• 转发
  • 反馈

《Forests of Legend》歌词


歌曲: Forests of Legend

所属专辑:Black Future

歌手: Vektor

时长: 10:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Forests of Legend

Forests of Legend - Vektor[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:01:31]

A shadowed existence veiled in mystery[00:01:31]

笼罩在神秘之中的黑暗存在[00:01:35]

Swallowed by sound from dwellers of the trees[00:01:35]

被林中居民的声音吞没[00:01:40]

A strange world thrives on a floor of decay[00:01:40]

一个陌生的世界在腐朽的地板上茁壮生长[00:01:44]

From rotting death breaking through the fray[00:01:44]

从腐朽的死亡中挣脱出来摆脱纷争[00:01:49]

A forest[00:01:49]

一片森林[00:02:52]

Enter the shadow realm[00:02:52]

进入黑暗领域[00:02:54]

Giants hold claim to the sky and ground[00:02:54]

巨人占据着天空和大地[00:02:57]

Keepers of gloom and great oddities[00:02:57]

黑暗与奇闻的守护者[00:02:59]

Sustain the ways of the forest keep[00:02:59]

保护森林的道路[00:03:09]

Ancient kingdoms creeping lines[00:03:09]

古老的王国缓缓流淌[00:03:13]

Split apart by roots of time[00:03:13]

被时间的根源撕裂[00:03:27]

Voices from inside seem to pull you in[00:03:27]

发自内心的声音似乎把你吸引进来[00:03:29]

Dark wisdom runs on the still damp wind[00:03:29]

黑暗的智慧在阴湿的风中蔓延[00:03:32]

Glow of the eye fear the gaze[00:03:32]

眼中的光芒让人畏惧[00:03:34]

The great ape returns disconnected and changed[00:03:34]

巨猿归来失魂落魄改头换面[00:03:44]

Ancient kingdoms creeping lines[00:03:44]

古老的王国缓缓流淌[00:03:48]

Split apart by roots of time[00:03:48]

被时间的根源撕裂[00:05:04]

Twisted land twisted sky[00:05:04]

扭曲的大地扭曲的天空[00:05:07]

Twisted circuit we call our mind[00:05:07]

我们称之为思想的扭曲电路[00:05:09]

We push our will to change a world[00:05:09]

我们用意志力改变世界[00:05:11]

Which has a spirit has a soul[00:05:11]

有精神有灵魂[00:05:24]

Borneo Amazon[00:05:24]

婆罗洲亚马逊[00:05:26]

Once it goes it is gone[00:05:26]

一旦消失一切都消失不见[00:05:29]

The legend is all that remains[00:05:29]

仅存的传奇[00:05:31]

Of the forests of old and grand domains[00:05:31]

古老而宏伟的领地上的森林[00:05:46]

Legends only arise in the face of difficult times[00:05:46]

传奇只有在困难时刻才会出现[00:05:51]

A forest that stands on its own[00:05:51]

一片独立的森林[00:05:54]

In the truth of a desolate world is[00:05:54]

在这荒凉的世界里[00:05:55]

Where the legend will grow[00:05:55]

传奇人物在此成长[00:06:17]

No cover from the sun[00:06:17]

阳光无法遮挡[00:06:19]

Carcass fields of fallen ones[00:06:19]

堕落者的尸体遍地[00:06:22]

Biding time seeds remain[00:06:22]

等待时机种子依然生长[00:06:25]

Tyrants fall earth reclaims[00:06:25]

暴君陨落大地夺回土地[00:06:48]

Ancient kingdoms creeping lines[00:06:48]

古老的王国缓缓流淌[00:06:52]

Split apart by roots of time[00:06:52]

被时间的根源撕裂[00:06:56]

A strange world thrives on a floor of decay[00:06:56]

一个陌生的世界在腐朽的地板上茁壮生长[00:07:01]

From broken rubble breaking through the fray[00:07:01]

从支离破碎的碎石中挣脱出来[00:07:05]

A forest[00:07:05]

一片森林[00:07:10]