时长: 04:26
まんまるかくれんぼ (圆圆的迷藏) - 松来未祐 (まつき みゆ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:くまのきよみ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:樋渡和裕[00:00:00]
//[00:00:01]
大好きなんて[00:00:01]
最喜欢你了[00:00:04]
ごめんなさいね[00:00:04]
真是很抱歉[00:00:08]
驚かすつもりはないのですが[00:00:08]
虽然我并没有想要吓你的意思[00:00:14]
それじゃまたねと踵を返す[00:00:14]
道过再见后就折返回去[00:00:21]
どこに行くのなんて[00:00:21]
到底要去哪里[00:00:25]
わかりません[00:00:25]
并没有想过[00:00:43]
あなたはいつでも[00:00:43]
你总是[00:00:49]
困った顔してる[00:00:49]
摆出一副困惑的表情[00:00:56]
それは[00:00:56]
这难道是不让我[00:00:57]
弱点を見せない作戦かも[00:00:57]
看到你的弱点的策略吗[00:01:09]
見えないけれども綺麗で[00:01:09]
虽然看不见但却很美丽[00:01:12]
触れられなくてもあったかい[00:01:12]
虽然无法触摸但却很温暖[00:01:16]
すぐ側にありました[00:01:16]
我一直在你的身边[00:01:22]
うそつきなんて言いがかりです[00:01:22]
所谓的撒谎只是借口而已[00:01:29]
無い袖を振ったら本音が出た[00:01:29]
挥动虚无的衣袖 泄露了心里话[00:01:35]
それじゃまたねと愛想で笑う[00:01:35]
道过再见后露出惯有的微笑[00:01:42]
まんまるお月様があきれてる[00:01:42]
圆圆的明月惊呆了[00:02:04]
ぎこちない笑顔[00:02:04]
僵硬的笑脸[00:02:10]
あなたらしい笑顔[00:02:10]
和你如此相像的笑脸[00:02:17]
それが見たいとき[00:02:17]
想要见到你那笑脸的时候[00:02:23]
わたしは旅に出ます[00:02:23]
我会踏上旅行[00:02:30]
幸福の後にやってくる[00:02:30]
抵达幸福的彼岸[00:02:33]
不幸がすべてさらっても[00:02:33]
即使不行会夺走一切[00:02:37]
奇跡ならだいじょうぶ[00:02:37]
如果有奇迹的话 没有问题[00:02:43]
大好きなんて言ってみたいな[00:02:43]
想要大声对你说 最喜欢你[00:02:50]
人間は時々素直になれる[00:02:50]
人有的时候会变得很坦率[00:02:56]
それじゃまたねと踵を返す[00:02:56]
道过再见后就折返回去[00:03:03]
どこに行くのなんて[00:03:03]
到底要去哪里[00:03:07]
教えたげない[00:03:07]
我才不告诉你[00:03:30]
やさしいうそは世界を救う[00:03:30]
温柔的谎言会拯救世界[00:03:37]
まだ恋に不慣れな誰かのため[00:03:37]
依然为了那没有习惯爱恋的某人[00:03:44]
それじゃまたねと踵を返す[00:03:44]
道过再见后就折返回去[00:03:51]
まんまるお月様にかくれんぼ[00:03:51]
和圆圆的明月玩捉迷藏[00:03:56]