所属专辑:Highlights From The Phantom Of The Opera
时长: 11:50
Down Once More .../Track Down This Murderer ... - Phantom Of The Opera Original London Cast[00:00:00]
//[00:00:00]
Down once more to the dungeon[00:00:00]
再次带你向下走入这片地牢[00:00:03]
Of my black despair [00:00:03]
这片属于我的深深的绝望[00:00:06]
Down we plunge to the prison[00:00:06]
向下走[00:00:09]
Of my mind [00:00:09]
我们深入这个禁锢我心的牢狱[00:00:12]
Down that path into darkness[00:00:12]
带你向下走[00:00:16]
Deep as hell [00:00:16]
踏上这犹如地狱般幽深阴暗的道路[00:00:24]
Why you ask was I bound[00:00:24]
为何,你问到[00:00:26]
And chained to this cold[00:00:26]
我被牢牢囚禁[00:00:27]
And dismal place [00:00:27]
紧紧束缚在这阴冷凄清的地方[00:00:29]
Not for any mortal sin [00:00:29]
并不是因为什么弥天大罪[00:00:32]
But the wickedness of my abhorrent face [00:00:32]
而只是因了我这张令人憎恶的脸代表了邪恶[00:00:34]
Track down this mur derer [00:00:34]
追捕这杀人凶手[00:00:36]
He must be found [00:00:36]
一定要抓住他[00:00:37]
Hounded out by everyone [00:00:37]
被每个人厌弃[00:00:39]
Met with hatred everywhere [00:00:39]
被遇见的每个人憎恨[00:00:41]
No kind word from anyone [00:00:41]
没人愿给我一句友爱的话[00:00:43]
No compassion anywhere [00:00:43]
从未有过丝毫怜悯同情[00:00:45]
Christine Christine[00:00:45]
克莉丝汀,克莉丝汀[00:00:49]
Why why [00:00:49]
这一切,到底为何[00:00:55]
Your hand at the level of your eyes [00:00:55]
你的手得放在眼睛的高度[00:00:58]
At the level of your eyes[00:00:58]
放在眼睛的高度[00:01:01]
Your hand at the level of your eyes [00:01:01]
你的手得放在眼睛的高度[00:01:03]
Track down this murderer[00:01:03]
追捕这杀人凶手[00:01:04]
He must be found [00:01:04]
一定要抓住他[00:01:05]
Track down this murderer[00:01:05]
追捕这杀人凶手[00:01:05]
He must be found [00:01:05]
一定要抓住他[00:01:07]
Hunt out this animal [00:01:07]
找出这头野兽[00:01:09]
Who runs to ground [00:01:09]
这头跑到地面上肆掠的野兽[00:01:10]
Too long he's preyed on us[00:01:10]
我们一直容他肆虐[00:01:13]
But now we know:[00:01:13]
而现在我们知道[00:01:14]
The Phantom of the Opera is there [00:01:14]
歌剧魅影就在那里[00:01:16]
The Phantom of the Opera is there [00:01:16]
歌剧魅影就在那里[00:01:19]
Deep down below[00:01:19]
在这幽深的地下[00:01:25]
He's here: the Phantom of the Opera[00:01:25]
歌剧魅影就在这里[00:01:33]
Have you gorged yourself at last [00:01:33]
你最终是否得到满足[00:01:36]
In your lust for blood [00:01:36]
满足你舐血的欲望[00:01:41]
Am I now to be prey[00:01:41]
我现在是否是你的猎物[00:01:44]
To your lust for flesh [00:01:44]
用以满足你对肉体的渴望[00:01:50]
That fate [00:01:50]
如此命运[00:01:50]
Which condemns me to wallow in blood[00:01:50]
苛责我纵情于鲜血[00:01:56]
Has also denied me the joys of the flesh[00:01:56]
却同时剥夺我享受肉体的快乐[00:02:02]
This face[00:02:02]
这张脸[00:02:04]
The infection which poisons our love[00:02:04]
这荼毒我们爱情的毒药[00:02:12]
This face [00:02:12]
这张脸[00:02:13]
Which earned a mother's fear and loathing[00:02:13]
换来了母亲的恐惧与嫌恶[00:02:19]
A mask [00:02:19]
一张面具[00:02:20]
My first unfeeling scrap of clothing[00:02:20]
是我第一件冰冷无情的妆裹[00:02:27]
Pity comes too late[00:02:27]
怜悯总是姗姗来迟[00:02:30]
Turn around and face your fate:[00:02:30]
回头勇敢面对你的命运吧[00:02:34]
An eternity of this before your eyes [00:02:34]
你将面对着这张脸,一生一世[00:02:44]
This haunted face holds no horror[00:02:44]
这鬼魅般的脸[00:02:50]
For me now[00:02:50]
如今已不再使我恐惧[00:02:56]
It's in your soul[00:02:56]
你的灵魂[00:03:00]
That the true distortion lies[00:03:00]
真正的发生了扭曲[00:03:09]
Wait I think my dear [00:03:09]
等等,亲爱的[00:03:11]
We have a guest [00:03:11]
我们有贵客驾到[00:03:15]
Sir this is indeed[00:03:15]
先生,这可真是[00:03:18]
An unparalleled delight [00:03:18]
无与伦比的快乐[00:03:20]
I had rather hoped[00:03:20]
我确实期盼着[00:03:23]
That you would come[00:03:23]
你能来[00:03:25]
And now my wish comes true[00:03:25]
而现在,我梦想成真[00:03:29]
You have truly made my night [00:03:29]
你会真正成就属于我的夜晚[00:03:31]
Free her [00:03:31]
放她自由[00:03:33]
Do what you like [00:03:33]
无论你想要做什么[00:03:34]
Only free her [00:03:34]
只要能放开她[00:03:36]
Have you no pity [00:03:36]
你难道没有一点仁慈之心吗[00:03:37]
Your lover makes a passionate plea [00:03:37]
您的情人发出了情真意切的恳求[00:03:39]
Please Raoul it's useless[00:03:39]
拜托,拉乌尔,这没有用的[00:03:41]
I love her [00:03:41]
我爱她[00:03:42]
Does that mean nothing [00:03:42]
难道这无足轻重吗[00:03:43]
I love her [00:03:43]
我爱她[00:03:45]
Show some compassion[00:03:45]
请你仁慈一点吧[00:03:46]
The world showed[00:03:46]
这世间[00:03:47]
No compassion to me [00:03:47]
从未对我有丝毫仁慈之心[00:03:49]
Christine Christine[00:03:49]
克莉丝汀,克莉丝汀[00:03:52]
Let me see her[00:03:52]
让我见见她[00:03:53]
Be my guest sir[00:03:53]
做我的贵客吧,先生[00:03:58]
Monsieur I bid you welcome [00:03:58]
阁下,我为您的大驾光临可是付出了大价钱[00:04:03]
Did you think that I would harm her [00:04:03]
你居然认为我会伤害她[00:04:07]
Why should I make her pay for the sins[00:04:07]
我为何会让她[00:04:13]
Which are yours [00:04:13]
为你的过失付出代价[00:04:18]
Order your fine horses now [00:04:18]
现在,不要再白费口舌[00:04:21]
Raise up your hand[00:04:21]
举起手[00:04:22]
To the level of your eyes [00:04:22]
放在眼睛的高度[00:04:25]
Nothing can save you now[00:04:25]
克莉丝汀,没有什么能救你了[00:04:27]
Except perhaps Christine[00:04:27]
也许除了克莉丝汀你自己[00:04:33]
Start a new life with me[00:04:33]
和我一起开启新旅程吧[00:04:37]
Buy his freedom with your love [00:04:37]
用你的爱买下他的自由[00:04:40]
Refuse me [00:04:40]
拒绝我[00:04:41]
And you send your lover to his death [00:04:41]
就等于宣判你情人的死刑[00:04:45]
This is the choice[00:04:45]
这就是选择[00:04:47]
This is the point of no return [00:04:47]
这就是不归路[00:04:57]
The tears I might have shed[00:04:57]
我曾为你的悲惨命运[00:05:01]
For your dark fate[00:05:01]
流下的泪水[00:05:04]
Grow cold and turn to tears of hate[00:05:04]
已变地冷却,转为憎恶[00:05:14]
Christine forgive me please forgive me[00:05:14]
克莉丝汀,原谅我,请原谅我[00:05:19]
I did it all for you and all for nothing[00:05:19]
我别无所求,所做一切都是为你[00:05:21]
Farewell my fallen idol and false friend[00:05:21]
我心中的偶像已倒下,我信任的朋友心存欺诈,向这一切告别吧[00:05:23]
We had such hopes [00:05:23]
我们曾抱有美好愿望[00:05:24]
But now these hopes lie murdered[00:05:24]
而现在这愿望已藏匿于杀戮之下[00:05:26]
Too late for turning back [00:05:26]
回头太迟[00:05:27]
Too late for prayers and useless pity[00:05:27]
祈祷和无用的怜悯也已太迟[00:05:29]
Say you love him [00:05:29]
若你说你爱他[00:05:33]
And my life is over [00:05:33]
我会生不如死[00:05:38]
Past all hope of cries for help:[00:05:38]
不再哭喊求救[00:05:39]
No point in fighting[00:05:39]
这场战斗输赢已决[00:05:40]
Either way you choose [00:05:40]
无论你如何选择[00:05:41]
He has to win[00:05:41]
他都是胜者[00:05:45]
So do you end your days with me [00:05:45]
说吧,与我共度余生[00:05:50]
Or do you send him to his grave [00:05:50]
还是将他送入坟墓[00:05:54]
Why make her lie to you [00:05:54]
为何逼迫她对你说谎[00:05:57]
To save me [00:05:57]
只为救我[00:06:03]
Angel of Music[00:06:03]
音乐天使[00:06:06]
Past the point of no return[00:06:06]
跨越这不归路[00:06:07]
For pity's sake [00:06:07]
可怜可怜我吧[00:06:08]
Christine say no [00:06:08]
克莉丝汀,说不[00:06:09]
Why this torment [00:06:09]
为何要如此折磨我[00:06:10]
The final threshold[00:06:10]
这最终的障碍[00:06:10]
Don't throw your life[00:06:10]
不要因为我[00:06:11]
Away for my sake[00:06:11]
而毁了你的生活[00:06:12]
Why do you curse mercy [00:06:12]
你为何诅咒仁慈[00:06:13]
His life is now the prize[00:06:13]
他的性命[00:06:14]
Which you must earn [00:06:14]
如今是你必须赢取的奖品[00:06:15]
I fought so hard to free you[00:06:15]
我奋不顾身是为了解救你[00:06:20]
Angel of Music[00:06:20]
音乐天使[00:06:21]
You've passed the point of no return[00:06:21]
你已跨越这不归路[00:06:26]
You deceived me[00:06:26]
你骗了我[00:06:29]
I gave my mind blindly[00:06:29]
我将自己的心盲目给你[00:06:35]
You try my patience[00:06:35]
你在考验我的耐心[00:06:37]
Make your choice [00:06:37]
快做出选择[00:06:40]
Pitiful creature of darkness[00:06:40]
可怜的黑暗中的动物[00:06:46]
What kind of life have you known [00:06:46]
你过的到底是怎样的生活[00:06:53]
God give me courage to show you[00:06:53]
上帝,请赐予我勇气,让我向你证明[00:06:58]
You are not alone[00:06:58]
你并不孤独[00:07:41]
Track down this murderer[00:07:41]
追捕这杀人凶手[00:07:44]
He must be found [00:07:44]
一定要抓住他[00:07:46]
Take her Forget me [00:07:46]
带她走,原谅我[00:07:47]
Forget all of this [00:07:47]
原谅这所有的一切[00:07:51]
Leave me alone [00:07:51]
让我一人留下[00:07:52]
Forget all you've seen [00:07:52]
忘记看到的一切[00:07:55]
Go now [00:07:55]
快走吧[00:07:56]
Don't let them find you [00:07:56]
不要让别人发现[00:07:59]
Take the boat Leave me here [00:07:59]
乘船走吧,让我一人在这儿[00:08:01]
Go now don't wait just take her[00:08:01]
快走,别浪费时间了,带她走[00:08:05]
And go before[00:08:05]
别等到一切[00:08:06]
It's too late Go[00:08:06]
都来不及的时候[00:08:14]
Go now go now and leave me [00:08:14]
走吧,快走,快走,不要管我[00:08:43]
Masquerade [00:08:43]
化妆舞会[00:08:46]
Paper faces on parade [00:08:46]
纸面具在游行[00:08:49]
Masquerade [00:08:49]
化妆舞会[00:08:51]
Hide your face[00:08:51]
隐藏你的脸[00:08:52]
So the world will never find you [00:08:52]
好让世人永不能看穿[00:09:12]
Christine I love you[00:09:12]
克莉丝汀,我爱你[00:09:44]
Say you'll share with me[00:09:44]
说你会和我分享我们的爱[00:09:49]
One love one lifetime [00:09:49]
一份爱,一生一世[00:09:55]
Say the word and I will follow you[00:09:55]
Share each day with me [00:10:06]
Each night each morning [00:10:11]
You alone can make my song[00:10:17]
Take flight [00:10:24]
It's over now the music[00:10:27]
Of the night[00:10:34]
这夜之乐章[00:10:39]