所属专辑:バブル
歌手: 湘南乃風
时长: 06:58
ロード (Road) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:湘南乃風[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:湘南乃風/松田岳二[00:00:12]
//[00:00:19]
生まれた場所飛び出してみた[00:00:19]
想要挣脱掉出生的地方[00:00:28]
人の波の渦に飲まれ泣いた[00:00:28]
被卷入人潮中抽泣着[00:00:37]
真っ白な地図広げてみた[00:00:37]
翻开那纯白的地图[00:00:46]
帰る場所があることを知った[00:00:46]
明白了还有等我归去的地方[00:00:55]
見上げれば突き[00:00:55]
如果抬起头[00:00:56]
抜けるようさ Blue Sky[00:00:56]
仿佛能穿越那蓝天[00:00:57]
気まぐれなトンビ[00:00:57]
反复无常的老鹰[00:00:59]
ヒュルリラと宙を舞い[00:00:59]
轻轻地翱翔于宇宙中 [00:01:00]
ハイカットスニーカーに[00:01:00]
蓝色牛仔裤下[00:01:02]
ブルージーンズ[00:01:02]
穿着运动鞋[00:01:03]
なぜか急に I Need A 休日[00:01:03]
为何我突然想要休息一天[00:01:04]
Good Time さ Good Vibes[00:01:04]
美好的时光美好的气氛[00:01:05]
ここが正真正銘 My Town[00:01:05]
这才是我真正的家乡[00:01:08]
人の波に疲れ この波乗りに[00:01:08]
疲倦地游离在人群中乘着波浪[00:01:10]
また流れ着いたこの海岸[00:01:10]
又被漂流岛到这片海岸[00:01:13]
思い返せば[00:01:13]
回想起[00:01:13]
そりゃ笑って話せるような[00:01:13]
就像能微笑着说的那样[00:01:15]
そんな想いばっかじゃない[00:01:15]
不要一直这样想[00:01:17]
けど 分かんないのは未来さ[00:01:17]
只有未来是无法预知的[00:01:19]
最後は笑顔したいさ[00:01:19]
我想最后也能微笑[00:01:20]
(チワーッス!)[00:01:20]
你好[00:01:22]
立ち寄る懐かしいコンビニ[00:01:22]
经常光顾的熟悉的便利店[00:01:24]
何も変わらぬその顔ぶれに[00:01:24]
店员们都没什么改变 [00:01:26]
どこか「お帰り」[00:01:26]
什么地方回来了 [00:01:27]
とノスタルジー[00:01:27]
的那份思愁[00:01:28]
心で「ただいま」こぼれた笑み[00:01:28]
满脸笑容心里默默说声回来了 [00:01:30]
遠く遠くの空 青い海に誓う[00:01:30]
向那遥远的天空蓝色的大海发誓[00:01:41]
憂いのラプソディ[00:01:41]
那首忧伤的狂想曲[00:01:47]
In My Heart[00:01:47]
在我的心中[00:01:51]
小さな小さな夢の階段を登ろう[00:01:51]
攀登那小小的梦想阶梯[00:02:00]
叶うかなんか分からないけど[00:02:00]
虽然不知道能否实现[00:02:09]
信じよう 信じろ[00:02:09]
但我愿相信[00:02:14]
君のすぐ近くのもの[00:02:14]
你身旁的人[00:02:18]
味方も敵もあるか[00:02:18]
既有朋友又有敌人吗[00:02:26]
そうかい そうかい[00:02:26]
是啊是啊[00:02:29]
都会って大変なんだ[00:02:29]
那所谓的城市是如此可怕[00:02:30]
なって笑ってる友達[00:02:30]
微笑的朋友们[00:02:32]
そうかい そうかい 気分爽快[00:02:32]
是啊是啊心情愉快[00:02:34]
即リラックス昔話[00:02:34]
那只是放松的传说[00:02:36]
あっという間に元通り[00:02:36]
一瞬间就如原来那样[00:02:39]
無邪気になる子供の様に[00:02:39]
如天真无邪的孩子般 [00:02:41]
Slow に氷と心が溶けてく[00:02:41]
慢慢地冰和心开始融化 [00:02:45]
街並みは帰るたび変わるけど[00:02:45]
每次回去那街道都发生改变[00:02:49]
友達たちは何にも変わらない[00:02:49]
朋友们却无任何变化[00:02:55]
ここに生まれて良かった[00:02:55]
生长在这里真好[00:02:57]
最高の仲間と育った[00:02:57]
和最好的朋友一起成长[00:02:59]
数えきれない思い[00:02:59]
把那数不尽的思念[00:03:01]
出をリュックに[00:03:01]
塞进背包[00:03:02]
詰めて大人になった[00:03:02]
长成了大人[00:03:05]
遠く遠くの空 近い星に誓う[00:03:05]
朝那遥远的天空最近的星星发誓[00:03:14]
憂いのラプソディ In My Heart[00:03:14]
那忧伤的狂想曲在我心中[00:03:24]
小さな小さな夢の続き語ろう[00:03:24]
继续诉说着那小小的梦[00:03:33]
叶うかなんか分からないけど[00:03:33]
虽然不知道能否实现[00:03:42]
信じよう 信じろ[00:03:42]
但我愿相信[00:03:47]
君のすぐ近くのもの[00:03:47]
你身旁的人[00:03:51]
味方も敵もあるか[00:03:51]
既有朋友又有敌人吗[00:04:00]
答えてあげたい 導いてあげたい[00:04:00]
想给你答案想指引着你[00:04:10]
何にも出来ないことが悔しい[00:04:10]
无能为力的事情是悔恨的[00:04:18]
守ってあげたい[00:04:18]
我想守护着你[00:04:23]
できるだけ精一杯[00:04:23]
尽可能地努力[00:04:27]
神様 力をください[00:04:27]
神啊请赐我力量[00:04:37]
小さなきれいな星を[00:04:37]
抬头仰望[00:04:42]
見上げてみよう[00:04:42]
那颗小小的闪耀的星星[00:04:45]
あんな風にそっと輝けたら[00:04:45]
在那清风中轻轻地闪耀着[00:04:55]
涙を流すと心き[00:04:55]
流着泪的话[00:05:01]
れいになれるよ[00:05:01]
心灵也能变得纯净吧[00:05:04]
我慢しちゃだめだよ これ以上[00:05:04]
不要再忍耐[00:05:13]
未来を想像しよう[00:05:13]
试着描绘下未来[00:05:17]
理想の自分がどんなんかを[00:05:17]
理想中的自己应该是怎样的[00:05:22]
過去とはもう おさらば[00:05:22]
告别过去的自己[00:05:31]
信じよう 信じろ[00:05:31]
我愿相信[00:05:34]
君のすぐ近くのもの[00:05:34]
你身旁的人[00:05:40]
味方も敵もあるか[00:05:40]
既有朋友又有敌人吗[00:05:49]
生まれた場所飛び出してみた[00:05:49]
想要挣脱掉出生的那地方[00:05:58]
人の波の渦に飲まれ泣いた[00:05:58]
被卷入人潮中抽泣着[00:06:08]
真っ白な地図広げてみた[00:06:08]
翻开那纯白的地图 [00:06:17]
帰る場所があることを知った[00:06:17]
明白了还有等我归去的地方[00:06:22]