所属专辑:Sweeney Todd (2007 Film Soundtrack)
歌手: Johnny Depp
时长: 03:38
The Contest - Johnny Depp[00:00:00]
//[00:00:00]
I am Adolpho Pirelli[00:00:00]
我是Pirelli[00:00:03]
The king of the barbers[00:00:03]
理发店的国王[00:00:04]
The barber of kings[00:00:04]
理发店的国王[00:00:05]
And bongiorno good-day[00:00:05]
博吉诺,祝你有美好的一天[00:00:07]
I blow you a kiss (blows kiss)[00:00:07]
我给你一个飞吻,飞吻[00:00:09]
And I The so famous pirelli[00:00:09]
我,著名的pirelli[00:00:12]
I wish-a to know-a who[00:00:12]
我想要认识一个人[00:00:14]
Has-a the nerve-a to say[00:00:14]
我有勇气说出[00:00:16]
My elixir is piss[00:00:16]
我的长生不老药是我的小便[00:00:19]
Who says this[00:00:19]
这是谁说的[00:00:22]
I do I'm[00:00:22]
我说的,是我说的[00:00:26]
Mr Sweeney Todd[00:00:26]
佛里特街的理发师[00:00:27]
Of Fleet Street[00:00:27]
托德先生[00:00:30]
I 'ave opened a bottle[00:00:30]
我已经启开了一瓶[00:00:31]
Of Pirelli's elixir[00:00:31]
Pirelli的长生不老药[00:00:32]
And I say to you[00:00:32]
我对你说[00:00:34]
That it is nothing[00:00:34]
它什么也不是[00:00:35]
But an arrant fraud[00:00:35]
只是骗人的把戏[00:00:37]
Concocted from piss and ink[00:00:37]
它是小便和墨水兑成的[00:00:41]
And furthermore signor[00:00:41]
再者说,先生[00:00:43]
I've serviced no kings[00:00:43]
我没有服侍过国王[00:00:46]
Yet I wager that I can shave[00:00:46]
我打赌[00:00:48]
A cheek with ten times the dexterity[00:00:48]
我能比任何一个街上的理发师[00:00:51]
Than any street mountebank[00:00:51]
更灵敏地替别人刮胡子[00:00:53]
You hear this foolish man[00:00:53]
你听信了这个骗子[00:00:56]
Now please you will see how[00:00:56]
现在,你就要后悔[00:00:57]
You will-s regret this folly[00:00:57]
你说的荒唐话了[00:01:02]
Who's for a free shave[00:01:02]
谁要来免费刮胡子[00:01:06]
Will beadle Bamford be the Judge[00:01:06]
蒂姆西·斯鲍尔将会是裁判吗[00:01:08]
Glad as always to oblige[00:01:08]
格拉德,会像往常一样[00:01:11]
My friends and neighbors[00:01:11]
帮助我的朋友和邻居[00:01:16]
The fastest smoothest[00:01:16]
谁刮得最快的,最好[00:01:18]
Shave is the winner[00:01:18]
谁就是赢者[00:01:39]
Now signorini signori[00:01:39]
现在轮到西格诺里了[00:01:40]
We mix-a the lather[00:01:40]
我们准备好肥皂泡沫[00:01:41]
But first-a you gather around[00:01:41]
但首先,你要把人们聚集在一起[00:01:43]
Signorini signori[00:01:43]
西格里诺,西格里诺[00:01:44]
You look in a man who have[00:01:44]
现在为你刮胡子的[00:01:46]
Had-a the glory to shave-a[00:01:46]
是一个[00:01:47]
The pope Mr Sweeney whoever[00:01:47]
给教皇斯维尼先生刮过胡子的人[00:01:48]
I beg-a your pardon[00:01:48]
给谁刮过,你再说一遍[00:01:50]
Will probably say[00:01:50]
他可能会说[00:01:51]
It was only a cardinal - NOPE[00:01:51]
他谁也不是,只是一个红衣教主[00:01:54]
It was-a the pope[00:01:54]
那是教皇[00:01:58]
To shave-a the face[00:01:58]
要刮胡子[00:02:01]
To cut-a the hair[00:02:01]
剪头发[00:02:03]
Require the grace[00:02:03]
他要求要刮得好[00:02:05]
Require the flair[00:02:05]
刮胡子技术要高[00:02:08]
For if-a you slip[00:02:08]
因为如果你稍微滑一下[00:02:10]
You nick the skin[00:02:10]
你就会把脸刮破[00:02:11]
You clip-a the chin[00:02:11]
下巴刮破[00:02:12]
You rip-a the lip[00:02:12]
嘴唇刮破[00:02:13]
A bit beyond-a repair[00:02:13]
伤口还没法修补[00:02:16]
The shave-a the face[00:02:16]
刮整个脸[00:02:19]
Or even a part[00:02:19]
或者只刮一部分[00:02:21]
Without it-a smart[00:02:21]
不光要头脑灵活[00:02:23]
Require the heart[00:02:23]
还要用心[00:02:26]
Not just-a the flash[00:02:26]
不是一下就能完事的[00:02:29]
It take-a panash[00:02:29]
它需要很长时间[00:02:31]
It take-a the passion[00:02:31]
它也需要有[00:02:33]
For the art[00:02:33]
对艺术的激情[00:02:36]
To shave-a the face[00:02:36]
刮胡子[00:02:39]
To trim-a the beard[00:02:39]
修整胡须[00:02:42]
To make-a the bristle[00:02:42]
在刮比较硬的胡须时[00:02:43]
Clean like a whistle[00:02:43]
会有声响[00:02:46]
This is from early infancy[00:02:46]
这是我的天赋[00:02:49]
The talent give to me by god[00:02:49]
上帝赐给我的才能[00:02:58]
It take-a the skill[00:02:58]
这需要技术[00:03:01]
It take-a the brains[00:03:01]
需要头脑[00:03:03]
It take-a the will[00:03:03]
需要情感[00:03:05]
To take-a the pains[00:03:05]
不留下伤疤[00:03:09]
It take-a the pace[00:03:09]
这需要历练[00:03:12]
It take-a the grace[00:03:12]
需要刮得优雅[00:03:23]
The winner is Todd[00:03:23]
冠军是托德[00:03:28]