所属专辑:She’ll be fine
歌手: She’s
时长: 04:25
2人 - SHE'S[00:00:00]
//[00:00:00]
词:井上竜馬[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:井上竜馬[00:00:00]
//[00:00:01]
最後の手紙を綴り終えて[00:00:01]
以写完那封最后的信作为结束[00:00:06]
古びた机の中へ仕舞った[00:00:06]
将它放在了那张陈旧的桌子中[00:00:12]
さよならの向こうに[00:00:12]
在那离别的另一侧[00:00:14]
何があったとしても[00:00:14]
即使发生了什么事情[00:00:17]
もう行かなきゃ[00:00:17]
我也必须要出发了[00:00:22]
春の花が咲き始めると[00:00:22]
春天的花儿 开始绽放[00:00:29]
その度あなたを思い出すよ[00:00:29]
每当这时 我便会想起你[00:00:33]
待っていられないよ[00:00:33]
我已经迫不及待了呦[00:00:36]
描いた未来と[00:00:36]
与你一起描绘的未来[00:00:39]
離れたとしても[00:00:39]
即使我们已然分离[00:00:41]
2人の時間は[00:00:41]
但我们两个共度的时光[00:00:44]
消えないから[00:00:44]
不会消失[00:00:47]
何千何万回でも[00:00:47]
无论几千次 还是几万次[00:00:51]
振り返り言うよ[00:00:51]
请你回头看看 说句话吧[00:00:54]
それじゃまたねと[00:00:54]
那么 再见啦[00:01:08]
届かなくなった君の便りも[00:01:08]
你也不再来信[00:01:14]
今じゃ遥か遠い[00:01:14]
如今我们依然相隔遥远[00:01:17]
日々に思えて[00:01:17]
每一天 我都在思念着你[00:01:20]
宛先のない文章[00:01:20]
没有收件人的文章[00:01:22]
書き殴ってみても[00:01:22]
尝试着潦草地写了一些[00:01:25]
意味はないんだと[00:01:25]
我当然明白[00:01:27]
わかっていた[00:01:27]
这没有什么意义[00:01:30]
冬の雪が降り始めると[00:01:30]
冬天的白雪 开始飘落[00:01:36]
君の街の木を思い出すよ[00:01:36]
我回想起了 你所在城市的大树哦[00:01:41]
止まっていられないと[00:01:41]
这一切在我的脑海之中[00:01:44]
頭の中で[00:01:44]
无法停止[00:01:46]
わかっていたとしても[00:01:46]
即使我已经明白[00:01:49]
2人の世界は繋がってて[00:01:49]
你我二人的世界 依然紧密相连[00:01:55]
決して覚めぬ夢の[00:01:55]
在那绝对不会醒来的[00:01:59]
内側で息をする[00:01:59]
梦境的里面 静静呼吸[00:02:04]
身勝手な誓いを[00:02:04]
哪怕我立下了[00:02:06]
立てたとしても[00:02:06]
任性自私的誓言[00:02:09]
叶いやしないよ[00:02:09]
也是无法实现的啊[00:02:12]
2人の想いは[00:02:12]
因为你我二人的思念[00:02:15]
すれ違っていたから[00:02:15]
总是擦肩而过[00:02:17]
何千何万回だって[00:02:17]
无论几千次 还是几万次[00:02:22]
振り返ろうと[00:02:22]
请你回头看看吧[00:02:24]
点は点のままで[00:02:24]
哪怕只是一点点[00:02:28]
過ぎてく時間に[00:02:28]
在那悄然流逝的时光中[00:02:31]
取り残されては[00:02:31]
残留剩下的[00:02:34]
偽った優しさを[00:02:34]
那份伪装的温柔[00:02:37]
誰かに向け[00:02:37]
究竟是面向谁的呢[00:02:39]
どれくらいのスピードで[00:02:39]
要以怎样的速度[00:02:42]
生きられたのなら[00:02:42]
才能活下去呢[00:02:45]
また同じ場所で[00:02:45]
能否在这同一个地方[00:02:47]
出逢えたんだろうかなんて[00:02:47]
再次与你相逢呢[00:03:12]
踏切を越えて[00:03:12]
越过道口[00:03:14]
止まってた未来は[00:03:14]
那停滞不前的未来[00:03:17]
2人とともに[00:03:17]
在我们两个的共同努力下[00:03:20]
また動き出すよ[00:03:20]
再次开始运转了呦[00:03:22]
違った場所へ[00:03:22]
向着那遥远的地方[00:03:25]
何千何万年でも[00:03:25]
无论几千年 还是几万年[00:03:29]
あの日々は生きていく[00:03:29]
那些时光将会永远存在[00:03:34]
止まっていられないよ[00:03:34]
这一切无法停止[00:03:36]
なんて言葉も[00:03:36]
无论什么言语也好[00:03:39]
言わずともきっと[00:03:39]
一言不发也好 也一定会有[00:03:42]
2人だけはわかっていること[00:03:42]
只有我们两个知道的事情[00:03:47]
何千何万の距離を[00:03:47]
哪怕是成千上万的遥远距离[00:03:52]
泳いでいくよ[00:03:52]
我也会游到你的身边[00:03:55]
もう迷わないよ[00:03:55]
我已经不再迷惘了[00:04:15]
振り返り言うよ[00:04:15]
请你回头看看 说句话吧[00:04:17]
それじゃお元気でと[00:04:17]
那么 要注意身体啊[00:04:22]