歌手: 初音ミク
时长: 04:32
Boku-Boku D'n'T - AVTechNO![00:00:00]
//[00:00:24]
目を閉じて[00:00:24]
闭上眼 [00:00:30]
穏やかに[00:00:30]
让其安稳地 [00:00:35]
落ちつかせて[00:00:35]
深深地 [00:00:40]
深く深く[00:00:40]
下沉 [00:00:47]
心の扉を開くたびに[00:00:47]
每次敞开心扉 [00:00:49]
不安と孤独が僕に押し寄せ[00:00:49]
不安孤独都如潮水般涌来 [00:00:52]
どこまでも付き纏う白い影[00:00:52]
一直纠缠的白影 [00:00:55]
何かを得るまでは[00:00:55]
不得到什么 [00:00:55]
目覚めることのないこの世界は[00:00:55]
就不会醒来的世界 [00:01:09]
今にでも崩れてしまいそうな[00:01:09]
现如今就要崩塌 [00:01:12]
繊細な心のカタチだけ[00:01:12]
只有纤细的心脏维持 [00:01:14]
崩さずに残しておきたいよ[00:01:14]
请不要崩塌消失 [00:01:17]
これが僕らしさの証だから[00:01:17]
这是我存在的证明 [00:01:19]
誰にでもひとつはあるもの[00:01:19]
人手一份的东西 [00:01:22]
大切にしているものが[00:01:22]
需要好好珍惜 [00:01:25]
見つけ出す時間が今の[00:01:25]
发现时间就是现在 [00:01:27]
目を閉じて深く沈むときで[00:01:27]
闭上眼深深的下沉 [00:01:34]
君が君らしく君でいる限り[00:01:34]
只要你还是你 [00:01:35]
君は君らしい君にもなれるし[00:01:35]
你就能成为你 [00:01:37]
僕は僕なりの僕を演じることで[00:01:37]
我只要演绎我 [00:01:38]
僕の僕らしい僕を[00:01:38]
就能找到 [00:01:39]
見つけることが出来る[00:01:39]
我自己 [00:01:39]
当たり前のことを[00:01:39]
理所当然的事情 [00:01:40]
当たり前のように[00:01:40]
就理所应当地做 [00:01:41]
感じてしまう毎日だけど[00:01:41]
虽然是有感触的日常 [00:01:42]
それでも僕は僕らしくいられる[00:01:42]
但是我以我存活当下 [00:01:43]
場所を探しだして[00:01:43]
找到地方 [00:01:44]
君の側に少しでも近づけるように[00:01:44]
可以与你接近一点点 [00:01:46]
太陽と月と星みたいに[00:01:46]
像太阳月亮星星般 [00:01:48]
輝ける事ができる僕を[00:01:48]
我会一直散发光芒 [00:01:49]
君に見せられるまで探すし[00:01:49]
直到找到你的位置 [00:01:50]
君は君の明るさで[00:01:50]
你用你的光亮 [00:01:51]
君の周りを照らす事で[00:01:51]
照亮周围事物 [00:01:52]
君のそばにいる人たちも[00:01:52]
让你身边的人们 [00:01:53]
元気にさせる[00:01:53]
充满精气神 [00:01:53]
僕も君みたいに[00:01:53]
我也像你一样 [00:01:55]
振舞うことができるように[00:01:55]
开始行动起来 [00:01:56]
目を閉じて探しているけど[00:01:56]
虽然闭上眼睛努力寻找 [00:01:57]
それでもなかなか[00:01:57]
但是总是 [00:01:58]
見つけることは難しいよ[00:01:58]
找不到 [00:01:59]
君の見ているものが[00:01:59]
如果你眼里的事物 [00:01:59]
僕にも見えるようになれば[00:01:59]
我也能看见的话 [00:02:01]
僕の探し物は見つかるの[00:02:01]
或许我就能 [00:02:02]
かも知れないけど[00:02:02]
发现我要找的 [00:02:02]
それが見える人と[00:02:02]
如果存在看得见的人 [00:02:03]
見えない人がいるとしたら[00:02:03]
和看不见的人的话 [00:02:04]
今の僕には見えない人だと思うよ[00:02:04]
那我就是看不见那种 [00:02:06]
目を閉じている間だけ僕を[00:02:06]
虽说闭上眼睛 [00:02:07]
見ることができるけれど[00:02:07]
就能看见我 [00:02:09]
それは一人としての僕を[00:02:09]
那是我一人 [00:02:10]
もう一人の僕が[00:02:10]
与另一个我 [00:02:11]
話しかけるみたいに[00:02:11]
谈话般 [00:02:12]
お互いが孤独の中から[00:02:12]
相互在孤独中 [00:02:12]
話をする事なんだ[00:02:12]
说话 [00:02:13]
多分みんなも同じように[00:02:13]
大概大家都一样 [00:02:14]
自分を見直したりして[00:02:14]
修正自我 [00:02:16]
自分らしい自分を[00:02:16]
发现 [00:02:17]
見つけていると思うし[00:02:17]
真正的自己 [00:02:17]
そんな事ばかり考えているから[00:02:17]
总是这样考虑 [00:02:18]
前に進めないのでは?[00:02:18]
所以无法前行 [00:02:20]
なんて考えたりもするけど[00:02:20]
为什么要思考 [00:02:21]
少しはこういう時間も大切でしょ[00:02:21]
但这样的时间也是珍贵的吧 [00:02:22]
流れ星も気まぐれで[00:02:22]
流星也是偶然 [00:02:23]
流れているモノじゃないのと[00:02:23]
不是流星的话 [00:02:24]
同じだし[00:02:24]
还不是一样平凡 [00:02:25]
山の小鳥も海の鯨もシロクマも[00:02:25]
山上的鸟海里的鲸北极熊 [00:02:26]
蟻も狐もふんころがしもみんな[00:02:26]
就连蚂蚁狐狸屎壳郎绝对 [00:02:27]
決して[00:02:27]
都有 [00:02:27]
無意味な事なんかないことだけど[00:02:27]
它们存在的意义 [00:02:29]
それだけを見ていては[00:02:29]
看了这么多 [00:02:29]
見つかるものも[00:02:29]
依然没有 [00:02:30]
見つからないけど[00:02:30]
找到要找的 [00:02:31]
その事を君に話せることで[00:02:31]
能与你述说 [00:02:32]
僕も少しは心が落ち着いて[00:02:32]
让我心安 [00:02:33]
また明日も頑張れるように[00:02:33]
明天又能继续努力 [00:02:35]
僕は僕の君は[00:02:35]
我 我的你 [00:02:35]
君の時間があることを[00:02:35]
都知道 [00:02:37]
知ることもできたんだよ[00:02:37]
你有时间 [00:02:43]
見つめなおす事も[00:02:43]
重新认识也是 [00:02:45]
大切なことだけど[00:02:45]
不可缺少的 [00:02:48]
それだけを見ていても[00:02:48]
看了这么多 [00:02:51]
何も始まるわけでもないし[00:02:51]
不是没有进展 [00:02:54]
時間が経てば気づくことも[00:02:54]
注意到时间的流逝 [00:02:56]
あるから今は[00:02:56]
所以现在 [00:02:58]
心配しないで前を向いて[00:02:58]
不用担心继续前行 [00:03:02]
歩いて行くことが大切でしょ[00:03:02]
才是正道 [00:03:05]
だから今は目を開けて[00:03:05]
所以现在睁开眼睛 [00:03:10]
深い眠りから覚めて[00:03:10]
从沉睡中清醒 [00:03:12]
僕と手を繋いで行こう[00:03:12]
与我紧握双手前行 [00:03:15]
嫌なこともあれば[00:03:15]
有不开心的 [00:03:17]
楽しいこともある[00:03:17]
就有开心的 [00:03:20]
それをともに感じて[00:03:20]
让我们一起感受 [00:03:22]
楽しい思い出を作ろう[00:03:22]
制作快乐的回忆 [00:03:37]
落ち着いて[00:03:37]
冷静地 [00:03:46]
目を開けて[00:03:46]
睁开双眼 [00:03:51]