• 转发
  • 反馈

《ゴーグル》歌词


歌曲: ゴーグル

所属专辑:ルポルタージュ

歌手: 高橋優

时长: 05:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ゴーグル

ゴーグル (Goggle) - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:高橋優[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:高橋優[00:00:17]

//[00:00:25]

10年くらい使った携帯電話を[00:00:25]

用了10年左右的手机[00:00:28]

ついに機種変することにして[00:00:28]

终于决定改变机型[00:00:32]

70歳間近にして人生初の[00:00:32]

年近70才拥有人生第一部[00:00:35]

いわゆるスマホを手にした my father[00:00:35]

所谓的智能手机 my father[00:00:38]

ずいぶん前から欲しかったようで[00:00:38]

似乎在很久之前就想要一部[00:00:41]

それを手にした顔は誇らしげ[00:00:41]

到手之后表情非常自豪[00:00:44]

けれどもその扱いに慣れるには[00:00:44]

但是 熟悉手机的用法[00:00:47]

時間がかかりそうな[00:00:47]

还需要花费一定的时间[00:00:49]

ビンテージマン[00:00:49]

Vintage Man[00:00:51]

早くゴーグルを[00:00:51]

想要尽快熟练地[00:00:52]

上手に操れるように[00:00:52]

使用护目镜[00:00:53]

なりたいと言い放った[00:00:53]

他斩钉截铁地说[00:00:57]

なんでスマホを持ちながら[00:00:57]

拥有智能手机的同时[00:00:59]

顔面に装着する道具が[00:00:59]

戴在脸上的工具[00:01:01]

必要なのかと思ったら[00:01:01]

还需要吗 我如此想着[00:01:05]

Oh father oh father[00:01:05]

//[00:01:08]

それはグーグルだ[00:01:08]

那是谷歌[00:01:09]

グー と読むんだ[00:01:09]

读作guu[00:01:11]

Oh father oh father[00:01:11]

//[00:01:14]

アルファベット[00:01:14]

英文字母[00:01:15]

そのまま読んだんだね[00:01:15]

就这么读出来了呢[00:01:17]

Oh father oh father[00:01:17]

//[00:01:20]

でもそういうあなたがいいと思う[00:01:20]

但是我认为那样的你就很好了[00:01:23]

そのつぶらな 瞳を守る[00:01:23]

保护你那浑圆的双瞳[00:01:26]

ゴーグルの役は[00:01:26]

护目镜的功能[00:01:27]

俺に任しといてくれ[00:01:27]

就交给我吧[00:01:29]

嘆くことなんか何もないさ[00:01:29]

没什么值得叹息的事情[00:01:32]

きっとなにもかもうまくいくよ[00:01:32]

所有的一切一定会一帆风顺的[00:01:36]

Everything's gonna be alright を[00:01:36]

把Everything's gonna be alright[00:01:38]

いぶりがっこ選び放題と[00:01:38]

念成像咸菜一样随便选[00:01:40]

間違えて歌おう[00:01:40]

让我们尽情歌唱吧[00:01:54]

若かりし頃は遠くを[00:01:54]

年轻的时候[00:01:56]

見るためにメガネを[00:01:56]

为了看得更远[00:01:58]

かけていたけれど[00:01:58]

而戴上眼镜[00:02:01]

歳を取れば近くを[00:02:01]

上了年纪之后 为了看清近处的东西[00:02:02]

見るためにメガネを[00:02:02]

而不得不戴上眼镜[00:02:04]

かけねばならぬ人間の不思議と[00:02:04]

人类真是不可思议啊[00:02:07]

ボヤきながらも[00:02:07]

虽然这么嘟囔着[00:02:08]

老眼鏡とルーペを[00:02:08]

却能熟练地使用[00:02:10]

上手に駆使しながら[00:02:10]

老花镜和放大镜[00:02:13]

スマホも新聞も揺れ動く[00:02:13]

智能手机和报纸都在不断变化[00:02:15]

この時代さえも[00:02:15]

连这个时代[00:02:16]

見つめ続けるビジネスマン[00:02:16]

都注视着的商务人士[00:02:19]

最近はアイを[00:02:19]

最近 携带AI功能的[00:02:21]

持っている車や掃除機が[00:02:21]

汽车或者清洁器[00:02:23]

出回っているらしい[00:02:23]

似乎不断上市[00:02:26]

なんで急にアイだなんて[00:02:26]

为什么突然说到AI了呢[00:02:28]

詩人みたいな深いことを[00:02:28]

是否会说出像诗人一样深奥的东西呢[00:02:29]

語り出したのかと思ったら[00:02:29]

我如此想着[00:02:34]

Oh father oh father[00:02:34]

//[00:02:36]

人工知能のAIだね[00:02:36]

人工智能的AI啊[00:02:40]

Oh father oh father[00:02:40]

//[00:02:43]

またアルファベット[00:02:43]

还是英文字母[00:02:44]

そのまま読んだんだね[00:02:44]

就这么读出来了呢[00:02:46]

Oh father oh father[00:02:46]

//[00:02:49]

でもそういうあなたがいいと思う[00:02:49]

但是我认为那样的你就很好了[00:02:52]

その存在を[00:02:52]

用真正的爱[00:02:54]

本当の意味で愛する役は[00:02:54]

去珍爱那个存在[00:02:56]

俺に任しといてくれ[00:02:56]

这个任务就交给我吧[00:02:58]

嘆くことなんか何もないさ[00:02:58]

没什么值得叹息的事情[00:03:01]

きっとなにもかもうまくいくよ[00:03:01]

所有的一切一定会一帆风顺的[00:03:05]

Everything's gonna be alright[00:03:05]

//[00:03:07]

あなたが心から笑っているのなら[00:03:07]

如果你能发自内心地笑着的话[00:03:23]

Singing[00:03:23]

//[00:03:23]

Oh father oh father[00:03:23]

//[00:03:30]

Oh father oh father[00:03:30]

//[00:03:36]

Oh father oh father[00:03:36]

//[00:03:42]

Oh father oh father[00:03:42]

//[00:03:52]

Oh father oh father[00:03:52]

//[00:03:54]

オッケーゴーグルと[00:03:54]

虽然会说OK-Google[00:03:55]

言っても OKではない[00:03:55]

但并不是OK的意思[00:03:57]

Oh father oh father[00:03:57]

//[00:04:00]

オッケーへー出ると[00:04:00]

哪怕说出OK-he[00:04:02]

言っても誰も笑っちゃくれない[00:04:02]

也没人会嘲笑我[00:04:04]

Oh father oh father[00:04:04]

//[00:04:06]

でもそういうあなたがいいと思う[00:04:06]

但是我认为那样的你就很好了[00:04:10]

そのつぶらな 瞳を守る[00:04:10]

保护你那浑圆的双瞳[00:04:13]

ゴーグルの役は[00:04:13]

护目镜的作用[00:04:14]

俺に任しといてくれ[00:04:14]

就交给我吧[00:04:16]

嘆くことなんか何もないさ[00:04:16]

没什么值得叹息的事情[00:04:19]

きっとなにもかもうまくいくよ[00:04:19]

所有的一切一定会一帆风顺的[00:04:22]

Everything's gonna be alright を[00:04:22]

把Everything's gonna be alright[00:04:25]

いぶりがっこ選び放題って[00:04:25]

念成像咸菜一样随便选[00:04:27]

間違えて歌おう[00:04:27]

让我们尽情歌唱吧[00:04:29]

Everything's gonna be alright[00:04:29]

//[00:04:31]

あなたが心から笑っているのなら[00:04:31]

如果你能发自内心地笑着的话[00:04:41]

Oh father oh father[00:04:41]

//[00:04:48]

Oh father oh father[00:04:48]

//[00:04:54]

Oh father oh father[00:04:54]

//[00:04:59]