• 转发
  • 反馈

《コノハの世界事情》歌词


歌曲: コノハの世界事情

所属专辑:メカクシティデイズ

歌手: じん

时长: 03:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

コノハの世界事情

コノハの世界事情 (Konoha的世界事情) - じん (自然之敌p)/初音ミク (初音未来)/IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:じん[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:じん[00:00:12]

//[00:00:18]

意味と夢と命を集めて[00:00:18]

聚集意义和梦想和生命[00:00:20]

作られてしまった身体は[00:00:20]

而造出的生命体[00:00:22]

終わった命を蒸し[00:00:22]

好像蒸发结束的生命[00:00:23]

返す機械らしい[00:00:23]

使其返回的机器一般[00:00:27]

【これは彼の昔のお話】[00:00:27]

这是他从前的故事[00:00:29]

人一人は涙を流して[00:00:29]

一个人流泪[00:00:31]

また会いたいと呟いた[00:00:31]

嘟哝着还想相见[00:00:36]

ハリボテの街の 終末実験は[00:00:36]

在纸糊的街道 期末考试[00:00:40]

昨日時点で予想通り[00:00:40]

在昨日如预想一样[00:00:42]

グダグダ過ぎて[00:00:42]

散漫的过[00:00:44]

その時点でもう諦めた[00:00:44]

在那时就放弃的话[00:00:46]

方が良いでしょう?[00:00:46]

会更好吧[00:00:48]

次の二人は 街の隙間で[00:00:48]

接下来的二人 在街上的空隙间[00:00:50]

そんな水色の 夢見てた[00:00:50]

做了那个淡蓝色的梦[00:00:54]

期待ハズレの車線の先で[00:00:54]

在期望落空的行车道前方[00:00:55]

小さな身体はまた飛び散った[00:00:55]

渺小的身体飞散[00:00:58]

泣き叫ぶ少女を[00:00:58]

哭着喊叫的少女[00:00:59]

目醒めない僕は見ていた[00:00:59]

没有清醒的我看到了她[00:01:03]

秒針は進みだすのを止めて[00:01:03]

让秒针停止转动[00:01:04]

世界もろとも眩みだそうとする[00:01:04]

让世界一起眩晕[00:01:07]

この夢は終わらない[00:01:07]

这个梦还没有完[00:01:18]

意味と夢と事態を合わせて[00:01:18]

结合意义和梦和事态[00:01:20]

ただただ考えてく頭[00:01:20]

反复考虑的头脑[00:01:22]

「この世界はどうやら[00:01:22]

这个世界视乎[00:01:23]

少しヤバイらしい」[00:01:23]

有些糟糕[00:01:27]

【これは彼と彼女のお話】[00:01:27]

这是他和她的故事[00:01:29]

作られてしまった心では[00:01:29]

人造的心[00:01:31]

もう言葉も届かない[00:01:31]

已经无法向其传递语言[00:01:36]

枯れる太陽の音[00:01:36]

枯萎的太阳的声音[00:01:37]

蒸せる炎天下の目[00:01:37]

让人蒸发的炎炎烈日下[00:01:40]

夏バテした世間に[00:01:40]

苦夏中的世人[00:01:42]

はじき出された様な[00:01:42]

好像被弹射出来的[00:01:44]

蝉の声がもう[00:01:44]

蝉声即使已经[00:01:46]

鳴り響き始めても[00:01:46]

开始鸣响[00:01:47]

ユラユラ揺れる[00:01:47]

似乎也摇摇晃晃[00:01:49]

透ける身体じゃ[00:01:49]

透明的身体[00:01:51]

伸ばした手も届かなくて[00:01:51]

够不到伸出的手[00:01:54]

期待ハズレの視界の先で[00:01:54]

期望落空的视界前方[00:01:56]

秒針はふざけて立ち止まって[00:01:56]

秒针恶作剧般地停止[00:01:58]

踏み潰される未来を[00:01:58]

在反方向的行车道[00:02:00]

反対車線で見ていた[00:02:00]

看到了被践踏的未来[00:02:02]

機械仕掛けの[00:02:02]

逃离这[00:02:04]

世界を抜けて[00:02:04]

满是机械的世界[00:02:06]

木の葉の落ちる[00:02:06]

用你的眼看[00:02:07]

未来の風景へと[00:02:07]

会有树叶落下景色的[00:02:08]

君の目で[00:02:08]

未来[00:02:10]

嗤う日差しはどこかに消えて[00:02:10]

笑着的阳光消失到了何方[00:02:11]

8月は何度でも過ぎ去って[00:02:11]

8月已经过了好多次[00:02:13]

「また来年だね」と笑いあう[00:02:13]

彼此笑着说 明年再见吧[00:02:16]

そんな未来なら?[00:02:16]

这样的未来如何[00:02:18]

期待ハズレの世界の隙間[00:02:18]

在期望落空的世界的间隙[00:02:20]

予報外れの雨が降ってきた[00:02:20]

预报不准地下起了雨[00:02:22]

その時に その時に[00:02:22]

那个时候 那个时候[00:02:35]

例え未来が書き換わっていても[00:02:35]

即使未来重新书写[00:02:38]

あの目は[00:02:38]

那个眼会如何[00:02:43]