• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:Daily Food

歌手: &Hoody

时长: 03:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

졸업반 (毕业班) - 그로스토 (GROSTO)/후디 (Hoody)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:Smoothjam[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:후디[00:00:11]

//[00:00:17]

Same ash just a different day[00:00:17]

//[00:00:19]

눈깔 셔터 올리고 비벼대[00:00:19]

掀开眼帘揉揉眼睛[00:00:21]

힘세고 강한 아침을 맞이하기는[00:00:21]

要迎接强劲又激烈的清晨[00:00:24]

내 혈압이 낮아서 알람 튕겼네[00:00:24]

我的血压太低 只好定闹铃[00:00:25]

그래 몇 번씩이나 hmm[00:00:25]

还定了好几个[00:00:27]

결국엔 서둘러야 하는 것도[00:00:27]

结果还是要急急忙忙[00:00:29]

매일의 deja vu[00:00:29]

这是每天的既视感[00:00:30]

9 to 5 삶은 못 살 꺼라고[00:00:30]

过不了朝九晚五的生活[00:00:32]

점쳐본 나의 미랜 그저 생각뿐[00:00:32]

对算过命的未来也只是想想[00:00:34]

꾸물댈 틈이 없어 언능 나가야 해[00:00:34]

没时间磨蹭 要赶快出去[00:00:37]

서울시에 내 발을 맞춰야 돼[00:00:37]

要跟上首尔市的节奏[00:00:39]

Sky blue 4 호선에 몸을 우겨 넣고[00:00:39]

把身体挤进Sky blue 4号线[00:00:41]

앉아서 가는 건 기대도 안 해 mmm[00:00:41]

根本就不期待能有座位[00:00:44]

모두가 종이를 좇아가 뛰어서[00:00:44]

大家都奔跑着追赶纸张[00:00:46]

꽉 채우려고 하는 지갑 이력서[00:00:46]

想要填满钱夹简历[00:00:48]

근데 저 미녀 핫팬츠와[00:00:48]

但是那个美女的热裤和[00:00:49]

허벅지 사이엔 공간이 비었어 ain't tight[00:00:49]

大腿之间有空隙 不紧[00:00:53]

내 정신상태처럼 문제[00:00:53]

像我的精神状态一样有问题 [00:00:54]

있어 비쩍 말라선[00:00:54]

骨瘦如柴[00:00:56]

특별시의 유행에 어긋나버린 애야[00:00:56]

是和特别市的流行背道而驰的人[00:00:59]

You gotta be more glamorous hahaha[00:00:59]

//[00:01:02]

어느새 도착 비집고 내리느라[00:01:02]

不知不觉到了 努力挤出去[00:01:04]

헐떡 숨을 골랐지[00:01:04]

气喘吁吁[00:01:05]

이어폰 안 inner city blues[00:01:05]

耳机里是inner city blues[00:01:07]

By Mr. Marvin gaye[00:01:07]

//[00:01:08]

You make me wanna hold up[00:01:08]

//[00:01:09]

I've been really tryin'[00:01:09]

//[00:01:13]

Not to be a misfit in[00:01:13]

//[00:01:15]

This fast lane no more[00:01:15]

//[00:01:18]

Treadmill we need to slow down[00:01:18]

//[00:01:21]

The pace for a while[00:01:21]

//[00:01:23]

This life is too fast for me and you[00:01:23]

//[00:01:27]

잠깐 잠깐 잠깐 좀 멈춰봐[00:01:27]

稍等 稍等 稍等 停一下[00:01:28]

가쁜 숨 한번 돌려봐 inhale[00:01:28]

喘一口气 吸气[00:01:30]

멀미 나는 서울시의 속도감[00:01:30]

让人犯晕的首尔市的速度感[00:01:33]

I wanna live good not just survive oh[00:01:33]

//[00:01:35]

종로3 탑골엔 no GS pimpin' around[00:01:35]

钟路3 塔谷里no GS pimpin' around[00:01:37]

애기들은 홍대로 가네[00:01:37]

孩子们都去弘大[00:01:39]

이태원은 주말 새벽이 진짜[00:01:39]

梨泰院周末的清晨最赞[00:01:41]

일단 이 몸은 학교로 가[00:01:41]

带着身体去向学校[00:01:43]

실은 학생은 나의 직업이 아냐 현상태[00:01:43]

其实学生并不是我的职业 目前[00:01:46]

마케팅 강읜 한 귀로 스쳐가기에[00:01:46]

市场营销的授课从耳边掠过[00:01:48]

졸업반 나의 전공은 따로 있어 음[00:01:48]

毕业班 我另有我的专业[00:01:50]

탐구하고 싶어[00:01:50]

想去探求[00:01:52]

아리따운 여대생들의 brains[00:01:52]

美丽女大学生们的大脑[00:01:54]

Can I get 'em[00:01:54]

//[00:01:55]

이런 바보 같은 상상만 맨날 해도[00:01:55]

每天只做这些傻傻的想象 [00:01:57]

시간은 잘 가 내 친구들 각박[00:01:57]

时间也过的很快 我的朋友们很刻薄[00:01:58]

돈과 경력 먹고 사는 문제를 간파[00:01:58]

钱和经验 看破生活的问题[00:02:01]

난 감이 없거나 호불호 확실한 type[00:02:01]

我是没有感觉或者是好恶分明的类型[00:02:03]

싫은 일 땜엔 절대 안 흘리는 땀[00:02:03]

绝不为讨厌的事流汗[00:02:06]

승리자에겐 박수와 갈채[00:02:06]

给胜利者掌声和喝彩[00:02:07]

먼저 가 난 시간이 필요한 것 같애[00:02:07]

先走吧 我还需要时间[00:02:10]

날 사로잡는 건 좋은 노래[00:02:10]

吸引我的是好歌曲[00:02:12]

멋있는 party와[00:02:12]

精彩的派对和[00:02:13]

새로 나올 나이키 swoosh[00:02:13]

要上市的耐克对勾[00:02:15]

힙합이 내 성분 표시[00:02:15]

嘻哈是我的成分标示[00:02:16]

내 식대로 행복을 좇지[00:02:16]

按我的方式追寻幸福[00:02:18]

I don't wanna ill I just wanna chill[00:02:18]

//[00:02:20]

Large professor 내 지도교수지[00:02:20]

Large professor 是我的指导教授[00:02:22]

여긴 서울시 나는 거북이[00:02:22]

这里是首尔市 我是乌龟[00:02:24]

새빨개진 눈에 필요한건 여유지[00:02:24]

红红的眼睛需要的是从容[00:02:26]

Baby hold up[00:02:26]

//[00:02:27]

I've been really tryin'[00:02:27]

//[00:02:30]

Not to be a misfit in[00:02:30]

//[00:02:32]

This fast lane no more[00:02:32]

//[00:02:35]

Treadmill we need to slow down[00:02:35]

//[00:02:39]

The pace for a while[00:02:39]

//[00:02:41]

This life is too fast for me and you[00:02:41]

//[00:02:44]

잠깐 잠깐 잠깐 좀 멈춰봐[00:02:44]

稍等 稍等 稍等 停一下[00:02:46]

가쁜 숨 한번 돌려봐 inhale[00:02:46]

喘一口气 吸气[00:02:48]

멀미 나는 서울시의 속도감[00:02:48]

让人犯晕的首尔市的速度感[00:02:50]

I wanna live good not just survive oh[00:02:50]

//[00:02:55]