所属专辑:二律背反
歌手: 伊東歌詞太郎
时长: 04:05
さくら (樱花) - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
作詞:伊東歌詞太郎[00:00:06]
//[00:00:13]
作曲:伊東歌詞太郎[00:00:13]
//[00:00:20]
誰からも愛されてる花[00:00:20]
深受世人喜爱的花 [00:00:22]
眺めても気持ち上の空[00:00:22]
几度眺望依然心不在焉 [00:00:25]
ゆらゆらと心はうらはら[00:00:25]
优哉游哉总是言不由衷 [00:00:27]
彷徨うばかり[00:00:27]
尽是在原地彷徨[00:00:30]
人付き合いを教えておくれ[00:00:30]
告诉我人际交往该怎么做 [00:00:32]
笑われて後ろ指さされ[00:00:32]
被世人嘲笑被指指点点 [00:00:35]
ふらふらと人波におぼれ[00:00:35]
漫无目的被人潮淹没 [00:00:37]
ここにいさせてよ[00:00:37]
就让我留在这里吧 [00:00:40]
精一杯 夜はやさしく[00:00:40]
拼尽全力 夜晚总是温柔 [00:00:44]
一人きり膝を抱えたまま[00:00:44]
独自一人 环抱着双膝 [00:00:49]
見えないように[00:00:49]
视而不见 [00:00:51]
そして聞こえないように[00:00:51]
充耳不闻 [00:00:54]
錆びた心の中を隠せるかな[00:00:54]
是否便能 隐藏锈迹斑斑的内心 [00:01:00]
さくらの花びらが舞い散って[00:01:00]
樱花花瓣纷飞飘落 [00:01:02]
永久に変わらぬ思いを知って[00:01:02]
知晓永恒不变的思恋 [00:01:05]
終わりより始まりを見よう[00:01:05]
比起终焉何不细看初始 [00:01:10]
月に照らされた姿は[00:01:10]
皎月银辉映衬的姿态 [00:01:12]
例えようなくまぶしくて[00:01:12]
无法比拟的那般耀眼 [00:01:15]
僕は君に恋をした[00:01:15]
我就那么恋上了你[00:01:30]
よく見ればさえないこの部屋[00:01:30]
仔细环视这昏暗的房间 [00:01:32]
それでもまぁ大切な場所さ[00:01:32]
却仍是我重要的地方 [00:01:35]
いつまでもいつまでも[00:01:35]
并不想永远 [00:01:37]
ここにいたくはないし[00:01:37]
都留在这里 [00:01:40]
このままじゃなにも始まらない[00:01:40]
继续这样下去什么都不会开始 [00:01:42]
かといって終わることでもない[00:01:42]
况且也不可能会有结束 [00:01:45]
そうつまり僕のトンネルは[00:01:45]
也就是说我的人生隧道 [00:01:47]
始まる前さ[00:01:47]
还处于开始之前哪 [00:01:50]
いっさいがっさい味わったら[00:01:50]
当体会过所有一切 [00:01:54]
何が幸せかわかるのだろう[00:01:54]
便能明白何谓幸福了吧 [00:01:59]
今はただ泣き出しそうな[00:01:59]
此刻一心眺望泫然欲泣的 [00:02:04]
空を眺めては雲を数えたら[00:02:04]
天空细数飘浮的云朵 [00:02:29]
お願いだ聞かせてくれ[00:02:29]
拜托了让我听听吧 [00:02:34]
どうしたら僕は愛されるんだろう[00:02:34]
该怎么做我才能得到爱 [00:02:39]
ばれないように声に出したんだ[00:02:39]
小心翼翼的呢喃不让他人察觉 [00:02:44]
答えなんてないのは知ってたけど[00:02:44]
虽然早知道并不存在什么答案 [00:02:50]
桜の花びら見上げて[00:02:50]
仰望樱花花瓣[00:02:52]
永久に変わらぬ孤独を知って[00:02:52]
体会永恒不变的孤独 [00:02:55]
一つだけ大人になった[00:02:55]
唯一不同的是 我已长大成人 [00:03:00]
苦し紛れに呟いたんだ[00:03:00]
迫于无奈轻声呢喃 [00:03:02]
明日はきっと晴れるんだって[00:03:02]
明天一定会是晴天 [00:03:05]
君にだけ聞いてほしい[00:03:05]
只盼你一人听得见 [00:03:10]
さくらの花びらが舞い散って[00:03:10]
樱花花瓣纷飞飘落 [00:03:12]
永久に変わらぬ思いを知って[00:03:12]
知晓永恒不变的思恋 [00:03:15]
終わりより始まりを見よう[00:03:15]
比起终焉何不细看初始 [00:03:20]
月に照らされた姿は[00:03:20]
皎月银辉映衬的姿态 [00:03:22]
例えようなくまぶしくて[00:03:22]
无法比拟的那般耀眼 [00:03:25]
僕は君に恋をした[00:03:25]
我就那么恋上了你[00:03:30]