• 转发
  • 反馈

《カミサマネジマキ (神明发条)》歌词


歌曲: カミサマネジマキ (神明发条)

所属专辑:GUMI ROCK

歌手: kemu&GUMI (グミ)

时长: 03:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

カミサマネジマキ (神明发条)

カミサマネジマキ (神明发条) - kemu/GUMI (グミ)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:kemu[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:kemu[00:00:01]

//[00:00:02]

お前のせいだよカタストロフィ[00:00:02]

都是你的错 悲惨大结局[00:00:19]

天才学者は閃いた[00:00:19]

天才学者突然想到[00:00:20]

人類全ての願いを[00:00:20]

若能制作出实现[00:00:22]

消化する装置を作れば[00:00:22]

人类一切愿望的装置[00:00:24]

平和な世界になるのでは[00:00:24]

世界能变得和平么[00:00:26]

ボイコット状態全知全能[00:00:26]

联合抵制状态 无所不能[00:00:28]

果実の香りにつられて[00:00:28]

被果实的香味所引诱[00:00:29]

機械仕掛けのカミサマ[00:00:29]

机械神明[00:00:31]

はめ込んで出来上がり[00:00:31]

配置已做好[00:00:32]

ほらほら見てみて大発明[00:00:32]

来看来看 大发明[00:00:35]

願いを全部叶える新商品[00:00:35]

能实现所有愿望的新产品[00:00:39]

欲望全開争奪戦[00:00:39]

欲望全开争夺战[00:00:41]

むき出しの現実[00:00:41]

露骨的现实[00:00:42]

迫る群衆[00:00:42]

窘迫的群众[00:00:43]

あれあれこんなはずじゃ[00:00:43]

唉 本不该如此啊[00:00:46]

ぐにゃり[00:00:46]

绵软无力[00:00:46]

カミサマネジマキ[00:00:46]

神明发条[00:00:48]

果実が甘すぎたようで[00:00:48]

果实好像过于甘甜[00:00:49]

堰を切って[00:00:49]

冲破堤坝[00:00:50]

溢れた願いは正直[00:00:50]

流露出来的愿望才是正直[00:00:51]

あらあら何とまあ[00:00:51]

到底怎么回事[00:00:52]

ねえ「こんな筈じゃ」なんて[00:00:52]

不应该是这样的[00:00:54]

絶対泣きついたって[00:00:54]

即使哭着央求[00:00:56]

聞いちゃくれない[00:00:56]

也是不会被接受的[00:00:56]

退っ引きならない[00:00:56]

无法逃避[00:00:58]

お前のせいだよカタストロフィ[00:00:58]

都是你的错 悲惨大结局[00:01:15]

欲望願望塗れで[00:01:15]

被欲望和愿望沾满[00:01:16]

泥沼這いずるミラクル[00:01:16]

泥沼爬行的奇迹[00:01:18]

消したり透けたり[00:01:18]

消失 透明 [00:01:19]

予知したりリセットしたりの[00:01:19]

预知 重置[00:01:21]

ルンパッパ[00:01:21]

//[00:01:21]

「責任転嫁でカタ付けよう」[00:01:21]

推卸责任去处理吧[00:01:23]

伝播伝播対処法[00:01:23]

传播传播处理方法[00:01:25]

やり玉に上がる役は当然[00:01:25]

成为众矢之的也是必然的[00:01:27]

開発者のこの僕だ[00:01:27]

因为开发者是我[00:01:28]

ほらほら見てみて大悪党[00:01:28]

来看来看 这个大坏蛋[00:01:31]

奇跡で人を狂わす冒涜者[00:01:31]

用奇迹让人疯狂的亵渎者[00:01:35]

大衆心理の[00:01:35]

大众心理的[00:01:36]

総力戦貧血の憧憬[00:01:36]

总体战 贫血的憧憬[00:01:38]

迫る群衆[00:01:38]

窘迫的群众[00:01:39]

あれあれこんなはずじゃ[00:01:39]

本不该如此啊[00:01:41]

ぐにゃり[00:01:41]

绵软无力[00:01:42]

カミサマネジマキ[00:01:42]

神明发条[00:01:43]

果実が甘すぎたようで[00:01:43]

果实好像过于甘甜[00:01:45]

こぼれ切って[00:01:45]

溢完之后[00:01:46]

掬ってまた注いで[00:01:46]

掬出又注入[00:01:47]

何がしたいんだか[00:01:47]

想做些什么呢[00:01:48]

ねえ「信じてたのに」なんて[00:01:48]

明明相信的[00:01:50]

信じやしないでしょう[00:01:50]

还是不会相信吧[00:01:52]

退っ引きならない[00:01:52]

无法逃避[00:01:54]

僕のせいですかカタストロフィ[00:01:54]

是我的错么 悲惨大结局[00:02:37]

やり直せるならそうするさ[00:02:37]

若是能重新来过 就这么做[00:02:40]

いなくなれるものならそうするさ[00:02:40]

若是能够变成不存在的东西 就这么做[00:02:44]

こんな事に[00:02:44]

变成这样[00:02:45]

なるなんて分かってりゃ[00:02:45]

也是不知道的[00:02:47]

何も無い世界もきっと[00:02:47]

什么也没有的世界也一定[00:02:48]

今よりずっと尊くて[00:02:48]

远比现在更珍贵[00:02:51]

愛しいのに[00:02:51]

明明很可爱[00:02:52]

ぐにゃりカミサマネジマキ[00:02:52]

绵软无力神明发条[00:02:54]

世界の餌になる前に[00:02:54]

在成为世界的诱饵之前[00:02:56]

機械仕掛けのその手で[00:02:56]

那双机械的手[00:02:58]

ぼくをころして[00:02:58]

把我杀掉[00:02:59]

ただもっと素敵な三次元を[00:02:59]

但是原本美好的三次元[00:03:01]

夢見ただけなのに届かない[00:03:01]

只能梦到却够不到[00:03:04]

カミサマネジマキ[00:03:04]

神明发条[00:03:06]

果実が甘すぎたようで[00:03:06]

果实好像过于甘甜[00:03:08]

僕は付き合いきれない[00:03:08]

我无法继续陪伴下去[00:03:09]

皆様どうかお元気で[00:03:09]

大家都要健康的[00:03:11]

また未来の標的少年へ[00:03:11]

朝着未来的榜样青年努力[00:03:13]

冗談と甘い汁はほどほどに[00:03:13]

玩笑和不劳而获要适可而止[00:03:16]

それではさよならまたいつか[00:03:16]

那么再见吧 以后还会再见[00:03:21]