歌手: Eminem
时长: 05:21
3 a.m. (凌晨3点) - Eminem (埃米纳姆)[00:00:00]
//[00:00:07]
Oh oh oh oh oh ooh[00:00:07]
噢噢噢噢噢噢[00:00:19]
There is no escaping [00:00:19]
无处可逃[00:00:21]
There's no place to hide [00:00:21]
无处可躲[00:00:25]
You scream "Someone save me"[00:00:25]
你尖叫着:救救我[00:00:27]
But they don't pay you no mind [00:00:27]
但他们对你不理不睬[00:00:31]
Goodbye [00:00:31]
再见![00:00:32]
You're walkin' down a horror corridor[00:00:32]
你在一条恐怖的走廊里走着[00:00:34]
It's almost 4 in the morning and you're in a[00:00:34]
现在已经接近凌晨四点,而你正身处于[00:00:36]
Nightmare it's horrible[00:00:36]
噩梦之中,它是如此可怕[00:00:38]
Right there's the coroner[00:00:38]
那个验尸官就在那里[00:00:39]
Waiting for ya to turn the corner so he can corner ya[00:00:39]
他在等着你拐过弯来,然后把你逼进角落[00:00:43]
You're a goner he's onto ya[00:00:43]
你死定了,他已经盯上你了[00:00:44]
Out the corner of his cornea he just saw you run[00:00:44]
他刚从眼角的余光瞄到你跑过[00:00:47]
All you want is to rest cuz you can't run anymore you're done[00:00:47]
你想要的只是休息,因为你再也跑不动了,你受够了[00:00:50]
All he wants is to kill you in front of an audience[00:00:50]
而他想要的只是在观众面前把你杀死[00:00:54]
While everybody is watching in the party applauding it[00:00:54]
就在那些拍手称好的人群中,当每个人都在看着的时候[00:00:57]
Here I sit while I'm caught up in deep thought again[00:00:57]
我坐在这里,又一次沉浸于思绪之中[00:01:00]
Contemplating my next plot again[00:01:00]
再一次思忖我的下一个阴谋[00:01:02]
Swallowing a klonopin while I'm noddin in and out on the ottoman[00:01:02]
吞下一片镇静剂,随着音乐的节拍点着头[00:01:06]
At the ramada inn holdin' on to the pill bottle then[00:01:06]
在华美达旅店里,紧抓着药瓶子不放[00:01:09]
Lick my finger and swirl it round the bottom and make sure I got all of it[00:01:09]
舔舔我的指头,伸到瓶子里转一转,确保我吃掉了所有的药[00:01:13]
Wake up naked at McDonald's with[00:01:13]
我一丝不挂地在麦当劳里醒过来[00:01:16]
Blood all over me Dead bodies behind the counter shit[00:01:16]
身上沾满鲜血,而柜台后面全是尸体,该死的[00:01:18]
Guess I must have just blacked out again [00:01:18]
大概是我又晕厥过去了[00:01:21]
Not again [00:01:21]
不要再来了![00:01:22]
It's 3 A M in the mornin'[00:01:22]
现在是凌晨三点[00:01:24]
Put my key in the door and[00:01:24]
用我的钥匙把门打开[00:01:26]
Bodies layin' all over the floor and[00:01:26]
地板上躺满了尸体[00:01:28]
I don't remember how they got there[00:01:28]
我不记得他们是怎么到这里来的[00:01:30]
But I guess I musta killed em (killed em)[00:01:30]
但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们[00:01:33]
I said [00:01:33]
我说[00:01:35]
It's 3 A M in the mornin'[00:01:35]
现在是凌晨三点[00:01:36]
Put my key in the door and[00:01:36]
用我的钥匙把门打开[00:01:38]
Bodies layin' all over the floor and[00:01:38]
地板上躺满了尸体[00:01:40]
I don't remember how they got there[00:01:40]
我不记得他们是怎么到这里来的[00:01:43]
But I guess I musta killed em (killed em)[00:01:43]
但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们[00:01:47]
Sitting nude in my living room it's almost noon[00:01:47]
赤裸裸地坐在我的客厅里,已经快到中午了[00:01:50]
I wonder what's on the tube maybe they'll show some boobs[00:01:50]
我很好奇现在电视上在播什么,大概在放那些丰满的胸脯[00:01:53]
Surfin' every channel until I find Hannah Montana[00:01:53]
把每个频道都浏览了一遍,直到我看到汉娜.蒙塔娜的电视剧[00:01:56]
Then I reach for the Aloe and lanolin[00:01:56]
我伸手去拿润滑剂[00:01:58]
Bust all over the wall panel and dismantlin' every candle[00:01:58]
喷得满墙都是,把蜡烛都弄熄了[00:02:02]
On top of the fireplace mantle and[00:02:02]
在壁炉罩的上面[00:02:05]
Grab my flannel and my bandana then[00:02:05]
抓着我的法兰绒布和手帕[00:02:07]
Kiss the naked mannequin man again[00:02:07]
再一次亲吻那个赤裸的人体模型[00:02:09]
You can see him standin' in my front window if you look in[00:02:09]
如果你往这里看,你就能看见他正站在我的前窗[00:02:12]
I'm just a hooligan who's used to usin' hallucinogens[00:02:12]
我只是一个嗑迷幻药的瘾君子[00:02:15]
Causin' illusions again[00:02:15]
幻觉又来了[00:02:18]
Brain contusions again[00:02:18]
脑挫伤又来了[00:02:19]
Cutting and bruisin' the skin[00:02:19]
把皮肉割开,撞得淤青[00:02:21]
Razors scissors and pins[00:02:21]
就用刀片,剪刀和大头针[00:02:22]
Jesus when does it end [00:02:22]
老天,这什么时候才是个头?[00:02:24]
Phases that I go through[00:02:24]
我已经经过了好几个阶段[00:02:25]
Dazed and I'm so confused[00:02:25]
迷迷糊糊地,我整个人都混乱了[00:02:27]
Cheesed that I don't know who[00:02:27]
停下来,我不知道是谁 [00:02:28]
Gave these molecules to[00:02:28]
把那些小药丸给了[00:02:30]
Me what am I gon' do [00:02:30]
我,我该怎么办?[00:02:32]
Heed the prodigal son[00:02:32]
小心了,败家子[00:02:33]
The diabolical one[00:02:33]
狠毒残忍的人[00:02:35]
Very methodical when I slaughter them[00:02:35]
我极有条理地屠杀他们[00:02:37]
It's 3 A M in the mornin'[00:02:37]
现在是凌晨三点[00:02:39]
Put my key in the door and[00:02:39]
用我的钥匙把门打开[00:02:41]
Bodies layin' all over the floor and[00:02:41]
地板上躺满了尸体[00:02:44]
I don't remember how they got there[00:02:44]
我不记得他们是怎么到这里来的[00:02:45]
But I guess I musta killed em (killed em)[00:02:45]
但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们[00:02:49]
I said [00:02:49]
我说[00:02:50]
It's 3 A M in the mornin'[00:02:50]
现在是凌晨三点[00:02:52]
Put my key in the door and[00:02:52]
用我的钥匙把门打开[00:02:53]
Bodies layin' all over the floor and[00:02:53]
地板上躺满了尸体[00:02:56]
I don't remember how they got there[00:02:56]
我不记得他们是怎么到这里来的[00:02:58]
But I guess I musta killed em (killed em)[00:02:58]
但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们[00:03:02]
She puts the lotion in the bucket [00:03:02]
她把乳液涂在屁股上[00:03:04]
It puts the lotion on the skin [00:03:04]
把乳液抹在皮肤上[00:03:07]
Or else it gets the hose again[00:03:07]
不然管子又要满了[00:03:08]
She puts the lotion in the bucket [00:03:08]
她把乳液涂在屁股上[00:03:10]
It puts the lotion on the skin [00:03:10]
把乳液抹在皮肤上[00:03:13]
Or else it gets the hose again[00:03:13]
不然管子又要满了[00:03:15]
I choke and I slash sliced and gassed[00:03:15]
我连掐带砍,用刀切来又放毒气[00:03:17]
Last night was a blast[00:03:17]
昨晚玩得真是尽兴[00:03:18]
I can't quite remember when I had that[00:03:18]
我不太记得我什么时候[00:03:21]
Much fun of a half pint of a jack[00:03:21]
试过像喝了半品特酒那么尽兴[00:03:23]
My last spike and a half[00:03:23]
我的上一个受害者[00:03:25]
A flashlight up Kim Kardashian's ass[00:03:25]
就像Kim Kardashian屁股上的闪光[00:03:27]
I remember the first time I dismembered a family member[00:03:27]
我记得我的第一次,我把我的一个家人给肢解了[00:03:30]
December I think it was I was havin' drinks with my cousin[00:03:30]
我想那时大概是十二月,我正在和我的表兄喝酒[00:03:33]
I wrapped him in Christmas lights pushed him into the stinkin' tub[00:03:33]
我用圣诞节的灯饰把他捆起来,把他推到臭烘烘的浴缸里[00:03:36]
Cut him up into pieces and just when I went to drink his blood[00:03:36]
把他切成碎片,而就在我喝他的鲜血时[00:03:40]
I thought I oughta drink this bath water that oughta be fun[00:03:40]
我觉得我把浴缸里的水喝掉会很好玩[00:03:43]
That's when my days of serial murder manslaughter begun[00:03:43]
正是从那天起,我的连环杀手生涯开始了[00:03:45]
The sight of blood excites me that might be an artery son[00:03:45]
血淋淋的场景使我兴奋,那可能是一条动脉呢亲[00:03:49]
Your blood curdling screams just don't seem to bother me none[00:03:49]
你那令人血液凝固的尖叫声对我来说没啥作用[00:03:52]
It's 3 A M and here I come so you should probably run[00:03:52]
现在是凌晨三点,而我正在来的路上,所以你该快点逃跑[00:03:55]
A secret passageway around here man there's gotta be one[00:03:55]
位于附近的秘密通道,这里一定有一条[00:03:58]
Oh no there's probably none he can scream all that he wants[00:03:58]
噢不,这里大概没有,他大可以随心所欲地放声尖叫[00:04:01]
Top of his lungs but ain't no stoppin' me from choppin' him up up[00:04:01]
用他最大的声音,但这不会阻止我把他切成碎片[00:04:05]
Cuz it's [00:04:05]
因为现在是[00:04:06]
3 A M in the mornin'[00:04:06]
凌晨三点[00:04:07]
Put my key in the door and[00:04:07]
用我的钥匙把门打开[00:04:09]
Bodies layin' all over the floor and[00:04:09]
地板上躺满了尸体[00:04:11]
I don't remember how they got there[00:04:11]
我不记得他们是怎么到这里来的[00:04:13]
But I guess I musta killed em (killed em)[00:04:13]
但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们[00:04:16]
I said [00:04:16]
我说[00:04:18]
It's 3 A M in the mornin'[00:04:18]
现在是凌晨三点[00:04:20]
Put my key in the door and[00:04:20]
用我的钥匙把门打开[00:04:22]
Bodies layin' all over the floor and[00:04:22]
地板上躺满了尸体[00:04:24]
I don't remember how they got there[00:04:24]
我不记得他们是怎么到这里来的[00:04:26]
But I guess I musta killed em (killed em)[00:04:26]
但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们[00:04:31]