• 转发
  • 反馈

《An Elegant Chaos》歌词


歌曲: An Elegant Chaos

所属专辑:Floored Genius: The Best Of Julian Cope And The Teardrop Explodes 1979-91

歌手: Julian Cope

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

An Elegant Chaos

An Elegant Chaos - Julian Cope[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:17]

Busy at home[00:00:17]

在家忙[00:00:20]

I was happy for a while[00:00:20]

我曾经很幸福[00:00:23]

But the joke is over[00:00:23]

但玩笑结束了[00:00:25]

Looking down[00:00:25]

俯视着[00:00:28]

At the carefully laid out infamy[00:00:28]

仔细地展现我的恶名[00:00:32]

Take a scythe take a scythe [00:00:32]

拿起镰刀拿起镰刀[00:00:36]

To the rotting core[00:00:36]

腐烂的心[00:00:38]

Of man-vegetaton[00:00:38]

人与植物[00:00:40]

Now I sigh[00:00:40]

如今我叹息[00:00:44]

At the cool cool attitude to ignorance[00:00:44]

对无知故作淡定[00:00:48]

The look in your eye[00:00:48]

你的眼神[00:00:50]

When you gave this to me[00:00:50]

当你把这个给我[00:00:52]

Just put me on my guard[00:00:52]

让我提高警惕[00:00:55]

In this elegant chaos[00:00:55]

[00:00:57]

I stand to one side[00:00:57]

我站在一边[00:01:04]

Shouting "ha"[00:01:04]

大声喊着哈[00:01:07]

Was I forced into this [00:01:07]

我是被逼无奈吗[00:01:09]

Or was it given to me [00:01:09]

还是说是上天赐予我的[00:01:12]

It's a nice idea -[00:01:12]

这是个好主意[00:01:15]

As a gift[00:01:15]

当做礼物[00:01:17]

Or as something to try for a while[00:01:17]

也可以尝试一段时间[00:01:20]

70 years [00:01:20]

七十年[00:01:24]

It's neither one thing nor the other[00:01:24]

这不是一回事也不是另一回事[00:01:27]

My big fear[00:01:27]

我最大的恐惧[00:01:31]

Is to dig it at last[00:01:31]

就是找到真相[00:01:33]

And have it taken away[00:01:33]

让它消失不见[00:01:35]

The look in your eyes[00:01:35]

你的眼神[00:01:37]

When you gave this to me[00:01:37]

当你把这个给我[00:01:39]

Just put me on my guard[00:01:39]

让我提高警惕[00:01:42]

In this elegant chaos[00:01:42]

[00:01:44]

I stand to one side[00:01:44]

我站在一边[00:01:50]

In this elegant chaos[00:01:50]

[00:01:52]

I stand to one side[00:01:52]

我站在一边[00:01:59]

It's not a problem of secrecy[00:01:59]

这不是秘密的问题[00:02:03]

I take it in my stride[00:02:03]

我从容不迫[00:02:06]

Did I learn to breathe to be killed like this [00:02:06]

我是否学会了呼吸就这样死去[00:02:11]

Faces to the glass[00:02:11]

面朝玻璃[00:02:13]

I see them televise my death[00:02:13]

我看见他们用电视转播我的死讯[00:02:18]

Oh and here comes the part[00:02:18]

到了关键时刻[00:02:20]

Where I break down and cry [00:02:20]

我伤心欲绝伤心落泪[00:02:38]

People I see[00:02:38]

我眼中所见的人[00:02:41]

Just remind me of mooing[00:02:41]

只想让我想起你的叫声[00:02:44]

Like a cow on the grass[00:02:44]

就像草地上的一头牛[00:02:46]

And that's not to say[00:02:46]

这不是说[00:02:49]

That there's anything wrong[00:02:49]

有什么不对[00:02:51]

With being a cow anyway[00:02:51]

无论如何都要做一头牛[00:02:54]

But people are people[00:02:54]

但人终究是人[00:02:57]

With the added advantage[00:02:57]

拥有额外的优势[00:02:59]

Of the spoken word[00:02:59]

说出的话语[00:03:02]

We're getting on fine[00:03:02]

我们相处得很好[00:03:05]

But I feel more of a man[00:03:05]

但我感觉自己更像个男人[00:03:07]

When I get with the herd[00:03:07]

当我和兄弟们在一起[00:03:09]

The look in your eyes[00:03:09]

你的眼神[00:03:11]

When you gave this to me[00:03:11]

当你把这个给我[00:03:13]

Just put me on my guard[00:03:13]

让我提高警惕[00:03:16]

In this elegant chaos[00:03:16]

[00:03:18]

I stand to one side[00:03:18]

我站在一边[00:03:24]

In this elegant chaos[00:03:24]

[00:03:27]

I stand to one side[00:03:27]

我站在一边[00:03:32]

In this elegant chaos[00:03:32]

[00:03:34]

I stand to one side[00:03:34]

我站在一边[00:03:40]

In this elegant chaos[00:03:40]

[00:03:42]

I stand to one side[00:03:42]

我站在一边[00:03:48]

In this elegant chaos[00:03:48]

[00:03:50]

I stand to one side[00:03:50]

我站在一边[00:03:55]