所属专辑:+INTERSECT+
歌手: 内田真礼&上坂すみれ
时长: 05:32
魔女になりたい姫と姫になりたい魔女のラプソディー (想成为魔女的公主和想成为公主的魔女的狂想曲) - 内田真礼 (うちだ まあや)/上坂すみれ (上坂堇)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:ZAQ[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:ZAQ[00:00:02]
//[00:00:03]
Are you ready[00:00:03]
//[00:00:31]
美しい景色ばかり流れていく[00:00:31]
眼前美好的景色不停流逝[00:00:36]
なにかが足りないの[00:00:36]
感觉有什么不足啊[00:00:39]
キレイごとばかりでつまらない[00:00:39]
全都是美好的事情也太无聊[00:00:42]
世界中に闇ばかり広がっていく[00:00:42]
黑暗在全世界不停蔓延[00:00:47]
純朴な青空のように[00:00:47]
就像淳朴的蓝天一样[00:00:50]
キレイなものが見てみたいの[00:00:50]
想要试着去看那美丽的东西[00:00:52]
もしもしそこの闇深き魔女[00:00:52]
假使那里的暗黑魔女[00:00:55]
なにか?そこの世間知らずの姫[00:00:55]
什么?那里不谙世事的公主[00:00:58]
っは?聞き捨てならない態度ね[00:00:58]
呀?无法置若罔闻的态度呢[00:01:00]
っほ?そっちこそ何様のつもり?[00:01:00]
哈?你究竟想做什么[00:01:03]
用がないならこのワタクシに[00:01:03]
你若对我没有用处[00:01:04]
かまわないでくださる?[00:01:04]
那就不要来干预我?[00:01:06]
もういいもん悩みのひとつでも[00:01:06]
算了吧 本来想要[00:01:08]
聞いてあげようと思ったのに[00:01:08]
听你说个烦恼呢[00:01:09]
ずいぶん上から目線で[00:01:09]
带着异常高傲的视线[00:01:11]
モノいうお姫様ですわね[00:01:11]
来说话的公主殿下啊[00:01:11]
なによ[00:01:11]
什么啊[00:01:11]
なんなのよ[00:01:11]
什么啊[00:01:12]
あなたなんて大嫌い[00:01:12]
最讨厌你了[00:01:14]
顔を突き合わせたら[00:01:14]
一旦四目相对[00:01:19]
ぶつかるばかりのわたくしと[00:01:19]
就会起冲突的我[00:01:23]
ワタクシ[00:01:23]
与我自己[00:01:24]
一瞬でも羨ましいと[00:01:24]
哪怕心里的羡慕之情只在一瞬间[00:01:27]
思ったのがバカみたい[00:01:27]
也像个傻瓜一样[00:01:34]
Be yourself[00:01:34]
//[00:01:35]
あなたが見てる世界を[00:01:35]
想要试着去窥探[00:01:37]
覗いてみたいの[00:01:37]
你所看到的世界[00:01:39]
Wow wow wow[00:01:39]
//[00:01:40]
一日だけ一瞬だけ[00:01:40]
只要一天就好 一瞬间就好[00:01:42]
あなたを過ごしたい[00:01:42]
想要成为你[00:01:45]
Change up[00:01:45]
//[00:01:46]
鏡よ鏡よ[00:01:46]
魔镜啊魔镜啊[00:01:47]
世界はもっと広いんでしょ[00:01:47]
世界会变得更宽广的吧[00:01:49]
Wow wow wow[00:01:49]
//[00:01:51]
あなたみたいにはなれない[00:01:51]
我无法做到像你一样[00:01:53]
でもあなたになりたい[00:01:53]
但却希望成为你[00:01:56]
あぁ今日もまた[00:01:56]
啊啊 今天又一次[00:01:58]
無駄な1日を過ごしたわ[00:01:58]
白白浪费了一天[00:02:01]
Yeah[00:02:01]
//[00:02:02]
あぁ目覚めたら[00:02:02]
啊 真希望一觉醒来[00:02:03]
願いが叶ってますように[00:02:03]
愿望就能实现啊[00:02:23]
ジメジメした森の中で魔術を研究[00:02:23]
在潮湿的森林里进行魔术研究[00:02:28]
素敵な王子様に出会う[00:02:28]
遇见出色的王子殿下这种事[00:02:31]
なんてこと一生ありえない[00:02:31]
一生都不可能会有的[00:02:34]
期待されて愛されて贅沢三昧[00:02:34]
被期待 被爱 真是穷奢极欲[00:02:39]
決められた人生なんて[00:02:39]
对于被决定好的人生[00:02:41]
踏み外したいに決まってるわ[00:02:41]
想要背道而行是一定的吧[00:02:44]
ふかふかのベッド[00:02:44]
在松软的床铺上[00:02:46]
お菓子食べながら[00:02:46]
吃着点心[00:02:47]
豪華なお城[00:02:47]
住着豪华的城堡[00:02:48]
キラキラなジュエリー[00:02:48]
戴着闪亮亮的珠宝[00:02:50]
栄耀栄華慕われるお姫様[00:02:50]
极尽奢华荣耀 受尽万人敬仰的公主殿下[00:02:53]
パンがないならケーキを[00:02:53]
没有面包的话[00:02:54]
食べればいいとか[00:02:54]
吃点蛋糕也好啦[00:02:55]
言ってみたい[00:02:55]
我也想要这样说[00:02:56]
呪いも魔法もかけ放題な毎日[00:02:56]
咒语也好 魔法也好 尽情施展的每一天[00:02:58]
孤独に暮らして悪魔量産[00:02:58]
生活在孤独里 每天大量生产恶魔[00:03:00]
自由に箒で空を飛んだ[00:03:00]
带着扫帚自由地飞翔在天空中[00:03:03]
そんな夢をみた[00:03:03]
我做了个那样的梦[00:03:05]
夢かい[00:03:05]
那只是梦吗[00:03:06]
宿命は選べない[00:03:06]
宿命是无法选择的[00:03:11]
妄想なんて無駄だってこと[00:03:11]
妄想之类的都是没用的[00:03:15]
わかってる[00:03:15]
我明白的[00:03:16]
だからあなたに興味がある[00:03:16]
所以我对你兴趣浓厚[00:03:18]
なのに仲良くはできない[00:03:18]
然而我们却无法友好相处[00:03:25]
Be yourself[00:03:25]
//[00:03:27]
交わるはずない[00:03:27]
两人生活的世界线[00:03:28]
二人が生きる世界線[00:03:28]
永远不会有交集[00:03:31]
Wow wow wow[00:03:31]
//[00:03:32]
どこにいてもなにをしてても[00:03:32]
无论身处何地 无论在做什么[00:03:35]
あなたが気になる[00:03:35]
我都很在意你[00:03:37]
Freak out[00:03:37]
//[00:03:38]
鏡よ鏡[00:03:38]
魔镜啊魔镜[00:03:39]
誰もが持つふたつの顔[00:03:39]
所有人都是两面的[00:03:41]
Wow wow wow[00:03:41]
//[00:03:42]
正反対だからこそ[00:03:42]
正因为有着正反的两面[00:03:45]
惹かれ合うのでしょうか?[00:03:45]
才会互相吸引的吧?[00:03:50]
そうこの名声こそが[00:03:50]
没错 这名声[00:03:52]
わたくしの真骨頂[00:03:52]
才是我的真面貌[00:03:54]
きっとこれこそがわたくしの[00:03:54]
这个一定是属于我的[00:03:56]
求めていた幸せなのかなぁ?[00:03:56]
一直在寻求的是幸福吗?[00:03:59]
ふん名声などなくとも[00:03:59]
就算没了名声[00:04:02]
魔女であるワタクシには[00:04:02]
对于身为魔女的我[00:04:04]
強大な魔力となんでも[00:04:04]
只要有强大的魔力便所向无敌[00:04:05]
言うことを聞く使い魔たちが[00:04:05]
对我唯命是从的恶魔们[00:04:07]
ここら言うことを聞きなさい[00:04:07]
快来服从我的命令吧[00:04:10]
姫には姫の切なさがある[00:04:10]
公主有作为公主的悲哀[00:04:15]
魔女には魔女の[00:04:15]
魔女也有[00:04:17]
苦労があるのね[00:04:17]
身为魔女的艰辛[00:04:20]
あぁワタクシはそうわたくしは[00:04:20]
啊 我就是我自己[00:04:25]
この道でよかったのかな[00:04:25]
是否这条路也不错呢[00:04:31]
あなたが生きる世界も[00:04:31]
你所生活的世界[00:04:33]
きっと素敵でしょう[00:04:33]
一定也很美丽吧[00:04:36]
だけど今いる[00:04:36]
然而我更爱此刻[00:04:37]
この世界を愛しているから[00:04:37]
我正生活着的世界[00:04:41]
たまに幻想に憧れたりもするけど[00:04:41]
虽然偶尔也会幻想憧憬[00:04:47]
あなたみたいにはなれない[00:04:47]
但我却无法成为你[00:04:49]
友達にはなりたい[00:04:49]
想与你做朋友[00:04:53]
なりたいやりたい道を[00:04:53]
在想要成为 想要成就的道路上[00:04:55]
ひたすら生きていく[00:04:55]
拼了命地活下去[00:04:57]
Wow wow wow[00:04:57]
//[00:04:59]
生まれ変われば違う形で[00:04:59]
若能重生的话[00:05:01]
きっとまた出会う[00:05:01]
我们定会以不同的形式再相遇的[00:05:03]
May be[00:05:03]
//[00:05:04]
鏡よ鏡[00:05:04]
魔镜啊魔镜[00:05:05]
わたくしこそがヒロインでしょ[00:05:05]
我才是英雄对吧[00:05:08]
Wow wow wow[00:05:08]
//[00:05:09]
物語は続いていく[00:05:09]
故事还在继续[00:05:12]
羨望的ラプソディー[00:05:12]
令人艳羡的狂想曲[00:05:15]
あぁ今日もまた[00:05:15]
啊 今天又一次[00:05:17]
素敵な夜を過ごせそうね(yeah)[00:05:17]
度过了一个美好的夜晚呢[00:05:20]
あぁ今日もまた[00:05:20]
啊 愿今天能再次[00:05:22]
いい夢が見られますように[00:05:22]
做个美梦[00:05:27]