所属专辑:V25 -Desire-
歌手: VOCALOID
时长: 04:17
迷走ラプソディ (迷走狂想曲) - GUMI (グミ)/Lily/神威がくぽ[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:ひとしずくP・やま△[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:ひとしずくP・やま△[00:00:01]
//[00:00:02]
投げ捨てたいよ 守ってたいよ[00:00:02]
好想丢弃它 好想守护它[00:00:02]
矛盾だらけの感情表現[00:00:02]
满是矛盾的情感表现[00:00:05]
心、泣いて 足は止まっても[00:00:05]
心在哭泣 即使停下脚步[00:00:08]
叫んでいたいよ[00:00:08]
也好想呐喊出来[00:00:21]
夢で見たんだ、桃源郷を[00:00:21]
在梦中见到了桃源乡[00:00:24]
追いかけたんだ、全力疾走[00:00:24]
一直在奔向它 全力的奔跑[00:00:26]
でも途中で息が切れて[00:00:26]
但是中途就上气不接下气[00:00:30]
諦めた[00:00:30]
于是就放弃了[00:00:31]
「自分なんかがどうなったって・・・」[00:00:31]
自己到底会变成什么样呢[00:00:34]
自嘲したいの?構われたいの?[00:00:34]
是想自嘲吗?还是想被关心呢?[00:00:36]
答えの出ない迷路でずっと[00:00:36]
始终在找不到答案的迷宫中[00:00:40]
抜け出せない[00:00:40]
无法自拔[00:00:41]
過去も未来も今も全て[00:00:41]
无论过去或未来或当下的一切[00:00:46]
僕は僕で変わりなく続く[00:00:46]
我毫无改变的继续着[00:00:51]
散々失って、ずっと傷つけた[00:00:51]
失去了很多 始终受着伤[00:00:56]
僕が僕でいる為に[00:00:56]
这都是为了要让我始终是我[00:01:01]
投げ捨てたいよ 守ってたいよ[00:01:01]
好想丢弃它 好想守护它[00:01:04]
矛盾だらけの感情表現[00:01:04]
满是矛盾的情感表现[00:01:06]
煙る戦場 足は震えても[00:01:06]
硝烟四起的战场上 就算双脚发抖[00:01:10]
壊して去なして[00:01:10]
也要将其破坏并逃脱[00:01:11]
走っていたいよ 逃げ出したいよ[00:01:11]
好想奔跑啊 好想逃开啊[00:01:14]
どっちなんだよ i my me mine?[00:01:14]
往哪逃呢 这个我还是那个我[00:01:16]
気分爽快 つまり完了[00:01:16]
心情清爽 也就是完成了[00:01:19]
答えは出ない 迷走さ[00:01:19]
找不出答案 陷入迷失[00:01:21]
悩んだって現実はそう[00:01:21]
就算烦恼 但这是现实啊[00:01:24]
全てが曖昧戦場[00:01:24]
一切都像战场[00:01:26]
止まったって始まらないなら[00:01:26]
如果停下来就没法开始的话[00:01:29]
その手で掴みに行け[00:01:29]
那就用双手抓住前进吧[00:01:41]
いつか夢見た桃源郷を[00:01:41]
那某天曾梦到过的桃源乡[00:01:44]
ずっと近くで眺めてるだけ[00:01:44]
一直都只是在近处眺望着[00:01:46]
知ったフリだけ得意になった[00:01:46]
只是变得擅长装作了解的样子[00:01:50]
自衛本能[00:01:50]
自卫本能[00:01:51]
他人なんかがどうなったって・・・[00:01:51]
别人变成什么样子了呢[00:01:54]
興味ないフリ演じてるだけ[00:01:54]
只是装作不感兴趣的样子[00:01:56]
傷つくことを恐れる ただの[00:01:56]
只是害怕受伤[00:02:00]
弱虫です[00:02:00]
是个胆小鬼[00:02:02]
過去も未来も今も全て[00:02:02]
无论过去或未来或当下的一切[00:02:06]
僕は僕で 変わりなく続く・・・[00:02:06]
我毫无改变的继续着[00:02:11]
散々繕って、ずっと我慢した[00:02:11]
拼命掩饰着 一直忍耐着[00:02:18]
僕が僕を守るため[00:02:18]
只是为了保护自己[00:02:21]
投げ捨てたいよ 守ってたいよ[00:02:21]
好想丢弃它 好想守护它[00:02:24]
矛盾だらけの感情表現[00:02:24]
满是矛盾的情感表现[00:02:26]
すでに戦場、士気は下がっても[00:02:26]
已经在战场了 即使士气低下[00:02:30]
逸らして甘えて[00:02:30]
也要边逃避边撒娇[00:02:31]
走っていたいよ 逃げ出したいよ[00:02:31]
好想奔跑啊 好想逃离啊[00:02:34]
どっちなんだよ 曖昧 me mine?[00:02:34]
往哪逃呢 这个我还是那个我[00:02:36]
気分爽快 つまり翻弄?[00:02:36]
神清气爽 也就是说玩弄[00:02:39]
答えは出ない 瞑想さ[00:02:39]
找不出答案 进入冥想[00:02:41]
悩んだって現実はそう[00:02:41]
就算烦恼 但这就是现实啊[00:02:44]
全てが曖昧線上[00:02:44]
一切都模糊不清[00:02:46]
優しさを振り払う はき違えた[00:02:46]
甩脱温柔 产生误会[00:02:50]
自己愛 本能[00:02:50]
自爱本能[00:03:21]
投げ捨てたいよ 守ってたいよ[00:03:21]
好想丢弃它 好想守护它[00:03:24]
矛盾だらけの感情表現[00:03:24]
满是矛盾的情感表现[00:03:26]
心、泣いて 足は止まっても[00:03:26]
心在哭泣 即使停下脚步[00:03:30]
叫んでいたいよ[00:03:30]
也好想呐喊出来[00:03:31]
投げ捨てたいよ 守ってたいよ[00:03:31]
好想丢弃它 好想守护它[00:03:34]
矛盾だらけの感情表現[00:03:34]
满是矛盾的情感表现[00:03:36]
煙る戦場、足は震えても[00:03:36]
硝烟四起的战场上 就算双脚发抖[00:03:40]
壊して去なして[00:03:40]
也要将其破坏并逃脱[00:03:41]
走っていたいよ 逃げ出したいよ[00:03:41]
好想丢弃它 好想守护它[00:03:44]
どっちなんだよ i my me mine?[00:03:44]
往哪逃呢 这个我还是那个我[00:03:46]
気分爽快 つまり完了[00:03:46]
心情清爽 也就是完成了[00:03:49]
答えは出ない 迷走さ[00:03:49]
找不出答案 陷入迷失[00:03:51]
悩んだって現実はそう[00:03:51]
就算烦恼 但这就是现实啊[00:03:54]
全てが曖昧戦場[00:03:54]
一切都像战场[00:03:56]
止まったって始まらないなら[00:03:56]
如果停下来就没法开始的话[00:03:59]
その手で掴みに行け[00:03:59]
那就用双手抓住前进吧[00:04:04]