• 转发
  • 反馈

《Boku-Boku·β》歌词


歌曲: Boku-Boku·β

歌手: 初音ミク

时长: 04:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Boku-Boku·β

Boku-Boku D'n'T - AVTechNO![00:00:00]

//[00:00:24]

目を閉じて[00:00:24]

闭上眼 [00:00:30]

穏やかに[00:00:30]

让其安稳地 [00:00:35]

落ちつかせて[00:00:35]

深深地 [00:00:40]

深く深く[00:00:40]

下沉 [00:00:47]

心の扉を開くたびに[00:00:47]

每次敞开心扉 [00:00:49]

不安と孤独が僕に押し寄せ[00:00:49]

不安孤独都如潮水般涌来 [00:00:52]

どこまでも付き纏う白い影[00:00:52]

一直纠缠的白影 [00:00:55]

何かを得るまでは[00:00:55]

不得到什么 [00:00:55]

目覚めることのないこの世界は[00:00:55]

就不会醒来的世界 [00:01:09]

今にでも崩れてしまいそうな[00:01:09]

现如今就要崩塌 [00:01:12]

繊細な心のカタチだけ[00:01:12]

只有纤细的心脏维持 [00:01:14]

崩さずに残しておきたいよ[00:01:14]

请不要崩塌消失 [00:01:17]

これが僕らしさの証だから[00:01:17]

这是我存在的证明 [00:01:19]

誰にでもひとつはあるもの[00:01:19]

人手一份的东西 [00:01:22]

大切にしているものが[00:01:22]

需要好好珍惜 [00:01:25]

見つけ出す時間が今の[00:01:25]

发现时间就是现在 [00:01:27]

目を閉じて深く沈むときで[00:01:27]

闭上眼深深的下沉 [00:01:34]

君が君らしく君でいる限り[00:01:34]

只要你还是你 [00:01:35]

君は君らしい君にもなれるし[00:01:35]

你就能成为你 [00:01:37]

僕は僕なりの僕を演じることで[00:01:37]

我只要演绎我 [00:01:38]

僕の僕らしい僕を[00:01:38]

就能找到 [00:01:39]

見つけることが出来る[00:01:39]

我自己 [00:01:39]

当たり前のことを[00:01:39]

理所当然的事情 [00:01:40]

当たり前のように[00:01:40]

就理所应当地做 [00:01:41]

感じてしまう毎日だけど[00:01:41]

虽然是有感触的日常 [00:01:42]

それでも僕は僕らしくいられる[00:01:42]

但是我以我存活当下 [00:01:43]

場所を探しだして[00:01:43]

找到地方 [00:01:44]

君の側に少しでも近づけるように[00:01:44]

可以与你接近一点点 [00:01:46]

太陽と月と星みたいに[00:01:46]

像太阳月亮星星般 [00:01:48]

輝ける事ができる僕を[00:01:48]

我会一直散发光芒 [00:01:49]

君に見せられるまで探すし[00:01:49]

直到找到你的位置 [00:01:50]

君は君の明るさで[00:01:50]

你用你的光亮 [00:01:51]

君の周りを照らす事で[00:01:51]

照亮周围事物 [00:01:52]

君のそばにいる人たちも[00:01:52]

让你身边的人们 [00:01:53]

元気にさせる[00:01:53]

充满精气神 [00:01:53]

僕も君みたいに[00:01:53]

我也像你一样 [00:01:55]

振舞うことができるように[00:01:55]

开始行动起来 [00:01:56]

目を閉じて探しているけど[00:01:56]

虽然闭上眼睛努力寻找 [00:01:57]

それでもなかなか[00:01:57]

但是总是 [00:01:58]

見つけることは難しいよ[00:01:58]

找不到 [00:01:59]

君の見ているものが[00:01:59]

如果你眼里的事物 [00:01:59]

僕にも見えるようになれば[00:01:59]

我也能看见的话 [00:02:01]

僕の探し物は見つかるの[00:02:01]

或许我就能 [00:02:02]

かも知れないけど[00:02:02]

发现我要找的 [00:02:02]

それが見える人と[00:02:02]

如果存在看得见的人 [00:02:03]

見えない人がいるとしたら[00:02:03]

和看不见的人的话 [00:02:04]

今の僕には見えない人だと思うよ[00:02:04]

那我就是看不见那种 [00:02:06]

目を閉じている間だけ僕を[00:02:06]

虽说闭上眼睛 [00:02:07]

見ることができるけれど[00:02:07]

就能看见我 [00:02:09]

それは一人としての僕を[00:02:09]

那是我一人 [00:02:10]

もう一人の僕が[00:02:10]

与另一个我 [00:02:11]

話しかけるみたいに[00:02:11]

谈话般 [00:02:12]

お互いが孤独の中から[00:02:12]

相互在孤独中 [00:02:12]

話をする事なんだ[00:02:12]

说话 [00:02:13]

多分みんなも同じように[00:02:13]

大概大家都一样 [00:02:14]

自分を見直したりして[00:02:14]

修正自我 [00:02:16]

自分らしい自分を[00:02:16]

发现 [00:02:17]

見つけていると思うし[00:02:17]

真正的自己 [00:02:17]

そんな事ばかり考えているから[00:02:17]

总是这样考虑 [00:02:18]

前に進めないのでは?[00:02:18]

所以无法前行 [00:02:20]

なんて考えたりもするけど[00:02:20]

为什么要思考 [00:02:21]

少しはこういう時間も大切でしょ[00:02:21]

但这样的时间也是珍贵的吧 [00:02:22]

流れ星も気まぐれで[00:02:22]

流星也是偶然 [00:02:23]

流れているモノじゃないのと[00:02:23]

不是流星的话 [00:02:24]

同じだし[00:02:24]

还不是一样平凡 [00:02:25]

山の小鳥も海の鯨もシロクマも[00:02:25]

山上的鸟海里的鲸北极熊 [00:02:26]

蟻も狐もふんころがしもみんな[00:02:26]

就连蚂蚁狐狸屎壳郎绝对 [00:02:27]

決して[00:02:27]

都有 [00:02:27]

無意味な事なんかないことだけど[00:02:27]

它们存在的意义 [00:02:29]

それだけを見ていては[00:02:29]

看了这么多 [00:02:29]

見つかるものも[00:02:29]

依然没有 [00:02:30]

見つからないけど[00:02:30]

找到要找的 [00:02:31]

その事を君に話せることで[00:02:31]

能与你述说 [00:02:32]

僕も少しは心が落ち着いて[00:02:32]

让我心安 [00:02:33]

また明日も頑張れるように[00:02:33]

明天又能继续努力 [00:02:35]

僕は僕の君は[00:02:35]

我 我的你 [00:02:35]

君の時間があることを[00:02:35]

都知道 [00:02:37]

知ることもできたんだよ[00:02:37]

你有时间 [00:02:43]

見つめなおす事も[00:02:43]

重新认识也是 [00:02:45]

大切なことだけど[00:02:45]

不可缺少的 [00:02:48]

それだけを見ていても[00:02:48]

看了这么多 [00:02:51]

何も始まるわけでもないし[00:02:51]

不是没有进展 [00:02:54]

時間が経てば気づくことも[00:02:54]

注意到时间的流逝 [00:02:56]

あるから今は[00:02:56]

所以现在 [00:02:58]

心配しないで前を向いて[00:02:58]

不用担心继续前行 [00:03:02]

歩いて行くことが大切でしょ[00:03:02]

才是正道 [00:03:05]

だから今は目を開けて[00:03:05]

所以现在睁开眼睛 [00:03:10]

深い眠りから覚めて[00:03:10]

从沉睡中清醒 [00:03:12]

僕と手を繋いで行こう[00:03:12]

与我紧握双手前行 [00:03:15]

嫌なこともあれば[00:03:15]

有不开心的 [00:03:17]

楽しいこともある[00:03:17]

就有开心的 [00:03:20]

それをともに感じて[00:03:20]

让我们一起感受 [00:03:22]

楽しい思い出を作ろう[00:03:22]

制作快乐的回忆 [00:03:37]

落ち着いて[00:03:37]

冷静地 [00:03:46]

目を開けて[00:03:46]

睁开双眼 [00:03:51]