• 转发
  • 反馈

《Lune》歌词


歌曲: Lune

所属专辑:Little French Songs (Deluxe Version Without Videos)

歌手: Carla Bruni

时长: 03:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lune

Lune (Bonus Track) - Carla Bruni (卡拉·布鲁尼)[00:00:00]

//[00:00:07]

Lune oh douce lune[00:00:07]

月光 甜蜜的月光[00:00:09]

Dis-moi quel sera mon destin[00:00:09]

告诉我 我有着怎样的命运[00:00:13]

Dis-moi quel sera ma fortune[00:00:13]

告诉我 谁才是我的小幸运[00:00:20]

Lune oh jolie lune[00:00:20]

月光 皎洁的月光[00:00:22]

Où sont passés tous mes jardins[00:00:22]

我那满园芬芳到哪里去了[00:00:26]

Et mes fenêtre sur tes dunes[00:00:26]

我的心窗就在你的沙丘之上[00:00:31]

Dis moi si de là haut tu entends[00:00:31]

告诉我 站在高处 你能听到我的心声吗[00:00:36]

Nos vies quand elles se brisent[00:00:36]

我们的生活变得支离破碎[00:00:39]

Quand elles se plient[00:00:39]

往事不断重叠交叉[00:00:40]

Quand elles s'épuisent[00:00:40]

当他们尽情奔跑[00:00:44]

Ou quand elles rient[00:00:44]

当他们开怀大笑[00:00:48]

Lune oh pauvre lune[00:00:48]

月光 惨白的月光[00:00:50]

Tu as du en voir des grands chagrins[00:00:50]

你肯定看到了那浓浓的悲伤[00:00:54]

Des solitudes des amertumes[00:00:54]

凄苦又悲凉[00:01:01]

Lune tendre lune[00:01:01]

月光 甜蜜的月光[00:01:04]

Tu dois savoir ce qu'il en est[00:01:04]

你一定知晓其中寓意[00:01:08]

De nos terreurs et de nos brumes[00:01:08]

我们曾战胜恐惧 穿越迷雾[00:01:12]

Tout ce qui nous réchauffe un jour s'éteint[00:01:12]

那些温暖我们真心的事情却渐行渐远[00:01:19]

Tout ce qui compte ne vaut plus rien[00:01:19]

曾经至关重要的一切变得不值一提[00:01:23]

Oh lune éclaire notre chemin[00:01:23]

月光照亮了我们的前路[00:01:30]

Lune je n'ai rien appris[00:01:30]

月光啊 我还没体会到一丝一毫[00:01:35]

Ni de la mort ni de la vie[00:01:35]

既没看清死亡 也没看懂人生[00:01:38]

Ni de la tristesse infinie[00:01:38]

更没甩去一身悲伤[00:01:41]

Mais lorsque je te vois rire[00:01:41]

但当我看到你开怀大笑[00:01:44]

Il me vient envie d'espérer[00:01:44]

我又燃起了希望[00:02:03]

Lune oh ronde lune[00:02:03]

月光 甜蜜的月光[00:02:05]

Tu es notre mère désemparée[00:02:05]

你就像是我们无助的母亲[00:02:09]

Nos vents nos merveilles et nos écumes[00:02:09]

又像是和风 奇迹 抑或我们惨白的过往[00:02:16]

Lune oh blonde lune[00:02:16]

月光 泛黄的月光[00:02:19]

C'est que nous sommes dépassés[00:02:19]

我们都被现实打败[00:02:22]

Et nos vies tremblent comme des plumes[00:02:22]

我们的人生像羽毛般在风中颤栗[00:02:27]

Mais il nous reste encore des nuits d'été[00:02:27]

但我们还有那甜蜜的盛夏记忆[00:02:34]

Et tes étoiles et ta beauté[00:02:34]

你星辰般的明眸 你的魅力[00:02:37]

Et toi si douce un oreiller[00:02:37]

枕边的你如此迷人[00:02:45]

Lune je ne crois en rien[00:02:45]

月光 我谁都不信[00:02:50]

Ni aux dieux ni aux chiens[00:02:50]

不管是上帝 还是运气[00:02:53]

Ni à l'avenir incertain[00:02:53]

更不信那难以预料的未来[00:02:56]

Mais lorsque je te vois briller[00:02:56]

但当我看到光芒闪耀[00:02:59]

Il me vient envie de prier[00:02:59]

我情不自禁为你祈祷[00:03:04]