所属专辑:湘南乃風 ~Come Again~
歌手: 湘南乃風
时长: 04:53
Z ~俺等的逆襲~ - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞:湘南乃風[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:湘南乃風[00:00:19]
//[00:00:28]
どん底からの脱出[00:00:28]
从谷底逃脱[00:00:30]
ハンパもんの逆襲[00:00:30]
半吊子人的逆袭[00:00:35]
ふらふらぶらついた街角[00:00:35]
摇晃着闲逛的街角[00:00:37]
グチャグチャな足跡[00:00:37]
乱七八糟的脚印[00:00:40]
うだつがあがらぬ生活[00:00:40]
出不了头的生活[00:00:42]
枯れちまった悔し涙も[00:00:42]
流干了的悔恨的泪水[00:00:44]
自己中心的な性格[00:00:44]
以自我为中心的性格[00:00:46]
優柔不断で無計画[00:00:46]
优柔寡断又没有计划[00:00:49]
そんな自分が[00:00:49]
这样的自己把[00:00:50]
自分で自分を[00:00:50]
这样的自己[00:00:52]
地獄の底へと[00:00:52]
向着地狱的底端[00:00:52]
足引っ張る[00:00:52]
拖了后腿[00:00:54]
ナイフ持ち死んでやる[00:00:54]
拿刀干掉那个人[00:00:58]
このハンパもんのくそガキが[00:00:58]
这个半吊子的小屁孩这样说着[00:01:01]
って逆にやられた[00:01:01]
反而却被人干了一仗[00:01:02]
二十歳ん時[00:01:02]
二十岁的时候[00:01:03]
全員敵に見えてた時期[00:01:03]
正是全员树敌的时候[00:01:05]
絶望的背水の陣[00:01:05]
绝望的背水一战[00:01:08]
どうせ死ぬなら恐くはねぇ[00:01:08]
反正是死 没有恐惧[00:01:10]
死に様からの[00:01:10]
距离死亡的[00:01:11]
逆算のリーチ[00:01:11]
逆算的拳距[00:01:12]
守るべきものは[00:01:12]
应该守卫的东西[00:01:15]
守るべき人は[00:01:15]
应该守护的人[00:01:17]
知らねぇ敵味方[00:01:17]
不知在何方 给敌人[00:01:19]
見せろ自分の生き様[00:01:19]
看清自己活着的姿态[00:01:22]
So Many Men[00:01:22]
这么多的人[00:01:23]
So Many Minds[00:01:23]
这么多的思想[00:01:24]
さだめを超え行く[00:01:24]
打破命运的枷锁[00:01:25]
その目には何が映る[00:01:25]
是什么倒映在这只眼里[00:01:29]
So Many Men[00:01:29]
这么多的人[00:01:30]
So Many Minds[00:01:30]
这么多的思想[00:01:31]
鍛え抜かれた力こぶ[00:01:31]
锻炼到没力气的大块肌肉[00:01:32]
Turn Up Again[00:01:32]
再次让它鼓起来[00:01:33]
何があっても負けない[00:01:33]
不管发生什么都不认输[00:01:35]
Power をくれ[00:01:35]
给我力量[00:01:36]
S.O.S なら駆けつけるぜ[00:01:36]
紧急求救的话我就立刻赶到[00:01:38]
Let's Go To The Hell[00:01:38]
让我们一起去地狱吧[00:01:39]
でも笑顔で行け[00:01:39]
但是是微笑着走的[00:01:41]
まずこの命投げ出す覚悟だ[00:01:41]
首先有豁出命去的觉悟[00:01:43]
守りたいものは[00:01:43]
想要守护的东西[00:01:45]
そう勝つか負けるか[00:01:45]
就是这样 是胜是输[00:01:46]
なんて考えるなって[00:01:46]
完全不考虑[00:01:49]
I'm a Real Soldier[00:01:49]
我是一个真正的士兵[00:01:50]
ふざけんなあきらめんな[00:01:50]
不开玩笑 不放弃[00:01:52]
やり残したこと[00:01:52]
没做完的事情[00:01:54]
あるじゃねえか[00:01:54]
不是还有很多吗[00:01:55]
躊躇うなそれが鉄則[00:01:55]
不犹豫是铁的规则[00:01:57]
拳を合わせ結ぶ結束[00:01:57]
拳头交结才结束[00:01:59]
ふざけんなあきらめんな[00:01:59]
不开玩笑 不放弃 [00:02:02]
誰かに甘えて借りつくんな[00:02:02]
不跟人撒娇不欠人债[00:02:04]
牙研ぎ澄まして[00:02:04]
磨尖了牙[00:02:05]
噛みつくんだ[00:02:05]
去撕咬[00:02:07]
Tiger Tiger Tiger Fire[00:02:07]
老虎 老虎 老虎 火[00:02:09]
守るべきものは[00:02:09]
应该守卫的东西[00:02:11]
守るべき人は[00:02:11]
应该守护的人[00:02:14]
知らねぇ敵味方[00:02:14]
不知在何方 给敌人[00:02:16]
見せろ自分の生き様[00:02:16]
看清自己活着的姿态[00:02:18]
So Many Men[00:02:18]
这么多的人[00:02:19]
So Many Minds[00:02:19]
这么多的思想[00:02:21]
さだめを超え行く[00:02:21]
打破命运的枷锁[00:02:22]
その目には何が映る[00:02:22]
是什么倒映在这只眼里[00:02:26]
So Many Men[00:02:26]
这么多的人[00:02:27]
So Many Minds[00:02:27]
这么多的思想[00:02:47]
言葉にすりゃたやすいさ[00:02:47]
说说话多么容易[00:02:50]
命を懸け守るということ[00:02:50]
拼上生命去守护这件事[00:02:55]
灰色の空見上げて[00:02:55]
抬头看灰色的天空[00:02:59]
目を瞑った[00:02:59]
闭上眼[00:03:02]
本当にできるだろうか[00:03:02]
真的可以吗[00:03:06]
愛すべきものは[00:03:06]
应该爱护的东西[00:03:08]
愛すべき人は[00:03:08]
应该爱护的人[00:03:10]
知らねぇうち[00:03:10]
还不知道的时候[00:03:11]
力を与えてくれた[00:03:11]
就给了我力量[00:03:15]
閉じた心と瞼開いた[00:03:15]
关闭的心和睁开的眼[00:03:17]
握る拳が闇を砕いた[00:03:17]
握紧的拳头打破了黑暗[00:03:20]
てめえがてめえに[00:03:20]
混蛋你问问自己[00:03:21]
問う真価[00:03:21]
究竟值多少价钱[00:03:22]
やれるもんなら[00:03:22]
能做的话[00:03:23]
やってみな[00:03:23]
就做一个试试[00:03:24]
お前はまだ生きている[00:03:24]
你还活着[00:03:27]
お前はまだ生きている[00:03:27]
你还活着[00:03:29]
心に負けんな[00:03:29]
不要向心认输[00:03:30]
自分を曲げんな[00:03:30]
不要勉强自己[00:03:31]
立ち上がれ[00:03:31]
站直了[00:03:32]
自らStand Up[00:03:32]
自己站起来[00:03:34]
お前はまだ生きている[00:03:34]
你还活着[00:03:36]
お前はまだ生きている[00:03:36]
你还活着[00:03:38]
お前はもう気付いている[00:03:38]
你已经发现了[00:03:41]
その手には[00:03:41]
在那只手里[00:03:42]
その果てには[00:03:42]
在那结果里[00:03:43]
守るべきものさ[00:03:43]
应该守卫的东西[00:03:46]
守るべき人さ[00:03:46]
应该守护的人[00:03:48]
いらねぇ敵味方[00:03:48]
不再需要了 给敌人[00:03:50]
見せる自分の生き様[00:03:50]
看清自己活着的姿态[00:03:53]
So Many Men[00:03:53]
这么多的人[00:03:54]
So Many Minds[00:03:54]
这么多的思想[00:03:55]
さだめを超え行く[00:03:55]
打破命运的枷锁[00:03:56]
この背には何が映る[00:03:56]
是什么倒映在这背上[00:04:00]
So Many Men[00:04:00]
这么多的人[00:04:01]
So Many Minds[00:04:01]
这么多的思想[00:04:02]
So Many Men[00:04:02]
这么多的人[00:04:03]
So Many Minds[00:04:03]
这么多的思想[00:04:04]
So Many Men[00:04:04]
这么多的人[00:04:06]
So Many Minds[00:04:06]
这么多的思想[00:04:11]