所属专辑:The Heist (Deluxe Edition) [Explicit]
时长: 05:20
Same Love (同样的爱) - Macklemore & Ryan Lewis/Mary Lambert (玛丽·兰伯特)[00:00:00]
//[00:00:21]
Written by:Ben Haggerty/Ryan Lewis/Mary Lambert[00:00:21]
//[00:00:42]
When I was in the 3rd grade[00:00:42]
我念高三的时候[00:00:44]
I thought that I was gay[00:00:44]
以为自己是[00:00:45]
Cause I could draw my uncle was[00:00:45]
因为我会画画, 我叔叔是基佬[00:00:47]
And I kept my room straight[00:00:47]
所以我把房间装饰的很像一个直男[00:00:48]
I told my mom tears rushing down my face[00:00:48]
我跟妈说,边说边流泪[00:00:51]
She's like Ben you've loved girls since before pre-K[00:00:51]
她却说, Ben小傻瓜,你上学前班前就喜欢女孩了[00:00:54]
Trippin' yeah I guess she had a point didn't she[00:00:54]
算了,她也有自己的想法,不是么[00:00:57]
A bunch of stereotypes all in my head[00:00:57]
传统的思绪总是萦绕在我的心头[00:00:59]
I remember doing the math like[00:00:59]
我记得在做数学的时候[00:01:01]
Yeah I'm good at little league[00:01:01]
我就认为自己擅长加入一些小联盟社团[00:01:02]
A pre-conceived idea of what it all meant[00:01:02]
类似这种自以为是的先入为主的想法[00:01:05]
For those who like the same sex had the characteristics[00:01:05]
这是喜欢同性的人都有的特征[00:01:08]
The right-wing conservatives think its a decision[00:01:08]
右翼的保守派以为这是后天人为的[00:01:10]
And you can be cured with some treatment and religion[00:01:10]
可以通过治疗和宗教被治愈[00:01:13]
Man-made rewiring of a predisposition[00:01:13]
于是人们被要求重新塑造自己先天的取向[00:01:15]
Playing God[00:01:15]
自己就是上帝[00:01:18]
Ahh nah here we go[00:01:18]
他们就这样以为[00:01:19]
America the brave[00:01:19]
所谓的勇敢的美国人[00:01:20]
Still fears what we don't know[00:01:20]
总是畏惧他们不知道的东西[00:01:22]
And God loves all His children[00:01:22]
上帝爱他所有的孩子[00:01:25]
Is somehow forgotten[00:01:25]
这点却莫名奇妙的被忘记[00:01:25]
But we paraphrase a book written[00:01:25]
但是我们居然虔诚的恭读释义着上帝的圣经[00:01:26]
35 hundred years ago[00:01:26]
在3500年前[00:01:28]
I don't know[00:01:28]
我不懂[00:01:30]
And I can't change[00:01:30]
我也无法改变[00:01:35]
Even if I tried[00:01:35]
即便我曾经努力[00:01:38]
Even if I wanted to[00:01:38]
即便曾经我想过[00:01:41]
And I can't change[00:01:41]
我无法改变[00:01:43]
Even if I tried[00:01:43]
即便努力[00:01:46]
Even if I wanted to[00:01:46]
即便曾经我想过[00:01:50]
My love my love my love[00:01:50]
我的爱, 我的爱, 我的爱[00:01:52]
She keeps me warm[00:01:52]
她让我感到温暖[00:01:55]
She keeps me warm[00:01:55]
她让我感到温暖[00:01:58]
She keeps me warm[00:01:58]
她让我感到温暖[00:02:00]
She keeps me warm[00:02:00]
她让我感到温暖[00:02:05]
If I was gay[00:02:05]
如果我是基佬[00:02:06]
I would think hip-hop hates me[00:02:06]
我认为嘻哈舞会讨厌我[00:02:07]
Have you read the YouTube comments lately[00:02:07]
你看到YouTube最近的评论了吗[00:02:10]
Man that's gay[00:02:10]
伙计,这是个基佬[00:02:12]
Gets dropped on the daily[00:02:12]
每天都能看到这样的话[00:02:13]
We've become so numb to what we're sayin'[00:02:13]
我们对自己的言行变得越来越麻木[00:02:16]
Our culture founded from oppression[00:02:16]
这是一种建立在压迫之上的文化[00:02:17]
Yeah we don't have acceptance for 'em[00:02:17]
我们还没有完全接受他们[00:02:19]
Call each other faggots[00:02:19]
我们还在卖弄用言语侮辱着伤害着他们[00:02:20]
Behind the keys of a message board[00:02:20]
在加密的留言板里[00:02:21]
A word routed in hate[00:02:21]
这样一个根源于憎恨的词汇[00:02:23]
Yet our genre still ignores it[00:02:23]
而我们却仍然对此视而不见[00:02:24]
Gay is synonymous with the lesser[00:02:24]
基佬是少数群体的代名词[00:02:27]
It's the same hate that's caused wars from religion[00:02:27]
但也正是因为这种仇恨导致了宗教之间的战争[00:02:30]
Gender and skin color[00:02:30]
与引起性别之争和肤色之战[00:02:30]
Complexion of your pigment[00:02:30]
的憎恨一模一样[00:02:33]
The same fight that lead people to walk-outs and sit-ins[00:02:33]
与导致人们游行静坐的示威憎恨一模一样[00:02:35]
It's human rights for everybody[00:02:35]
但这都是每个人与生俱来的权力[00:02:37]
There is no difference[00:02:37]
没有不什么同[00:02:38]
Live on And be yourself [00:02:38]
继续坚持做你自己[00:02:41]
When I was in church[00:02:41]
我去教堂的时候[00:02:42]
They taught me something else[00:02:42]
他们教导我还有其他的一些事[00:02:44]
If you preach hate at the service[00:02:44]
如果在你步道中提到憎恨[00:02:45]
Those words aren't anointed[00:02:45]
那些词句是未被净化的[00:02:46]
And that Holy Water[00:02:46]
所以圣水[00:02:48]
That you soak in[00:02:48]
一旦被你喝下[00:02:49]
Is then poisoned[00:02:49]
就会被玷污[00:02:49]
When everyone else[00:02:49]
当其他人[00:02:50]
Is more comfortable[00:02:50]
更倾向于[00:02:51]
Remaining voiceless[00:02:51]
保持沉默[00:02:52]
Rather than fighting for humans[00:02:52]
而不是为了人类[00:02:53]
That have had their rights stolen[00:02:53]
被盗取的权利发起抗争的时候[00:02:55]
I might not be the same[00:02:55]
我也许是不同的[00:02:57]
But that's not important[00:02:57]
但那并不重要[00:02:58]
No freedom 'til we're equal[00:02:58]
没有平等就没有自由[00:02:59]
Damn right I support it[00:02:59]
我会一直支持同性恋[00:03:07]
I don't know[00:03:07]
我不知道[00:03:11]
And I can't change[00:03:11]
我无法改变[00:03:14]
Even if I tried[00:03:14]
即便曾经努力[00:03:17]
Even if I wanted to[00:03:17]
即便曾经我想[00:03:20]
My love my love my love[00:03:20]
我的爱, 我的爱, 我的爱[00:03:22]
She keeps me warm[00:03:22]
她让我感到温暖[00:03:25]
She keeps me warm[00:03:25]
她让我感到温暖[00:03:28]
She keeps me warm[00:03:28]
她让我感到温暖[00:03:31]
She keeps me warm[00:03:31]
她让我感到温暖[00:03:36]
We press play[00:03:36]
要开始[00:03:37]
Don't press pause[00:03:37]
不要停止[00:03:38]
Progress march on [00:03:38]
前进,继续前行[00:03:39]
With a veil over our eyes[00:03:39]
用面纱蒙住双眼[00:03:41]
We turn our back on the cause[00:03:41]
忘记缘由[00:03:42]
'Till the day[00:03:42]
直到[00:03:43]
That my uncles can be united by law[00:03:43]
我的叔叔们可以依法结合[00:03:45]
Kids are walkin' around the hallway[00:03:45]
当孩子们在走廊徘徊[00:03:46]
Plagued by pain in their heart[00:03:46]
心中饱受煎熬[00:03:49]
A world so hateful[00:03:49]
这是个充满憎恨的世界[00:03:49]
Someone would rather die[00:03:49]
有人甚至宁愿死[00:03:50]
Than be who they are[00:03:50]
都不愿面对真实的自己[00:03:52]
And a certificate on paper[00:03:52]
一纸婚书[00:03:53]
Isn't gonna solve it all[00:03:53]
不能解决所有事[00:03:54]
But it's a damn good place to startXX[00:03:54]
但绝对是一个好的开始[00:03:58]
No law's gonna change us[00:03:58]
法律不会改变我们[00:03:59]
We have to change us[00:03:59]
我们必须改变自己[00:04:00]
Whatever god you believe in[00:04:00]
不管我们信奉哪个上帝[00:04:01]
We come from the same one[00:04:01]
我们同根同族[00:04:03]
Strip away the fear[00:04:03]
剥落恐惧[00:04:04]
Underneath it's all the same love[00:04:04]
显露出来的是同样的爱[00:04:06]
About time that we raised up[00:04:06]
是时候站起来了[00:04:08]
And I can't change[00:04:08]
我无法改变[00:04:13]
Even if I tried[00:04:13]
即便曾经努力[00:04:17]
Even if I wanted to[00:04:17]
即便曾经我想[00:04:19]
And I can't change[00:04:19]
我无法改变[00:04:22]
Even if I tried[00:04:22]
即便努力[00:04:24]
Even if I wanted to[00:04:24]
即便我想[00:04:28]
My love my love my love[00:04:28]
我的爱, 我的爱, 我的爱[00:04:30]
She keeps me warm[00:04:30]
她让我感到温暖[00:04:33]
She keeps me warm[00:04:33]
她让我感到温暖[00:04:36]
She keeps me warm[00:04:36]
她让我感到温暖[00:04:38]
She keeps me warm[00:04:38]
她让我感到温暖[00:04:45]
Love is patient love is kind[00:04:45]
爱是包容, 爱是友善[00:04:48]
Love is patient not cryin' on Sundays[00:04:48]
爱是包容,我不会在周日哭泣[00:04:53]
Love is kind not crying on Sundays[00:04:53]
爱是友善,我不会在周日哭泣[00:04:57]
Love is kind not crying on Sundays[00:04:57]
爱是友善,我不会在周日哭泣[00:04:59]
Love is kind not crying on Sundays[00:04:59]
爱是友善,我不会在周日哭泣[00:05:02]
Love is kind not crying on Sundays[00:05:02]
爱是友善,我不会在周日哭泣[00:05:05]
Love is kind not crying on Sundays[00:05:05]
爱是友善,我不会在周日哭泣[00:05:10]