所属专辑:Opera Gold - 100 Great Tracks
时长: 05:05
Largo al factotum (快给忙人让路) - Leo Nucci/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna/Giuseppe Patane[00:00:00]
//[00:00:20]
Written by:Gioacchino Rossini[00:00:20]
//[00:00:40]
Largo al factotum della citta largo[00:00:40]
快给本镇的大忙人让路[00:00:45]
La la la la la la la la[00:00:45]
//[00:00:46]
Presto a bottega che l'alba e gia presto[00:00:46]
我必须赶快到店里去 因为天已大亮[00:00:52]
La la la la la la la la[00:00:52]
//[00:00:54]
Ah che bel vivere[00:00:54]
多么美好的生活[00:00:58]
Che bel piacere che bel piacere[00:00:58]
多么快乐[00:01:05]
Per un barbiere di qualita di qualita[00:01:05]
一个出色的理发师[00:01:12]
Ah bravo figaro[00:01:12]
真棒 费加罗[00:01:14]
Bravo bravissimo bravo la la la la la la la la[00:01:14]
真棒 太棒了[00:01:18]
Fortunatissimo per verita[00:01:18]
真是太幸运了[00:01:22]
Bravo la la la la la la la la[00:01:22]
真棒[00:01:26]
Fortunatissimo per verita[00:01:26]
真是太幸运了[00:01:31]
Fortunatissimo per verita[00:01:31]
真是太幸运了[00:01:35]
La la la la la la la la[00:01:35]
//[00:01:36]
La la la la la la la la[00:01:36]
//[00:01:50]
Pronto a far tutto la notte e il giorno[00:01:50]
万事俱备 日日夜夜[00:01:51]
Sempre d'intorno in giro sta[00:01:51]
随时恭候您的到来[00:01:53]
Miglior cuccagna per un barbiere[00:01:53]
这对一个理发师来说再好不过了[00:01:55]
Vita piu nobile no non si da[00:01:55]
生活多么高尚[00:01:57]
La la la la la la la la la la la la la[00:01:57]
//[00:02:04]
Rasori e pettini[00:02:04]
剃刀 梳子[00:02:05]
Lancette e forbici[00:02:05]
削刀 剪刀[00:02:06]
Al mio comando[00:02:06]
一应俱全[00:02:07]
Tutto qui sta[00:02:07]
应有尽有[00:02:08]
Lancette e forbici[00:02:08]
剃刀 梳子[00:02:09]
Rasori e pettini[00:02:09]
削刀 剪刀[00:02:10]
Al mio comando[00:02:10]
一应俱全[00:02:11]
Tutto qui sta[00:02:11]
应有尽有[00:02:13]
V'e la risorsa[00:02:13]
这个行业里[00:02:17]
Poi de mestiere[00:02:17]
有额外的收入[00:02:21]
Colla donnetta col cavaliere[00:02:21]
来自女士们和年轻小伙子们[00:02:30]
Colla donnetta la la la le ra[00:02:30]
来自女士们[00:02:35]
Col cavaliere tra la la la la la la[00:02:35]
来自年轻小伙子们[00:02:41]
La la la[00:02:41]
//[00:02:48]
Ah che bel vivere[00:02:48]
多么美好的生活[00:02:50]
Che bel piacere che bel piacere[00:02:50]
多么快乐[00:03:00]
Per un barbiere di qualita di qualita[00:03:00]
一个出色的理发师[00:03:08]
Tutti mi chiedono tutti mi vogliono[00:03:08]
每个人都召唤我 每个人都需要我[00:03:11]
Donne ragazzi vecchi fanciulle[00:03:11]
女士们 老人们 女孩们 男孩们[00:03:15]
Qua la parruca presto la barba[00:03:15]
这个做假发 那个刮胡须[00:03:19]
Qua la sanguigna presto il biglietto[00:03:19]
这个放点血 那个写便条[00:03:21]
Tutto mi chiedono tutti mi vogliono[00:03:21]
每个人都召唤我 每个人都需要我[00:03:23]
Tutti mi chiedono tutti mi vogliono[00:03:23]
每个人都召唤我 每个人都需要我[00:03:25]
Qua la parruca presto la barba presto il biglietto[00:03:25]
这个做假发 那个刮胡须 那个写便条[00:03:27]
Hey[00:03:27]
//[00:03:28]
Figaro figaro figaro figaro figaro figaro[00:03:28]
费加罗 费加罗 费加罗[00:03:34]
Figaro figaro[00:03:34]
费加罗 费加罗[00:03:37]
Ahime ahime che furia[00:03:37]
真是的 多么忙碌[00:03:41]
Ahime che folla[00:03:41]
多么拥挤[00:03:43]
Uno alla volta[00:03:43]
一个一个来[00:03:44]
Per carita per carita per carita[00:03:44]
看在上帝的份上[00:03:50]
Uno alla volta uno alla volta[00:03:50]
一个一个来 一个一个来[00:03:52]
Uno alla volta per carita[00:03:52]
一个一个来 看在上帝的份上[00:03:58]
Figaro son qua[00:03:58]
费加罗 我在此[00:04:01]
Hey figaro son qua[00:04:01]
嘿 费加罗 我在此[00:04:04]
Figaro qua figaro la figaro qua figaro la[00:04:04]
费加罗在这里 费加罗在那里[00:04:08]
Figaro su figaro giu figaro su figaro giu[00:04:08]
费加罗在东边 费加罗在西边[00:04:11]
Pronto prontissimo son come il fumine[00:04:11]
我快如闪电[00:04:13]
Sono il factotum della citta[00:04:13]
我是本镇的大忙人[00:04:15]
Della citta della citta della citta della citta[00:04:15]
大忙人 大忙人 大忙人[00:04:21]
Ah bravo figaro bravo bravissimo[00:04:21]
真棒 费加罗 真棒 太棒了[00:04:23]
Ah bravo figaro bravo bravissimo[00:04:23]
真棒 费加罗 真棒 太棒了[00:04:24]
A te fortuna a te fortuna a te fortuna[00:04:24]
幸运 幸运 幸运[00:04:26]
Non manchera[00:04:26]
永远伴随着你[00:04:27]
La la la la la la la la la la[00:04:27]
//[00:04:30]
A te fortuna a te fortuna a te fortuna[00:04:30]
幸运 幸运 幸运[00:04:32]
Non manchera[00:04:32]
永远伴随着你[00:04:34]
Sono il factotum della citta[00:04:34]
我是本镇的大忙人[00:04:37]
Sono il factotum della citta[00:04:37]
我是本镇的大忙人[00:04:40]
Della citta della citta[00:04:40]
大忙人 大忙人[00:04:44]
Della citta[00:04:44]
大忙人[00:04:49]