歌手: ALSTROeMERIA
时长: 04:09
ノイジェイェグラティ[00:00:01]
//[00:00:04]
トゥーシェネティリア[00:00:04]
//[00:00:08]
ユートゥエアヴィリア[00:00:08]
//[00:00:11]
イータ[00:00:11]
//[00:00:12]
ナテイア[00:00:12]
//[00:00:13]
アー グラティエ[00:00:13]
//[00:00:33]
あの空を行く鳥は[00:00:33]
在天空中飞行的鸟儿啊[00:00:36]
風の波に身をゆだね[00:00:36]
将身体托付于风中[00:00:40]
夜の闇を残した[00:00:40]
在月亮沉没于[00:00:43]
月の沈むその先へと[00:00:43]
夜的黑暗之后[00:00:47]
あぁ行ってみようか[00:00:47]
啊 去看看吧[00:00:51]
君とならどこまででも[00:00:51]
只要和你一起 去哪里都好[00:00:55]
あぁその瞳はボクの心うつしてた[00:00:55]
啊 那双瞳映照了我的心[00:01:20]
海の果てに消えては[00:01:20]
在海的尽头消失的[00:01:23]
戻り来る流れにただ[00:01:23]
只是回流的波浪[00:01:27]
耳をすませばいいよ[00:01:27]
只要听到了就好[00:01:30]
同じ刻を感じながら[00:01:30]
共同感受这一刻[00:01:34]
あぁ咲く花を[00:01:34]
将满开的花[00:01:38]
摘んで君の髪にさした[00:01:38]
插入你的头发[00:01:41]
あぁ一掴みの[00:01:41]
啊 美好的幻梦[00:01:45]
幻が続くなら[00:01:45]
能够持续的话[00:01:52]
作られた歌声の旋律は悲しくて[00:01:52]
那歌声的旋律是那么悲伤[00:01:59]
無数の別れ重ねて消え行く[00:01:59]
无数的分别重叠消散[00:02:06]
触れたその手のひらはあたたく切ない[00:02:06]
触碰到的那手心 温暖而悲切[00:02:14]
せめて今だけ君の赴く[00:02:14]
至少现在让我[00:02:20]
ままに[00:02:20]
随你而去[00:02:28]
ノイジェ[00:02:28]
//[00:02:30]
イエェグラティエ[00:02:30]
//[00:02:32]
ネティリァ[00:02:32]
//[00:02:33]
トゥシェ[00:02:33]
//[00:02:35]
失くした何かを[00:02:35]
我为寻找那失去的[00:02:39]
探すようにボクは行くよ[00:02:39]
而踏上旅程[00:02:42]
君がいなくても独り歩く歌と共に[00:02:42]
即使没有你也可以独自而歌[00:02:55]
遺されたこの歌は悠久の風に乗り[00:02:55]
留下的这首歌将乘着风[00:03:02]
響き渡れよ世界の果てまで[00:03:02]
传达到世界的尽头[00:03:10]
終わりのない記憶の中にだけ君はいる[00:03:10]
你只存在于不会终结的记忆之中[00:03:17]
それでもボクは君の赴く[00:03:17]
即使如此也让我[00:03:23]
ままに[00:03:23]
随你而去吧[00:03:24]
面影はいつでも心に[00:03:24]
你的模样永远在我心里[00:03:31]
永遠の安らぎを歌に[00:03:31]
唱着永恒的安宁之歌[00:03:38]
風に乗せた調べと遺されしぬくもりと[00:03:38]
乘风而去的曲调和被遗留的温暖[00:03:45]
いつまででもここにある[00:03:45]
一直都在这里[00:03:49]
ボクが終わるときまでずっと[00:03:49]
直到我也消散而去[00:03:54]