• 转发
  • 反馈

《Like Coffeeのおまじない》歌词


歌曲: Like Coffeeのおまじない

所属专辑:CIDER ROAD

歌手: UNISON SQUARE GARDEN

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Like Coffeeのおまじない

like coffeeのおまじない - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)[00:00:00]

//[00:00:09]

作詞:田淵智也[00:00:09]

//[00:00:18]

作曲:田淵智也[00:00:18]

//[00:00:27]

少年ラビット おじぎがご丁寧[00:00:27]

少年领跑者鞠躬很恭敬[00:00:30]

なんて 夕焼けに僕の手を引いてrun and run[00:00:30]

竟然在晚霞下拉起我的手跑啊跑[00:00:35]

本当なんだよ この目で見たんだ[00:00:35]

这是真的哟亲眼所见[00:00:39]

きっと君は信じないかもしれないけど[00:00:39]

也许你肯定不相信[00:00:46]

黄昏カフェテラス 座らされて[00:00:46]

傍晚坐在露天咖啡馆[00:00:50]

自慢気に彼が見せる small small door[00:00:50]

自慢気に彼が見せる他傲慢地看到 小小的门[00:00:54]

Knock-knock と叩かれて 出て来たのは[00:00:54]

咚咚敲门出来的是[00:00:58]

君にそっくりな君 呪文の様に歌いだした[00:00:58]

和你很像的你 念咒语般地唱起来[00:01:07]

Face to face 恥ずかしがって[00:01:07]

面对面就害羞起来[00:01:09]

Face to face もどかしがって[00:01:09]

面对面就害羞起来[00:01:11]

手と手が触れ合うもっとずっと前のシーン[00:01:11]

手和手相触碰 更之前的场面[00:01:16]

Like coffee の偶然出会いと[00:01:16]

像咖啡的偶遇[00:01:18]

ミルク·シロップで、恋が始まるかも[00:01:18]

牛奶和糖浆开始了一段恋爱[00:01:24]

譜面を終えて なんだかご機嫌[00:01:24]

写完乐谱总觉得心情[00:01:28]

「だって後はゆっくり寝るだけだもの」と[00:01:28]

也许是因为之后悠闲地睡觉了[00:01:32]

言って なんだよ ドアに帰った[00:01:32]

这样说着回到门边[00:01:36]

宙に浮かんだ言葉 僕をぐるぐる回る[00:01:36]

浮在空中的语言 绕着我转来转去[00:01:43]

思い出したのは その瞬間[00:01:43]

回忆起的那一瞬间[00:01:47]

知ってたはずなのに 忘れてたよ[00:01:47]

应该知道的却忘了[00:01:51]

スタートしてからの悩みや喜び[00:01:51]

开始后的烦恼和喜悦[00:01:56]

あまりに積み重なって[00:01:56]

过于累积[00:01:59]

居たからほらね 振り返っても...[00:01:59]

因为存在 即使回顾[00:02:04]

Step by step 夢とか追って[00:02:04]

一步步追逐梦想[00:02:06]

Check the spell 確かめ合って[00:02:06]

检查拼写 互相确认[00:02:09]

Almost だって 形あるものだけれど[00:02:09]

虽然差不多成型了[00:02:13]

スタート地点に立ってる場面はどうやって作られたの[00:02:13]

站在开始的地点这一场是如何被创作出来的[00:02:18]

それはまるで...big bang![00:02:18]

这就像bigbang[00:02:38]

ボーイ·ミーツ·ガールの第一章[00:02:38]

第一章男孩遇到女孩的第一章[00:02:40]

その最初で 僕の世界に君が現れたこと[00:02:40]

最初你出现在我的世界[00:02:47]

理由は無いけどきっとそれが一番大事なことって[00:02:47]

虽然没有理由但是这肯定是最重要的事[00:02:54]

気づいたんだよ照れくさいけど[00:02:54]

虽然害羞但还是注意到了[00:03:00]

The Rabbit says[00:03:00]

兔子说[00:03:01]

「そろそろ僕は」[00:03:01]

我很快就[00:03:02]

The Rabbit says[00:03:02]

兔子说[00:03:03]

「次の世界へ」[00:03:03]

要去下一个世界了[00:03:04]

The Rabbit says[00:03:04]

兔子说[00:03:05]

「君はもう大丈夫だろう」[00:03:05]

你已经没问题了[00:03:08]

「like coffee の呪文で[00:03:08]

像咖啡的咒语[00:03:10]

いつでもそこに出会えるよ、バイバイ」[00:03:10]

无论何时都能在那里相遇的,拜拜[00:03:13]

そして僕は君の名前を呼んだ…今![00:03:13]

于是现在我呼喊着你的名字 [00:03:21]

Face to face 恥ずかしがって[00:03:21]

面对面就害羞起来[00:03:23]

Face to face もどかしがって[00:03:23]

面对面就害羞起来[00:03:25]

手と手が触れ合うもっとずっと前のシーン[00:03:25]

手和手相触碰 更之前的场面[00:03:29]

Like coffee の偶然出会いと[00:03:29]

像咖啡的偶遇[00:03:31]

ミルク·シロップで、恋が始まるかも[00:03:31]

牛奶和糖浆开始了一段恋爱[00:03:36]

恋が始まるかも 恋が始まるかも[00:03:36]

也许恋爱开始了[00:03:50]

おわり[00:03:50]

//[00:03:55]