• 转发
  • 反馈

《Natsukoi(2010 Version)》歌词


歌曲: Natsukoi(2010 Version)

所属专辑:Ikimonobakari - Member’s Best Selection -

歌手: いきものがかり

时长: 05:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Natsukoi(2010 Version)

丸く见开いた目と决して沈まない太阳[00:00:00]

睁得圆圆的眼睛和永不落下的太阳[00:00:05]

仆の行く先を想像してみる[00:00:05]

我是想了一下我的去处[00:00:11]

远のく雨の忧いをもう薰る夏の匈いに[00:00:11]

已将远处雨的忧愁 托付给夏日的馨香[00:00:16]

托して仆は夏に包まれてく[00:00:16]

我被夏天包围着[00:00:46]

朝もやを驱け拔けて来た道は[00:00:46]

穿过朝露一路跑来的那条路[00:00:49]

远く遥か续くそれは海の样に何もかもを饮み迂む[00:00:49]

延续到远方 就像大海一样吞没一切[00:00:56]

目もくらむ程の太阳は仆らを[00:00:56]

刺杀双眼般的炫目的太阳[00:00:59]

容赦なく照らし续け やがて褐色の肌になる[00:00:59]

毫不留情的照射着我们 不久便晒成褐色的肌肤[00:01:07]

触れる指を解くのはまだ早いみたい[00:01:07]

松开我住的手好像还太早[00:01:12]

ぎこちなさの残る会话をしたりして[00:01:12]

进行着带有笨拙色彩的对话[00:01:18]

ふいに气付き夕日を见て君は何を思う[00:01:18]

突然注意到夕阳的你在想什么呢[00:01:22]

波のざわめき 风のささやき[00:01:22]

涛声呼啸而过 风声低声细语[00:01:25]

火照った颊に染み迂む[00:01:25]

渗入你被夕阳映红的脸颊[00:01:30]

丸く见开いた目と决して沈まない太阳[00:01:30]

睁得圆圆的眼睛和永不落下的太阳[00:01:35]

仆の行く先を想像してみる[00:01:35]

我是想了一下我的去处[00:01:40]

远のく雨の忧いをもう薰る夏の匈いに[00:01:40]

已将远处雨的忧愁 托付给夏日的馨香[00:01:45]

托して仆は夏に包まれてく[00:01:45]

我被夏天包围着[00:02:12]

长く伸びるその影に静かにキスして[00:02:12]

静静亲吻那伸得长长的影子[00:02:17]

やがて次第に访れるだろう满天の 星空を待つ[00:02:17]

等待着终将造访的满天星辰[00:02:23]

夕凪は时として胸を打つ鼓动や微かな呼吸でさえ[00:02:23]

夕阳时无风的海面 将胸中鼓动和细微的呼吸[00:02:29]

この耳に届かせる[00:02:29]

都送到耳边[00:02:34]

简单な言叶にだって踌躇いながらの声[00:02:34]

简单的言语中也有踌躇的声音[00:02:39]

确信に迫る言叶とは触れないし[00:02:39]

一点都没有确信的话语[00:02:44]

もどかしさに押し默って仆は何を思う[00:02:44]

按捺着自己的急不可待 我在想什么呢[00:02:49]

过ぎたあの夏 これからの夏[00:02:49]

那个过去的夏天 今后的夏天[00:02:52]

二人を照らす月明かり[00:02:52]

照着两个人的月光[00:02:56]

いったい仆らの未来はどんくらいのスパンでもって[00:02:56]

我们的未来到底会有多久[00:03:01]

络んでんだ?なんて 想像してみる[00:03:01]

是重叠的吗 我试着去想象[00:03:07]

この夏に生まれる恋が永远の时间となって[00:03:07]

如果这个夏天萌发的恋情能够成为永久的时间[00:03:12]

二人の内に色を添えれたらいい[00:03:12]

为两人的心中添色该多好[00:03:39]

少し冷たい水をすくいました[00:03:39]

汲取了一些略有点冷的水[00:03:44]

泪に似た味に气付く仆は 苏る记忆にだって何の抵抗も抱かない[00:03:44]

留意到它类似泪水的味道 我对苏醒过来的记忆毫无抵抗力[00:03:55]

季节は回る 季节は回る 同じ砂の上[00:03:55]

四季轮转 四季轮转 在同一片沙上[00:04:03]

轻く流しちゃった声もいつだって闻いていたいよ[00:04:03]

就算是轻轻流过的声音 我也不想听[00:04:08]

素直な想いが脑里をよぎる[00:04:08]

直率的想法穿过我的脑中[00:04:13]

ありふれる恋の原形も形を变えてくように[00:04:13]

在平常不过的恋情的原型渐渐改变它的形状[00:04:19]

二人の恋は夏に包まれてく[00:04:19]

两人的恋情被夏天包裹[00:04:24]

Lalala 。。。[00:04:24]

啦啦啦啦......[00:05:06]

小さな恋よ いつしか花になれ[00:05:06]

小小的恋情啊 有一天成为花朵吧[00:05:11]