所属专辑:m.o.v.e B-SIDE BEST
歌手: m.o.v.e
时长: 05:19
気付けば透き通るような空に[00:00:23]
如若清醒 猛然发觉已被[00:00:30]
包まれてふと目覚める[00:00:30]
透澈的天空环绕[00:00:36]
いつしか雨音は消えて[00:00:36]
迟早雨声都会消失[00:00:41]
また鼓動がする[00:00:41]
再次心跳加速[00:00:49]
雲の透き間にLook up to the sky[00:00:49]
穿过云层的缝隙仰望天空[00:00:52]
謳いはじめた天使飛び交い[00:00:52]
开始歌唱的天使飞来飞去[00:00:54]
祝福のカーテンを引かせる[00:00:54]
拉开祝福的帷幕[00:00:57]
チャペルに降りそそぐ太陽[00:00:57]
阳光洒满教堂[00:01:00]
耳澄ませ 瞳とじて[00:01:00]
请关上耳朵 闭上眼睛[00:01:03]
その鼓動が聴こえてくるまで[00:01:03]
聆听这心跳声[00:01:06]
物語まさにはじまる時[00:01:06]
故事即将开始之时[00:01:09]
光が天から届き[00:01:09]
光从天际照射过来[00:01:13]
満ちあふれるprecious smile[00:01:13]
洋溢着珍贵的笑容[00:01:15]
Ten years 今の僕に[00:01:15]
十年 给现在的我[00:01:18]
見えないものもきっと[00:01:18]
有看不见的事是一定的[00:01:21]
Twenty years すぐ近くに感じて[00:01:21]
二十年 感觉马上就要来临[00:01:27]
そして過ぎ行くmy decades[00:01:27]
然后就是稍纵即逝的几十年[00:01:30]
笑っていたいよfifty years[00:01:30]
想要笑着 在我们的五十年之时[00:01:33]
穏やかに今日をずっと...[00:01:33]
将平静的今天延续[00:01:39]
あの鐘を打ち鳴らそう[00:01:39]
钟好像被敲响[00:01:42]
街中に鳴り響かせよう[00:01:42]
在街上回荡[00:01:44]
僕たちの大事な人[00:01:44]
与我们的重要的彼此[00:01:47]
門出を賑やかにほら飾りあおう[00:01:47]
带着华丽的装饰启程[00:01:51]
生きとし生けるこの生命[00:01:51]
有生之年的生命[00:01:54]
すべての者に告ぐ声明[00:01:54]
要告诉所有人[00:01:57]
この喜びを伝えるために[00:01:57]
为了传达这份喜悦[00:02:00]
デカめにあの鐘を鳴らそう[00:02:00]
钟声仿佛在大眼睛里回响[00:02:27]
濡れてた大地も乾いて[00:02:27]
湿润的大地也变干了[00:02:32]
行き交う人たち 声が響く[00:02:32]
往来的人群中 声音传来[00:02:39]
今、足音が動き出す ただ心のまま[00:02:39]
如今 移动的脚步声 心却依旧[00:02:51]
歩んできた長い道のり[00:02:51]
回头看一路走来的遥远路途[00:02:54]
振り返るDecade縁どり[00:02:54]
是十年的绿色之廊[00:02:57]
目を凝らして行先見える[00:02:57]
凝视远方 可以看见目的地[00:03:00]
これからのDecade照らしてる[00:03:00]
照亮了接下来的十年[00:03:03]
春夏秋冬積み重ねて行こう[00:03:03]
春夏秋冬 重蹈覆辙[00:03:06]
心のままゆっくりと行こう[00:03:06]
遵从内心慢慢前行[00:03:09]
富める時も貧しき時も[00:03:09]
富贵时也好贫困是也好[00:03:11]
つないだ手を話すことは決してない[00:03:11]
从未想过放开紧握的手[00:03:16]
見つめ合った誓い[00:03:16]
相互对视的誓言[00:03:18]
Ten years 確かなもの[00:03:18]
十年 确确实实[00:03:21]
誰もわからないから[00:03:21]
因谁也不知道会发生什么[00:03:25]
Twenty years そう自分を信じて[00:03:25]
二十年 还能相信那样的自己[00:03:30]
そして広がるmy decades[00:03:30]
接下来展开的是我们的数十年[00:03:33]
想像以上のfifty years[00:03:33]
无法想象的五十年[00:03:36]
夢さえもこの両手に...[00:03:36]
梦中也要紧握这双手[00:03:42]
ふいの嵐に 凍える風に 見失う道 行く先[00:03:42]
在突然的暴风雨中 在寒冷的风中 在迷失的道路中以及未来里[00:03:54]
だけど 繋いだ手を離さなければ[00:03:54]
可是不放开紧握的手就[00:04:00]
歩いていける いつまでも[00:04:00]
无法前行 无论什么时候[00:04:12]
昨日までの日々に 今の想いを込めて[00:04:12]
直到昨日的每天里都包含着如今的思念[00:04:18]
紡いでいきたい 明日を[00:04:18]
想要编织我们的未来[00:04:24]
そして色づくmy decades[00:04:24]
然后在接下来的数十年里染上颜色[00:04:27]
誰よりもっと強く 輝ける日を信じて[00:04:27]
我比谁都更坚信会有辉煌之日[00:04:36]
Ten years 今の僕に[00:04:36]
十年 给现在的我[00:04:39]
見えないものもきっと[00:04:39]
有看不见的事是必然的[00:04:42]
Twenty years すぐ近くに感じて[00:04:42]
二十年 感觉马上就要来临[00:04:48]
共に描くmy decades[00:04:48]
一起描绘我们的数十年[00:04:51]
笑っていたいよforever[00:04:51]
想要欢笑 永远地[00:04:54]
目を閉じるその日まで...[00:04:54]
闭上眼睛 直到那天[00:04:59]