• 转发
  • 反馈

《魔女になりたい姫と姫になりたい魔女のラプソディー》歌词


歌曲: 魔女になりたい姫と姫になりたい魔女のラプソディー

所属专辑:+INTERSECT+

歌手: 内田真礼&上坂すみれ

时长: 05:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

魔女になりたい姫と姫になりたい魔女のラプソディー

魔女になりたい姫と姫になりたい魔女のラプソディー (想成为魔女的公主和想成为公主的魔女的狂想曲) - 内田真礼 (うちだ まあや)/上坂すみれ (上坂堇)[00:00:00]

//[00:00:01]

词:ZAQ[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:ZAQ[00:00:02]

//[00:00:03]

Are you ready[00:00:03]

//[00:00:31]

美しい景色ばかり流れていく[00:00:31]

眼前美好的景色不停流逝[00:00:36]

なにかが足りないの[00:00:36]

感觉有什么不足啊[00:00:39]

キレイごとばかりでつまらない[00:00:39]

全都是美好的事情也太无聊[00:00:42]

世界中に闇ばかり広がっていく[00:00:42]

黑暗在全世界不停蔓延[00:00:47]

純朴な青空のように[00:00:47]

就像淳朴的蓝天一样[00:00:50]

キレイなものが見てみたいの[00:00:50]

想要试着去看那美丽的东西[00:00:52]

もしもしそこの闇深き魔女[00:00:52]

假使那里的暗黑魔女[00:00:55]

なにか?そこの世間知らずの姫[00:00:55]

什么?那里不谙世事的公主[00:00:58]

っは?聞き捨てならない態度ね[00:00:58]

呀?无法置若罔闻的态度呢[00:01:00]

っほ?そっちこそ何様のつもり?[00:01:00]

哈?你究竟想做什么[00:01:03]

用がないならこのワタクシに[00:01:03]

你若对我没有用处[00:01:04]

かまわないでくださる?[00:01:04]

那就不要来干预我?[00:01:06]

もういいもん悩みのひとつでも[00:01:06]

算了吧 本来想要[00:01:08]

聞いてあげようと思ったのに[00:01:08]

听你说个烦恼呢[00:01:09]

ずいぶん上から目線で[00:01:09]

带着异常高傲的视线[00:01:11]

モノいうお姫様ですわね[00:01:11]

来说话的公主殿下啊[00:01:11]

なによ[00:01:11]

什么啊[00:01:11]

なんなのよ[00:01:11]

什么啊[00:01:12]

あなたなんて大嫌い[00:01:12]

最讨厌你了[00:01:14]

顔を突き合わせたら[00:01:14]

一旦四目相对[00:01:19]

ぶつかるばかりのわたくしと[00:01:19]

就会起冲突的我[00:01:23]

ワタクシ[00:01:23]

与我自己[00:01:24]

一瞬でも羨ましいと[00:01:24]

哪怕心里的羡慕之情只在一瞬间[00:01:27]

思ったのがバカみたい[00:01:27]

也像个傻瓜一样[00:01:34]

Be yourself[00:01:34]

//[00:01:35]

あなたが見てる世界を[00:01:35]

想要试着去窥探[00:01:37]

覗いてみたいの[00:01:37]

你所看到的世界[00:01:39]

Wow wow wow[00:01:39]

//[00:01:40]

一日だけ一瞬だけ[00:01:40]

只要一天就好 一瞬间就好[00:01:42]

あなたを過ごしたい[00:01:42]

想要成为你[00:01:45]

Change up[00:01:45]

//[00:01:46]

鏡よ鏡よ[00:01:46]

魔镜啊魔镜啊[00:01:47]

世界はもっと広いんでしょ[00:01:47]

世界会变得更宽广的吧[00:01:49]

Wow wow wow[00:01:49]

//[00:01:51]

あなたみたいにはなれない[00:01:51]

我无法做到像你一样[00:01:53]

でもあなたになりたい[00:01:53]

但却希望成为你[00:01:56]

あぁ今日もまた[00:01:56]

啊啊 今天又一次[00:01:58]

無駄な1日を過ごしたわ[00:01:58]

白白浪费了一天[00:02:01]

Yeah[00:02:01]

//[00:02:02]

あぁ目覚めたら[00:02:02]

啊 真希望一觉醒来[00:02:03]

願いが叶ってますように[00:02:03]

愿望就能实现啊[00:02:23]

ジメジメした森の中で魔術を研究[00:02:23]

在潮湿的森林里进行魔术研究[00:02:28]

素敵な王子様に出会う[00:02:28]

遇见出色的王子殿下这种事[00:02:31]

なんてこと一生ありえない[00:02:31]

一生都不可能会有的[00:02:34]

期待されて愛されて贅沢三昧[00:02:34]

被期待 被爱 真是穷奢极欲[00:02:39]

決められた人生なんて[00:02:39]

对于被决定好的人生[00:02:41]

踏み外したいに決まってるわ[00:02:41]

想要背道而行是一定的吧[00:02:44]

ふかふかのベッド[00:02:44]

在松软的床铺上[00:02:46]

お菓子食べながら[00:02:46]

吃着点心[00:02:47]

豪華なお城[00:02:47]

住着豪华的城堡[00:02:48]

キラキラなジュエリー[00:02:48]

戴着闪亮亮的珠宝[00:02:50]

栄耀栄華慕われるお姫様[00:02:50]

极尽奢华荣耀 受尽万人敬仰的公主殿下[00:02:53]

パンがないならケーキを[00:02:53]

没有面包的话[00:02:54]

食べればいいとか[00:02:54]

吃点蛋糕也好啦[00:02:55]

言ってみたい[00:02:55]

我也想要这样说[00:02:56]

呪いも魔法もかけ放題な毎日[00:02:56]

咒语也好 魔法也好 尽情施展的每一天[00:02:58]

孤独に暮らして悪魔量産[00:02:58]

生活在孤独里 每天大量生产恶魔[00:03:00]

自由に箒で空を飛んだ[00:03:00]

带着扫帚自由地飞翔在天空中[00:03:03]

そんな夢をみた[00:03:03]

我做了个那样的梦[00:03:05]

夢かい[00:03:05]

那只是梦吗[00:03:06]

宿命は選べない[00:03:06]

宿命是无法选择的[00:03:11]

妄想なんて無駄だってこと[00:03:11]

妄想之类的都是没用的[00:03:15]

わかってる[00:03:15]

我明白的[00:03:16]

だからあなたに興味がある[00:03:16]

所以我对你兴趣浓厚[00:03:18]

なのに仲良くはできない[00:03:18]

然而我们却无法友好相处[00:03:25]

Be yourself[00:03:25]

//[00:03:27]

交わるはずない[00:03:27]

两人生活的世界线[00:03:28]

二人が生きる世界線[00:03:28]

永远不会有交集[00:03:31]

Wow wow wow[00:03:31]

//[00:03:32]

どこにいてもなにをしてても[00:03:32]

无论身处何地 无论在做什么[00:03:35]

あなたが気になる[00:03:35]

我都很在意你[00:03:37]

Freak out[00:03:37]

//[00:03:38]

鏡よ鏡[00:03:38]

魔镜啊魔镜[00:03:39]

誰もが持つふたつの顔[00:03:39]

所有人都是两面的[00:03:41]

Wow wow wow[00:03:41]

//[00:03:42]

正反対だからこそ[00:03:42]

正因为有着正反的两面[00:03:45]

惹かれ合うのでしょうか?[00:03:45]

才会互相吸引的吧?[00:03:50]

そうこの名声こそが[00:03:50]

没错 这名声[00:03:52]

わたくしの真骨頂[00:03:52]

才是我的真面貌[00:03:54]

きっとこれこそがわたくしの[00:03:54]

这个一定是属于我的[00:03:56]

求めていた幸せなのかなぁ?[00:03:56]

一直在寻求的是幸福吗?[00:03:59]

ふん名声などなくとも[00:03:59]

就算没了名声[00:04:02]

魔女であるワタクシには[00:04:02]

对于身为魔女的我[00:04:04]

強大な魔力となんでも[00:04:04]

只要有强大的魔力便所向无敌[00:04:05]

言うことを聞く使い魔たちが[00:04:05]

对我唯命是从的恶魔们[00:04:07]

ここら言うことを聞きなさい[00:04:07]

快来服从我的命令吧[00:04:10]

姫には姫の切なさがある[00:04:10]

公主有作为公主的悲哀[00:04:15]

魔女には魔女の[00:04:15]

魔女也有[00:04:17]

苦労があるのね[00:04:17]

身为魔女的艰辛[00:04:20]

あぁワタクシはそうわたくしは[00:04:20]

啊 我就是我自己[00:04:25]

この道でよかったのかな[00:04:25]

是否这条路也不错呢[00:04:31]

あなたが生きる世界も[00:04:31]

你所生活的世界[00:04:33]

きっと素敵でしょう[00:04:33]

一定也很美丽吧[00:04:36]

だけど今いる[00:04:36]

然而我更爱此刻[00:04:37]

この世界を愛しているから[00:04:37]

我正生活着的世界[00:04:41]

たまに幻想に憧れたりもするけど[00:04:41]

虽然偶尔也会幻想憧憬[00:04:47]

あなたみたいにはなれない[00:04:47]

但我却无法成为你[00:04:49]

友達にはなりたい[00:04:49]

想与你做朋友[00:04:53]

なりたいやりたい道を[00:04:53]

在想要成为 想要成就的道路上[00:04:55]

ひたすら生きていく[00:04:55]

拼了命地活下去[00:04:57]

Wow wow wow[00:04:57]

//[00:04:59]

生まれ変われば違う形で[00:04:59]

若能重生的话[00:05:01]

きっとまた出会う[00:05:01]

我们定会以不同的形式再相遇的[00:05:03]

May be[00:05:03]

//[00:05:04]

鏡よ鏡[00:05:04]

魔镜啊魔镜[00:05:05]

わたくしこそがヒロインでしょ[00:05:05]

我才是英雄对吧[00:05:08]

Wow wow wow[00:05:08]

//[00:05:09]

物語は続いていく[00:05:09]

故事还在继续[00:05:12]

羨望的ラプソディー[00:05:12]

令人艳羡的狂想曲[00:05:15]

あぁ今日もまた[00:05:15]

啊 今天又一次[00:05:17]

素敵な夜を過ごせそうね(yeah)[00:05:17]

度过了一个美好的夜晚呢[00:05:20]

あぁ今日もまた[00:05:20]

啊 愿今天能再次[00:05:22]

いい夢が見られますように[00:05:22]

做个美梦[00:05:27]