所属专辑:Twenty One Pilots
时长: 03:34
The Pantaloon (老旦) - Twenty One Pilots[00:00:00]
//[00:00:07]
Your grandpa died[00:00:07]
你的爷爷驾鹤西去[00:00:10]
When you were nine[00:00:10]
在你九岁那年[00:00:13]
They said he had[00:00:13]
他们都说[00:00:15]
Lost his mind[00:00:15]
他疯掉了[00:00:17]
You have learned[00:00:17]
你也知道[00:00:20]
Way too soon[00:00:20]
岁月已晚[00:00:22]
You should never trust the pantaloon[00:00:22]
你不应该相信这个傻老头[00:00:45]
Now it's your turn[00:00:45]
现在轮到你了[00:00:49]
To be alone[00:00:49]
孤身一人[00:00:51]
Find a wife[00:00:51]
娶妻生子[00:00:53]
And build yourself a home[00:00:53]
成家立业[00:00:56]
You have learned[00:00:56]
你也知道[00:00:58]
Way too soon[00:00:58]
岁月已晚[00:01:01]
That your dad is now a pantaloon[00:01:01]
你的爸爸如今也已疯癫[00:01:06]
You are tired[00:01:06]
你很疲倦[00:01:08]
You are hurt[00:01:08]
你很难堪[00:01:10]
A moth ate through[00:01:10]
犹如飞蛾扑火[00:01:12]
Your favorite shirt[00:01:12]
夺你所爱[00:01:15]
And all your friends fertilize[00:01:15]
你的朋友[00:01:20]
The ground you walk[00:01:20]
在你走过的路上 锦上添花[00:01:24]
Lose your mind[00:01:24]
你也疯了[00:01:35]
He's seen too many stare downs[00:01:35]
他看过太多目光凝视着[00:01:37]
Between the sun and the moon[00:01:37]
在太阳和月亮之间[00:01:38]
In the morning air[00:01:38]
在清晨的空气里[00:01:39]
How he used to hustle all the people[00:01:39]
他以前是如何走过拥挤的人群[00:01:40]
Walking through the fairgrounds[00:01:40]
和这漫长的人生[00:01:42]
He's been around so long[00:01:42]
如此漫长的人生[00:01:43]
He's changed his meaning of a chair now[00:01:43]
他改变了椅子的意义[00:01:45]
Because a chair now[00:01:45]
如今的椅子[00:01:45]
Is like a tiny island in the sea of all the people[00:01:45]
就像人潮拥挤中的孤岛一样[00:01:48]
Who glide across the very surface[00:01:48]
他们穿过表面[00:01:49]
That made his bones feeble[00:01:49]
骨骼变得脆弱[00:01:50]
The end can't come soon enough[00:01:50]
结局不会太快来临[00:01:51]
But is it too soon[00:01:51]
但还是来得太快[00:01:52]
Either way he can't deny[00:01:52]
无论如何他都不能否认[00:01:54]
He is a pantaloon[00:01:54]
他是个傻子[00:01:56]
You are tired[00:01:56]
你很疲倦[00:01:58]
You are hurt[00:01:58]
也很难看[00:02:00]
A moth ate through[00:02:00]
犹如飞蛾扑火[00:02:03]
Your favorite shirt[00:02:03]
夺你所爱[00:02:06]
And all your friends fertilize[00:02:06]
你的朋友[00:02:10]
The ground you walk[00:02:10]
在你走过的路上 锦上添花[00:02:14]
Lose your mind[00:02:14]
你也疯了[00:02:26]
You like to sleep alone[00:02:26]
你喜欢一个人睡[00:02:29]
It's colder than you know[00:02:29]
这比你想象的更冷[00:02:32]
Cause your skin is so[00:02:32]
因为你的皮肤[00:02:34]
Used to colder bones[00:02:34]
习惯了寒冷入骨[00:02:36]
It's warmer in the morning[00:02:36]
早晨比夜晚[00:02:39]
Than what it is at night[00:02:39]
更加温暖[00:02:41]
Your bones are held together[00:02:41]
你的骨头被束缚着[00:02:43]
By your nightmare and your frights[00:02:43]
被你的噩梦和恐惧束缚着[00:02:46]
You are tired[00:02:46]
你很疲倦[00:02:49]
You are hurt[00:02:49]
你很难堪[00:02:51]
A moth ate through[00:02:51]
犹如飞蛾扑火 [00:02:53]
Your favorite shirt[00:02:53]
夺你所爱[00:02:56]
And all your friends fertilize[00:02:56]
你的朋友施肥在[00:03:00]
The ground you walk[00:03:00]
你走过的路上 [00:03:04]
Lose your mind[00:03:04]
你已疯掉[00:03:05]
You are tired[00:03:05]
你很疲倦[00:03:08]
You are hurt[00:03:08]
也很难堪[00:03:10]
A moth ate through[00:03:10]
犹如飞蛾扑火[00:03:12]
Your favorite shirt[00:03:12]
夺你所爱[00:03:15]
And all your friends fertilize[00:03:15]
你的朋友[00:03:19]
The ground you walk[00:03:19]
在你走过的路上 锦上添花[00:03:24]
Lose your mind[00:03:24]
你已疯掉[00:03:29]