吧,打吧[00:03:48]
ホルモン注射[00:03:48]
激素注射[00:03:50]
ちょっとちいさな[00:03:50]
让有点小的胸[00:03:51]
胸もふくらんじゃうけど[00:03:51]
膨胀[00:03:54]
打って! 打って![00:03:54]
打吧,打吧[00:03:56]
ホルモン注射[00:03:56]
激素注射[00:03:58]
毛があって[00:03:58]
有毛了[00:03:59]
彼女なきゃしょうがない[00:03:59]
没有女朋友也没办法[00:04:02]
ブタの贮金箱[00:04:02]
猪的存钱罐[00:04:04]
わる时は今だ![00:04:04]
现在该打破了[00:04:10]
ワキ・スネ ワキ・スネ[00:04:10]
咚,呛,咚,呛[00:04:18]
チョットマッテ チョットマッテ[00:04:18]
等一下,等一下[00:04:28]
(コンニチハ ナンジャ・ワレー)[00:04:28]
你好[00:04:33]