所属专辑:The Times They Are A Changin’
歌手: Bob Dylan
时长: 04:36
Artist:bob dylan[00:00:01]
//[00:00:01]
Songs Title:north country blues[00:00:01]
//[00:00:05]
Come gather round friends[00:00:05]
走过来吧,我的朋友们[00:00:07]
And Ill tell you a tale[00:00:07]
我要给你们讲一个故事[00:00:11]
Of when the red iron pits ran plenty [00:00:11]
那是在红铁矿全盛时期的事[00:00:16]
But the cardboard filled windows[00:00:16]
但那时,窗户都是用纸板糊成[00:00:19]
And old men on the benches[00:00:19]
老人们静静坐在长椅上[00:00:22]
Tell you now that the whole town is empty [00:00:22]
告诉你,这里如今已是一座空城[00:00:30]
In the north end of town [00:00:30]
在那北方尽头的小镇[00:00:32]
My own children are grown[00:00:32]
我的孩子们都在这里成人[00:00:37]
But I was raised on the other [00:00:37]
但我是在另一个小镇成长[00:00:43]
In the wee hours of youth [00:00:43]
在这短暂的年轻时光[00:00:46]
My mother took sick[00:00:46]
我的母亲就生了重病[00:00:50]
And I was brought up by my brother [00:00:50]
我是被我的兄长抚养的[00:00:57]
The iron ore poured[00:00:57]
铁矿被不断倾倒出来[00:00:58]
As the years passed the door [00:00:58]
岁月从门前匆匆逝去[00:01:03]
The drag lines an the shovels they was a-humming [00:01:03]
他们拖曳重负,拼命挖掘,低声吟唱[00:01:08]
Til one day my brother[00:01:08]
直到有一天,我的哥哥[00:01:11]
Failed to come home[00:01:11]
再也不能回到家中[00:01:15]
The same as my father before him [00:01:15]
而我的父亲早已先他一步丧命 [00:01:22]
Well a long winters wait [00:01:22]
漫长的冬天就要到来[00:01:25]
From the window I watched [00:01:25]
我站在窗前,翘首凝望[00:01:29]
My friends they couldn't have been kinder [00:01:29]
朋友们对我都格外友善[00:01:34]
And my schooling was cut[00:01:34]
我也从此结束了学校时光[00:01:36]
As I quit in the spring[00:01:36]
我就在那年春天离开学校[00:01:41]
To marry john thomas a miner [00:01:41]
嫁给约翰托马斯,他也是个矿工[00:01:48]
Oh the years passed again[00:01:48]
岁月再度飞快流逝[00:01:50]
And the givin was good [00:01:50]
它带给我美好的礼物[00:01:55]
With the lunch bucket filled every season [00:01:55]
每季的食物都很丰盛[00:02:01]
What with three babies born [00:02:01]
我生下了三个孩子[00:02:03]
The work was cut down[00:02:03]
工作量也相应减少了[00:02:07]
To a half a days shift with no reason [00:02:07]
无缘无故就成了半日上班[00:02:15]
Then the shaft was soon shut[00:02:15]
之后矿井很快关闭[00:02:17]
And more work was cut [00:02:17]
更多的工作也被缩减[00:02:21]
And the fire in the air it felt frozen [00:02:21]
空气里的火焰也感觉凝固寒冷[00:02:27]
Til a man come to speak[00:02:27]
直到有个人前来讲话[00:02:30]
And he said in one week[00:02:30]
某一个星期,他来到小镇说[00:02:34]
That number eleven was closin [00:02:34]
第十一号矿山停止运营[00:02:42]
They complained in the east [00:02:42]
他们到东部去抱怨[00:02:45]
They are paying too high [00:02:45]
他们付出了太多代价[00:02:49]
They say that your ore ain't worth digging [00:02:49]
他们说,你们的矿山不值得开采[00:02:55]
That its much cheaper down[00:02:55]
还有更多廉价劳动力[00:02:58]
In the south american towns[00:02:58]
在那南美的小镇[00:03:02]
Where the miners work almost for nothing [00:03:02]
那里的矿工们几乎不要薪金[00:03:11]
So the mining gates locked[00:03:11]
所以矿山的大门被锁起[00:03:13]
And the red iron rotted[00:03:13]
红色的铁矿很快腐烂[00:03:17]
And the room smelled heavy from drinking [00:03:17]
屋子里总是酒气熏天[00:03:24]
Where the sad silent song[00:03:24]
唱起这悲伤沉默的歌曲[00:03:26]
Made the hour twice as long[00:03:26]
会让时间变得更漫长[00:03:31]
As I waited for the sun to go sinking [00:03:31]
而我就唱着歌等待太阳下沉[00:03:37]
I lived by the window[00:03:37]
我呆在窗边[00:03:39]
As he talked to himself [00:03:39]
听着他喃喃自语[00:03:43]
This silence of tongues it was building [00:03:43]
他愈说,屋里愈是寂静[00:03:49]
Then one mornings wake [00:03:49]
于是一个清晨我醒来[00:03:52]
The bed it was bare [00:03:52]
床边已经空空如也[00:03:57]
And is left alone with three children [00:03:57]
我和三个孩子被他遗弃[00:04:03]
The summer is gone [00:04:03]
夏日已经过去[00:04:05]
The grounds turning cold [00:04:05]
大地正在变冷[00:04:09]
The stores one by one theyre a-foldin [00:04:09]
商店接连倒闭[00:04:16]
My children will go[00:04:16]
我的孩子们也要离开[00:04:18]
As soon as they grow [00:04:18]
他们很快就要长大[00:04:23]
Well there ain't nothing here now to hold them[00:04:23]
啊,到时这里也没什么能留住他们的了[00:04:28]