• 转发
  • 反馈

《Kidnapped》歌词


歌曲: Kidnapped

所属专辑:Milestones

歌手: Gary Moore

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Kidnapped

Kidnapped - Gary Moore[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:16]

I'm falling for your sweet face[00:00:16]

我为你甜美的脸庞倾倒[00:00:20]

Then lonely I'll be gone[00:00:20]

孤独寂寞我会离去[00:00:23]

Don't know what I'll be doin'[00:00:23]

不知道我会做什么[00:00:27]

Somehow I think it's wrong[00:00:27]

不知何故我觉得这大错特错[00:00:31]

Been hosting like a gangster[00:00:31]

就像匪徒一样招摇过市[00:00:34]

Just tryin' to hide the clues[00:00:34]

只想隐藏蛛丝马迹[00:00:37]

But the way I feel I can't believe it[00:00:37]

但我的感觉我不敢相信[00:00:41]

I didn't even make a move[00:00:41]

我甚至没有采取行动[00:00:47]

I just wanna be kidnapped[00:00:47]

我只想被绑架[00:00:50]

Tied and gagged and bound to the chair[00:00:50]

被捆绑被堵在椅子上[00:00:53]

If you dare[00:00:53]

只要你勇敢[00:00:54]

I'm just kidnapped[00:00:54]

我被绑架了[00:00:56]

'Cause you're stealing my love[00:00:56]

因为你偷走了我的爱[00:00:58]

And I swear you don't care[00:00:58]

我发誓你不在乎[00:01:02]

It must be a conspiracy[00:01:02]

这肯定是个阴谋[00:01:06]

Your fiendish mind has planned[00:01:06]

你邪恶的心灵已经计划好[00:01:09]

No ransom note no blackmail letter[00:01:09]

没有赎金通知没有勒索信[00:01:13]

No evidence at hand[00:01:13]

没有证据[00:01:16]

I can try to run I can try to hide[00:01:16]

我可以逃跑我可以躲藏[00:01:20]

I can pass right out commit suicide[00:01:20]

我可以不省人事轻生[00:01:24]

But baby it's no use for me[00:01:24]

但是宝贝对我来说没有用[00:01:27]

You won't be denied[00:01:27]

你不会被拒绝[00:01:33]

I just wanna be kidnapped[00:01:33]

我只想被绑架[00:01:36]

Tied and gagged and bound to the chair[00:01:36]

被捆绑被堵在椅子上[00:01:39]

If you dare[00:01:39]

只要你勇敢[00:01:41]

I'm just kidnapped[00:01:41]

我被绑架了[00:01:42]

'Cause you're stealing my love[00:01:42]

因为你偷走了我的爱[00:01:44]

And I swear you don't care[00:01:44]

我发誓你不在乎[00:01:48]

It's easy in this place and time[00:01:48]

此时此地一切都易如反掌[00:01:51]

So easy to get trapped[00:01:51]

很容易被困住[00:01:55]

With a woman like you and a gift like that[00:01:55]

有你这样的女人有这样的天赋[00:01:58]

I just wanna be kidnapped kidnapped kidnapped[00:01:58]

我只想被绑架[00:02:22]

It's easy in this place and time[00:02:22]

此时此地一切都易如反掌[00:02:25]

So easy to get trapped[00:02:25]

很容易被困住[00:02:29]

With a woman like you and a gift like that[00:02:29]

有你这样的女人有这样的天赋[00:02:32]

I just wanna be kidnapped[00:02:32]

我只想被绑架[00:02:36]

Tied and gagged and bound to the chair[00:02:36]

被捆绑被堵在椅子上[00:02:39]

If you dare[00:02:39]

只要你勇敢[00:02:41]

I'm just kidnapped[00:02:41]

我被绑架了[00:02:42]

'Cause you're stealing my love[00:02:42]

因为你偷走了我的爱[00:02:44]

And I swear you don't care[00:02:44]

我发誓你不在乎[00:02:48]

I'm just kidnapped[00:02:48]

我被绑架了[00:02:50]

Tied and gagged and bound to the chair[00:02:50]

被捆绑被堵在椅子上[00:02:53]

If you dare[00:02:53]

只要你勇敢[00:02:55]

I'm just kidnapped[00:02:55]

我被绑架了[00:02:56]

'Cause you're stealing my love[00:02:56]

因为你偷走了我的爱[00:02:58]

And I swear you don't care[00:02:58]

我发誓你不在乎[00:03:02]

I'm just kidnapped[00:03:02]

我被绑架了[00:03:04]

Tied and gagged and bound to the chair[00:03:04]

被捆绑被堵在椅子上[00:03:07]

If you dare[00:03:07]

只要你勇敢[00:03:09]

I'm just kidnapped[00:03:09]

我被绑架了[00:03:11]

'Cause you're stealing my love[00:03:11]

因为你偷走了我的爱[00:03:13]

And I swear you don't care[00:03:13]

我发誓你不在乎[00:03:16]

I'm just kidnapped[00:03:16]

我被绑架了[00:03:18]

And every time I see your face[00:03:18]

每当我看到你的脸[00:03:20]

(tied and gagged and bound to the chair)[00:03:20]

(捆好、堵住嘴、绑在椅子上)[00:03:22]

I don't know what do do (if you dare)[00:03:22]

我不知道该怎么做如果你勇敢的话[00:03:24]

I'm just kidnapped[00:03:24]

我被绑架了[00:03:25]

You've got to hold me for ransom[00:03:25]

你必须绑架我[00:03:26]

('cause you're stealing my love)[00:03:26]

因为你偷走了我的爱[00:03:28]

Looks like the plan is due[00:03:28]

看起来计划已经完成[00:03:29]

(and I swear you don't care)[00:03:29]

我发誓你不在乎[00:03:31]

I'm just kidnapped[00:03:31]

我被绑架了[00:03:32]

Kidnapped kidnapped kidnapped[00:03:32]

被绑架[00:03:33]

(tied and gagged and bound to the chair)[00:03:33]

(捆好、堵住嘴、绑在椅子上)[00:03:36]

Kidnapped kidnapped kidnapped (if you dare)[00:03:36]

被绑架被绑架(如果你有胆量)[00:03:38]

I'm just kidnapped (I'm just kidnapped)[00:03:38]

我被绑架了[00:03:43]