• 转发
  • 反馈

《Z ~俺等的逆襲~》歌词


歌曲: Z ~俺等的逆襲~

所属专辑:湘南乃風 ~Come Again~

歌手: 湘南乃風

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Z ~俺等的逆襲~

Z ~俺等的逆襲~ - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:湘南乃風[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:湘南乃風[00:00:19]

//[00:00:28]

どん底からの脱出[00:00:28]

从谷底逃脱[00:00:30]

ハンパもんの逆襲[00:00:30]

半吊子人的逆袭[00:00:35]

ふらふらぶらついた街角[00:00:35]

摇晃着闲逛的街角[00:00:37]

グチャグチャな足跡[00:00:37]

乱七八糟的脚印[00:00:40]

うだつがあがらぬ生活[00:00:40]

出不了头的生活[00:00:42]

枯れちまった悔し涙も[00:00:42]

流干了的悔恨的泪水[00:00:44]

自己中心的な性格[00:00:44]

以自我为中心的性格[00:00:46]

優柔不断で無計画[00:00:46]

优柔寡断又没有计划[00:00:49]

そんな自分が[00:00:49]

这样的自己把[00:00:50]

自分で自分を[00:00:50]

这样的自己[00:00:52]

地獄の底へと[00:00:52]

向着地狱的底端[00:00:52]

足引っ張る[00:00:52]

拖了后腿[00:00:54]

ナイフ持ち死んでやる[00:00:54]

拿刀干掉那个人[00:00:58]

このハンパもんのくそガキが[00:00:58]

这个半吊子的小屁孩这样说着[00:01:01]

って逆にやられた[00:01:01]

反而却被人干了一仗[00:01:02]

二十歳ん時[00:01:02]

二十岁的时候[00:01:03]

全員敵に見えてた時期[00:01:03]

正是全员树敌的时候[00:01:05]

絶望的背水の陣[00:01:05]

绝望的背水一战[00:01:08]

どうせ死ぬなら恐くはねぇ[00:01:08]

反正是死 没有恐惧[00:01:10]

死に様からの[00:01:10]

距离死亡的[00:01:11]

逆算のリーチ[00:01:11]

逆算的拳距[00:01:12]

守るべきものは[00:01:12]

应该守卫的东西[00:01:15]

守るべき人は[00:01:15]

应该守护的人[00:01:17]

知らねぇ敵味方[00:01:17]

不知在何方 给敌人[00:01:19]

見せろ自分の生き様[00:01:19]

看清自己活着的姿态[00:01:22]

So Many Men[00:01:22]

这么多的人[00:01:23]

So Many Minds[00:01:23]

这么多的思想[00:01:24]

さだめを超え行く[00:01:24]

打破命运的枷锁[00:01:25]

その目には何が映る[00:01:25]

是什么倒映在这只眼里[00:01:29]

So Many Men[00:01:29]

这么多的人[00:01:30]

So Many Minds[00:01:30]

这么多的思想[00:01:31]

鍛え抜かれた力こぶ[00:01:31]

锻炼到没力气的大块肌肉[00:01:32]

Turn Up Again[00:01:32]

再次让它鼓起来[00:01:33]

何があっても負けない[00:01:33]

不管发生什么都不认输[00:01:35]

Power をくれ[00:01:35]

给我力量[00:01:36]

S.O.S なら駆けつけるぜ[00:01:36]

紧急求救的话我就立刻赶到[00:01:38]

Let's Go To The Hell[00:01:38]

让我们一起去地狱吧[00:01:39]

でも笑顔で行け[00:01:39]

但是是微笑着走的[00:01:41]

まずこの命投げ出す覚悟だ[00:01:41]

首先有豁出命去的觉悟[00:01:43]

守りたいものは[00:01:43]

想要守护的东西[00:01:45]

そう勝つか負けるか[00:01:45]

就是这样 是胜是输[00:01:46]

なんて考えるなって[00:01:46]

完全不考虑[00:01:49]

I'm a Real Soldier[00:01:49]

我是一个真正的士兵[00:01:50]

ふざけんなあきらめんな[00:01:50]

不开玩笑 不放弃[00:01:52]

やり残したこと[00:01:52]

没做完的事情[00:01:54]

あるじゃねえか[00:01:54]

不是还有很多吗[00:01:55]

躊躇うなそれが鉄則[00:01:55]

不犹豫是铁的规则[00:01:57]

拳を合わせ結ぶ結束[00:01:57]

拳头交结才结束[00:01:59]

ふざけんなあきらめんな[00:01:59]

不开玩笑 不放弃 [00:02:02]

誰かに甘えて借りつくんな[00:02:02]

不跟人撒娇不欠人债[00:02:04]

牙研ぎ澄まして[00:02:04]

磨尖了牙[00:02:05]

噛みつくんだ[00:02:05]

去撕咬[00:02:07]

Tiger Tiger Tiger Fire[00:02:07]

老虎 老虎 老虎 火[00:02:09]

守るべきものは[00:02:09]

应该守卫的东西[00:02:11]

守るべき人は[00:02:11]

应该守护的人[00:02:14]

知らねぇ敵味方[00:02:14]

不知在何方 给敌人[00:02:16]

見せろ自分の生き様[00:02:16]

看清自己活着的姿态[00:02:18]

So Many Men[00:02:18]

这么多的人[00:02:19]

So Many Minds[00:02:19]

这么多的思想[00:02:21]

さだめを超え行く[00:02:21]

打破命运的枷锁[00:02:22]

その目には何が映る[00:02:22]

是什么倒映在这只眼里[00:02:26]

So Many Men[00:02:26]

这么多的人[00:02:27]

So Many Minds[00:02:27]

这么多的思想[00:02:47]

言葉にすりゃたやすいさ[00:02:47]

说说话多么容易[00:02:50]

命を懸け守るということ[00:02:50]

拼上生命去守护这件事[00:02:55]

灰色の空見上げて[00:02:55]

抬头看灰色的天空[00:02:59]

目を瞑った[00:02:59]

闭上眼[00:03:02]

本当にできるだろうか[00:03:02]

真的可以吗[00:03:06]

愛すべきものは[00:03:06]

应该爱护的东西[00:03:08]

愛すべき人は[00:03:08]

应该爱护的人[00:03:10]

知らねぇうち[00:03:10]

还不知道的时候[00:03:11]

力を与えてくれた[00:03:11]

就给了我力量[00:03:15]

閉じた心と瞼開いた[00:03:15]

关闭的心和睁开的眼[00:03:17]

握る拳が闇を砕いた[00:03:17]

握紧的拳头打破了黑暗[00:03:20]

てめえがてめえに[00:03:20]

混蛋你问问自己[00:03:21]

問う真価[00:03:21]

究竟值多少价钱[00:03:22]

やれるもんなら[00:03:22]

能做的话[00:03:23]

やってみな[00:03:23]

就做一个试试[00:03:24]

お前はまだ生きている[00:03:24]

你还活着[00:03:27]

お前はまだ生きている[00:03:27]

你还活着[00:03:29]

心に負けんな[00:03:29]

不要向心认输[00:03:30]

自分を曲げんな[00:03:30]

不要勉强自己[00:03:31]

立ち上がれ[00:03:31]

站直了[00:03:32]

自らStand Up[00:03:32]

自己站起来[00:03:34]

お前はまだ生きている[00:03:34]

你还活着[00:03:36]

お前はまだ生きている[00:03:36]

你还活着[00:03:38]

お前はもう気付いている[00:03:38]

你已经发现了[00:03:41]

その手には[00:03:41]

在那只手里[00:03:42]

その果てには[00:03:42]

在那结果里[00:03:43]

守るべきものさ[00:03:43]

应该守卫的东西[00:03:46]

守るべき人さ[00:03:46]

应该守护的人[00:03:48]

いらねぇ敵味方[00:03:48]

不再需要了 给敌人[00:03:50]

見せる自分の生き様[00:03:50]

看清自己活着的姿态[00:03:53]

So Many Men[00:03:53]

这么多的人[00:03:54]

So Many Minds[00:03:54]

这么多的思想[00:03:55]

さだめを超え行く[00:03:55]

打破命运的枷锁[00:03:56]

この背には何が映る[00:03:56]

是什么倒映在这背上[00:04:00]

So Many Men[00:04:00]

这么多的人[00:04:01]

So Many Minds[00:04:01]

这么多的思想[00:04:02]

So Many Men[00:04:02]

这么多的人[00:04:03]

So Many Minds[00:04:03]

这么多的思想[00:04:04]

So Many Men[00:04:04]

这么多的人[00:04:06]

So Many Minds[00:04:06]

这么多的思想[00:04:11]