所属专辑:湘南乃風 ~Come Again~
歌手: 湘南乃風
时长: 06:18
紅 - 湘南乃風[00:00:00]
词:湘南乃風[00:00:01]
曲:湘南乃風, 松田岳二[00:00:01]
いつか天をめがけ昇る[00:00:02]
总有一天我要直破苍穹[00:00:06]
金色の龍の様に舞う[00:00:06]
成为金色神龙飞舞在天[00:00:16]
俺は迷わないぜ[00:00:16]
我不再迷惘[00:00:19]
もう後にはひけないと紅に誓う[00:00:19]
向那红色起誓 我已经没有退路了[00:00:32]
その道を行くのか[00:00:32]
要踏上这条路吗[00:00:35]
その道はみ出るのか[00:00:35]
还是要走出这条路吗[00:00:38]
全部自分で決める世の中[00:00:38]
这世道一切自主决定[00:00:45]
そんなに俺は強くないから[00:00:45]
我可没有那么坚强[00:00:50]
流れに逆らう[00:00:50]
能够逆流而上[00:00:59]
ヒヨコのままで終わるか[00:00:59]
是永远做个小鸡仔[00:01:03]
人を傷つけ昇るか[00:01:03]
还是踩着他人向上爬呢[00:01:06]
迷って自分のこと裏切る[00:01:06]
迷茫得违背了初心[00:01:13]
幸せを掴むというのは[00:01:13]
把幸福掌握在手[00:01:18]
どんなんだろう[00:01:18]
是种什么感觉呢[00:01:26]
貧乏な家育ったせい[00:01:26]
因为我出身贫寒[00:01:29]
メシを残すことなんかできねぇ[00:01:29]
所以从不浪费粮食[00:01:33]
高級時計ゴールドだぜ[00:01:33]
全金的高档手表啊[00:01:36]
見えてるものしか信じらんねぇ[00:01:36]
我只相信眼见为实[00:01:39]
頼る相手もいねぇ東京[00:01:39]
在东京也没什么人依靠[00:01:43]
二度と戻ることねぇ故郷[00:01:43]
却再也不打算回到故乡[00:01:46]
野望が俺のコンパス[00:01:46]
因为野心就是我的指南针[00:01:50]
朱色に染まったconverse[00:01:50]
沾染着朱红色的对话[00:01:55]
いつか天をめがけ昇る[00:01:55]
总有一天我要直破苍穹[00:01:59]
金色の龍の様に舞う[00:01:59]
成为金色神龙飞舞在天[00:02:09]
俺は迷わないぜ[00:02:09]
我不再迷惘[00:02:12]
もう後にはひけないと紅に誓う[00:02:12]
向那红色起誓 我已经没有退路了[00:02:25]
青い光に誘われ[00:02:25]
被那蓝色的光所诱导[00:02:28]
行っては駄目と分かっていても[00:02:28]
明明心里知道不能过去[00:02:32]
求めてしまう蜉蝣[00:02:32]
还是不由得像蜉蝣一般靠了过去[00:02:39]
そんなに俺は弱くないんだと[00:02:39]
心想我可没那么懦弱[00:02:44]
粋がって笑う[00:02:44]
一个人沾沾自喜起来[00:02:52]
ナイフの様にギラつく[00:02:52]
如同刀锋一般熠熠生辉[00:02:56]
太陽が俺を突き刺す[00:02:56]
阳光刺激着我的眼睛[00:02:59]
お前は何様だと吐き捨てる[00:02:59]
丢下一句你这家伙什么来头[00:03:05]
でもそんな俺の汚い手を[00:03:05]
可你还是能握着我的[00:03:09]
握り笑ってくれた[00:03:09]
这双肮脏的手微笑[00:03:19]
暗闇の街であなたに逢って[00:03:19]
我在黑暗的街头遇见了你[00:03:22]
生まれて初めて光が見えて[00:03:22]
仿佛是有生以来第一次见到了光明[00:03:26]
切なくなって好きになって[00:03:26]
一边苦恼一边又喜欢上了你[00:03:29]
あなたの為ならと思えて[00:03:29]
一想到都是为了你[00:03:33]
自分が自分らしく強く[00:03:33]
我就能活出自我 更加坚强[00:03:36]
在る為にあなたしか居なく[00:03:36]
渴求着你又变得不能失去你[00:03:39]
いつのまにか運命と気づく[00:03:39]
不知不觉察觉到这就是命运[00:03:43]
でも共に歩くことは出来ず[00:03:43]
可是我们却不能一起前行[00:03:48]
いつか天をめがけ昇る[00:03:48]
总有一天我要直破苍穹[00:03:52]
金色の龍の様に舞う[00:03:52]
成为金色神龙飞舞在天[00:04:02]
俺は迷わないぜ[00:04:02]
我不再迷惘[00:04:06]
もう後にはひけないと紅に誓う[00:04:06]
向那红色起誓 我已经没有退路了[00:04:17]
男は大声で泣くことが[00:04:17]
因为作为一个男人[00:04:25]
出来ないから[00:04:25]
我无法放声哭泣[00:04:27]
歌うんだろう[00:04:27]
只好放声歌唱[00:04:31]
心が張り裂けそうでも[00:04:31]
尽管我已心碎欲裂[00:04:38]
強がってカッコつけて[00:04:38]
总是逞强爱耍酷[00:04:41]
また嘘を重ねるんだろう[00:04:41]
又说谎话了是吧[00:04:48]
全てに[00:04:48]
统统给我[00:04:49]
Fuck you[00:04:49]
见鬼去吧[00:04:50]
気持ちはパンク[00:04:50]
感情逐渐膨胀[00:04:51]
突っ張ってなんぼだろう[00:04:51]
要是努力踏出一步会怎样呢[00:04:54]
狂気乱舞[00:04:54]
狂气乱舞[00:04:55]
生まれた時から[00:04:55]
一出生我们就被教导[00:04:57]
社会はクレイジー[00:04:57]
社会是极为疯狂的[00:04:58]
奇跡的会えた隣のツレに[00:04:58]
要是有幸能和身边这些[00:05:02]
こいつらとどこまでも上に[00:05:02]
奇迹般遇见的伙伴[00:05:05]
てっぺん取れたらなぁ[00:05:05]
一同登上巅峰的话[00:05:08]
嬉しい[00:05:08]
该有多么高兴[00:05:08]
銭でなんでも買えちゃうくせに[00:05:08]
只要有钱什么都能买到[00:05:12]
本当の愛だけは意味不明に[00:05:12]
却单单不了解什么才是爱[00:05:16]
誰にも負けない[00:05:16]
一点儿都不肯认输[00:05:17]
諦めたくない[00:05:17]
一点儿都不愿放弃[00:05:19]
人の風下だけは立たない[00:05:19]
不想受人摆布[00:05:22]
そんなプライドだけの戦い[00:05:22]
能否告诉我[00:05:26]
教えてくれよ[00:05:26]
这种尊严的战斗[00:05:28]
意味はあんのかい[00:05:28]
是否有意义[00:05:29]
男は泣かない[00:05:29]
男人不会哭泣[00:05:31]
投げ出す事もない[00:05:31]
也不会半途而废[00:05:33]
それはきっと現実的じゃない[00:05:33]
现实一定不会是这样[00:05:36]
でも馬鹿な俺は[00:05:36]
可愚蠢的我[00:05:38]
信じるしかねぇんだよ[00:05:38]
只能选择相信[00:05:41]
ねぇんだよ[00:05:41]
只能这样[00:05:43]