• 转发
  • 反馈

《紅》歌词


歌曲: 紅

所属专辑:湘南乃風 ~Come Again~

歌手: 湘南乃風

时长: 06:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

紅

紅 - 湘南乃風[00:00:00]

词:湘南乃風[00:00:01]

曲:湘南乃風, 松田岳二[00:00:01]

いつか天をめがけ昇る[00:00:02]

总有一天我要直破苍穹[00:00:06]

金色の龍の様に舞う[00:00:06]

成为金色神龙飞舞在天[00:00:16]

俺は迷わないぜ[00:00:16]

我不再迷惘[00:00:19]

もう後にはひけないと紅に誓う[00:00:19]

向那红色起誓 我已经没有退路了[00:00:32]

その道を行くのか[00:00:32]

要踏上这条路吗[00:00:35]

その道はみ出るのか[00:00:35]

还是要走出这条路吗[00:00:38]

全部自分で決める世の中[00:00:38]

这世道一切自主决定[00:00:45]

そんなに俺は強くないから[00:00:45]

我可没有那么坚强[00:00:50]

流れに逆らう[00:00:50]

能够逆流而上[00:00:59]

ヒヨコのままで終わるか[00:00:59]

是永远做个小鸡仔[00:01:03]

人を傷つけ昇るか[00:01:03]

还是踩着他人向上爬呢[00:01:06]

迷って自分のこと裏切る[00:01:06]

迷茫得违背了初心[00:01:13]

幸せを掴むというのは[00:01:13]

把幸福掌握在手[00:01:18]

どんなんだろう[00:01:18]

是种什么感觉呢[00:01:26]

貧乏な家育ったせい[00:01:26]

因为我出身贫寒[00:01:29]

メシを残すことなんかできねぇ[00:01:29]

所以从不浪费粮食[00:01:33]

高級時計ゴールドだぜ[00:01:33]

全金的高档手表啊[00:01:36]

見えてるものしか信じらんねぇ[00:01:36]

我只相信眼见为实[00:01:39]

頼る相手もいねぇ東京[00:01:39]

在东京也没什么人依靠[00:01:43]

二度と戻ることねぇ故郷[00:01:43]

却再也不打算回到故乡[00:01:46]

野望が俺のコンパス[00:01:46]

因为野心就是我的指南针[00:01:50]

朱色に染まったconverse[00:01:50]

沾染着朱红色的对话[00:01:55]

いつか天をめがけ昇る[00:01:55]

总有一天我要直破苍穹[00:01:59]

金色の龍の様に舞う[00:01:59]

成为金色神龙飞舞在天[00:02:09]

俺は迷わないぜ[00:02:09]

我不再迷惘[00:02:12]

もう後にはひけないと紅に誓う[00:02:12]

向那红色起誓 我已经没有退路了[00:02:25]

青い光に誘われ[00:02:25]

被那蓝色的光所诱导[00:02:28]

行っては駄目と分かっていても[00:02:28]

明明心里知道不能过去[00:02:32]

求めてしまう蜉蝣[00:02:32]

还是不由得像蜉蝣一般靠了过去[00:02:39]

そんなに俺は弱くないんだと[00:02:39]

心想我可没那么懦弱[00:02:44]

粋がって笑う[00:02:44]

一个人沾沾自喜起来[00:02:52]

ナイフの様にギラつく[00:02:52]

如同刀锋一般熠熠生辉[00:02:56]

太陽が俺を突き刺す[00:02:56]

阳光刺激着我的眼睛[00:02:59]

お前は何様だと吐き捨てる[00:02:59]

丢下一句你这家伙什么来头[00:03:05]

でもそんな俺の汚い手を[00:03:05]

可你还是能握着我的[00:03:09]

握り笑ってくれた[00:03:09]

这双肮脏的手微笑[00:03:19]

暗闇の街であなたに逢って[00:03:19]

我在黑暗的街头遇见了你[00:03:22]

生まれて初めて光が見えて[00:03:22]

仿佛是有生以来第一次见到了光明[00:03:26]

切なくなって好きになって[00:03:26]

一边苦恼一边又喜欢上了你[00:03:29]

あなたの為ならと思えて[00:03:29]

一想到都是为了你[00:03:33]

自分が自分らしく強く[00:03:33]

我就能活出自我 更加坚强[00:03:36]

在る為にあなたしか居なく[00:03:36]

渴求着你又变得不能失去你[00:03:39]

いつのまにか運命と気づく[00:03:39]

不知不觉察觉到这就是命运[00:03:43]

でも共に歩くことは出来ず[00:03:43]

可是我们却不能一起前行[00:03:48]

いつか天をめがけ昇る[00:03:48]

总有一天我要直破苍穹[00:03:52]

金色の龍の様に舞う[00:03:52]

成为金色神龙飞舞在天[00:04:02]

俺は迷わないぜ[00:04:02]

我不再迷惘[00:04:06]

もう後にはひけないと紅に誓う[00:04:06]

向那红色起誓 我已经没有退路了[00:04:17]

男は大声で泣くことが[00:04:17]

因为作为一个男人[00:04:25]

出来ないから[00:04:25]

我无法放声哭泣[00:04:27]

歌うんだろう[00:04:27]

只好放声歌唱[00:04:31]

心が張り裂けそうでも[00:04:31]

尽管我已心碎欲裂[00:04:38]

強がってカッコつけて[00:04:38]

总是逞强爱耍酷[00:04:41]

また嘘を重ねるんだろう[00:04:41]

又说谎话了是吧[00:04:48]

全てに[00:04:48]

统统给我[00:04:49]

Fuck you[00:04:49]

见鬼去吧[00:04:50]

気持ちはパンク[00:04:50]

感情逐渐膨胀[00:04:51]

突っ張ってなんぼだろう[00:04:51]

要是努力踏出一步会怎样呢[00:04:54]

狂気乱舞[00:04:54]

狂气乱舞[00:04:55]

生まれた時から[00:04:55]

一出生我们就被教导[00:04:57]

社会はクレイジー[00:04:57]

社会是极为疯狂的[00:04:58]

奇跡的会えた隣のツレに[00:04:58]

要是有幸能和身边这些[00:05:02]

こいつらとどこまでも上に[00:05:02]

奇迹般遇见的伙伴[00:05:05]

てっぺん取れたらなぁ[00:05:05]

一同登上巅峰的话[00:05:08]

嬉しい[00:05:08]

该有多么高兴[00:05:08]

銭でなんでも買えちゃうくせに[00:05:08]

只要有钱什么都能买到[00:05:12]

本当の愛だけは意味不明に[00:05:12]

却单单不了解什么才是爱[00:05:16]

誰にも負けない[00:05:16]

一点儿都不肯认输[00:05:17]

諦めたくない[00:05:17]

一点儿都不愿放弃[00:05:19]

人の風下だけは立たない[00:05:19]

不想受人摆布[00:05:22]

そんなプライドだけの戦い[00:05:22]

能否告诉我[00:05:26]

教えてくれよ[00:05:26]

这种尊严的战斗[00:05:28]

意味はあんのかい[00:05:28]

是否有意义[00:05:29]

男は泣かない[00:05:29]

男人不会哭泣[00:05:31]

投げ出す事もない[00:05:31]

也不会半途而废[00:05:33]

それはきっと現実的じゃない[00:05:33]

现实一定不会是这样[00:05:36]

でも馬鹿な俺は[00:05:36]

可愚蠢的我[00:05:38]

信じるしかねぇんだよ[00:05:38]

只能选择相信[00:05:41]

ねぇんだよ[00:05:41]

只能这样[00:05:43]